意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
图 3是说明本发明的第一实施例的系统配置图;
【図3】本発明の第1実施形態を説明するためのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出第一实施例中的信息处理装置的内部模块配置图;
【図4】第1実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明本发明的第二实施例的系统配置图;
【図7】本発明の第2実施形態を説明するためのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明本发明的第二实施例的系统配置图;
【図8】本発明の第2実施形態を説明するためのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明本发明的第三实施例的系统配置图;
【図10】本発明の第3実施形態を説明するためのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出第三实施例中的信息处理装置的内部模块配置图; 以及
【図11】第3実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是图解按照本发明一个实施例的成像系统的一个修正示例的配置的简图;
【図39】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是图解按照本发明一个实施例的成像系统的另一个修正示例的配置的简图;
【図40】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的固态成像设备的配置的图;
【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例采用了具有图3所示的像素布局图形的结构。
第1実施の形態では、図3の画素配列パターン有した構成を適用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了位于下一级处以进行减法处理的修正电路 65的一个示例。
図10に、後段に配置した減算処理する補正回路の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收区域 54可以被配置成不具有在其内形成的 P型半导体区域 35。
受光領域54において、p型半導体領域35をも形成しない構成とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (3Tr型像素 )的电路示意图。
【図12】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图;
【図2】本発明の一実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示出根据本发明实施例的寄存器的配置的示图;
【図9】本発明の一実施の形態によるレジスタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本实施例的图像摄取装置 100的配置的示图。
図1は、本実施の形態による撮像装置100の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。
ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出定时生成电路 31的内部配置的框图。
図8は、タイミング発生回路31の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的接收设备 100的配置的示意图。
【図1】第1の実施形態に係る受信装置100の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的接收设备的配置的示意图。
【図12】第2の実施形態に係る受信装置の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图,
【図2】本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图。
図2は本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明第二实施例的图像再现设备 20的整体配置的示图。
図11は、第2の実施形態に係る画像再生装置20の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,BS12首先将载波布署信息告知 MS14(步骤 15)。
図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发射器被配置成此后在所述第一信道上将第二动态资源分配发送给所述用户设备,所述第二动态资源分配包括可以被所述用户设备用来确定针对根据所述第二动态资源分配所接收到的数据的确认。
さらに、送信機は、その後第2の動的リソース割り当てを第1のチャネル上でユーザ装置へ送信するように構成され、この第2の動的リソース割り当ては、ユーザ装置が第2の動的リソース割り当てに基づいて受信データに対する確認応答を判断できる材料となる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第一动态资源分配根据所述第一动态资源分配的第一索引序列映射到所述第二信道,并且所述第二动态资源分配根据所述第二动态资源分配的第二索引序列映射到所述第二信道。
5. 前記第1の動的リソース割り当てが、前記第1の動的リソース割り当ての第1のインデックス順に基づいて第2のチャネルにマッピングされ、前記第2の動的リソース割り当てが、前記第2の動的リソース割り当ての第2のインデックス順に基づいて前記第2のチャネルにマッピングされる、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
25.根据权利要求 22所述的方法,其中所述第一动态资源分配根据所述第一动态资源分配的第一索引序列映射到所述第二信道,并且所述第二动态资源分配根据所述第二动态资源分配的第二索引序列映射到所述第二信道。
25. 前記第1の動的リソース割り当てが、前記第1の動的リソース割り当ての第1のインデックス順に基づいて前記第2のチャネルにマッピングされ、前記第2の動的リソース割り当てが、前記第2の動的リソース割り当ての第2のインデックス順に基づいて前記第2のチャネルにマッピングされる、ことを特徴とする請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE根据第二资源分配间接确定 H-ARQ ACK/NACK的情况的示例是 UE将第二分配的索引序列映射到所分配的资源,并且通过该映射被分配给 UE的资源之一是 PHICH(在这种情况下是 ACK),在这种情况下 UE调谐到该 PHICH并且接收该 ACK。
UEが第2のリソース割り当てからH−ARQ ACK/NACKを間接的に判断する場合の例として、UEが第2の割り当てのインデックス順を割り当て済みのリソースにマッピングし、このマッピングによってUEに割り当てられたリソースの1つがPHICH(ACKの場合)である場合が挙げられ、この場合、UEがこのチャネルに合わせてACKを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据第一实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图;
【図6】第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第二实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图;
【図21】第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据第一实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。
図6は、第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第二实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。
図21は、第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据本发明的实施例的信息处理系统的配置;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示根据本发明的实施例的信息处理系统的配置。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST10,图像编码装置 10辨别画面类型是否匹配。
ステップST10で画像符号化装置10は、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST11,图像编码装置 10执行画面类型匹配处理。
ステップST11で画像符号化装置10は、ピクチャタイプ一致処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 33配置有多级 (例如,9级 )量化单元 33-1至 33-9。
量子化部33は、複数段例えば9段の量子化部33-1〜33-9で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST10,图像编码装置 10a辨别画面类型是否被匹配。
ステップST10で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST11,图像编码装置 10a执行画面类型匹配处理。
ステップST11で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ一致処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示图像量化单元 26的进一步具体配置的示例的框图。
図4は、画像量子化部26のさらに具体的な構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 S506,CPU 80增加在步骤 S502分配的编码处理中的位的量 (S506)。
次に、ステップS506では、CPU80は、ステップS502で割当てた符号化処理におけるビット量を増加させる(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。
【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还显示的是,在常规的 MPEG系统下被分配的等平均加权;
従来のMPEGシステムで割り当てられる均等平均重みも示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。
結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。
図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
B帧 2300具有权重 a-e,其值是从 B帧权重集 2302的表格分配的。
Bフレーム2300は、重みa〜eを有し、その値は、Bフレームの重み付けの組2302の表から割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
P帧 2304具有权重 m和 n,其值是从 P帧权重集 2306的表格分配的。
Pフレーム2304は、重みm、nを有し、その値は、Pフレームの重み付けの組2306の表から割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |