「配」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 配の意味・解説 > 配に関連した中国語例文


「配」を含む例文一覧

該当件数 : 11999



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 239 240 次へ>

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术置。

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH的置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。

MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信息还可以包含周期性以及资源分信息。

スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果备有 CCD摄像机 534,则其使 UE 10能够拍摄数字画面。

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,会失去 DL/UL持续资源分的唯一目的。

さもなければ、DL/ULの永続的リソース割り当ての唯一の目的が失われてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了被置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统;

【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了用于持续重新传输和动态分的信令的示例; 以及

【図3】永続的再送信および動的割り付けについての信号の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是依照实施例的用于 SRS带宽分的流程图;

【図8】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てのプロセスフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路中,按照一个资源块的倍数来分数据。

アップリンクでは、データは、1つのリソースブロックの倍数で割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 820可以接收无线资源控制 (RRC)信令840,其为 SRS置信令。

UE820は、SRS構成シグナリングである無線リソース制御(RRC)シグナリング840を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在同步时,移动站可以读取 CIC消息并确定系统置。

同期時、移動局は、CICメッセージを読み出してシステム構成を判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,虽然存在这种原因,其它因素也可能有利于后一种置。

しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 104被置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。

サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提供すべく構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111还被置为使用逻辑路径支持通信。

ノード111は、論理パスを使用して通信をサポートするようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 11可被置为支持其他新功能 /协议。

ノード111は、他の通信機能/プロトコルをサポートするように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111被置为使用节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。

ノード111は、ノード111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111被置为支持一个或多个路由协议。

ノード111は、1つまたは複数のルーティングプロトコルをサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP的终点信息在该 LSP的源节点上置。

LSPに関するエンドポイント情報は、そのLSPの起点ノード上で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP 415(一旦置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。

LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 UPnP的 ACL被称作“RADA置过滤器”,可以是白列表或黑列表。

UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明信の問題もまた解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,每个 AT可处在距 AP不同的距离处。

TDDシステムでは、各ATは、APからの距離が異なるところに置されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的数字内容分系统 100(以下称为系统 100),为了实现执行本发明的数字内容分方法的功能,将存储在可写存储器等程序数据库 101中的程序 102,读出到存储器 103,通过作为运算装置的 CPU104执行。

本発明のデジタルコンテンツ信システム100(以下、システム100)は、本発明のデジタルコンテンツ信方法を実行する機能を実現すべく書き換え可能メモリなどのプログラムデータベース101に格納されたプログラム102をメモリ103に読み出し、演算装置たるCPU104により実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100具有用户 ID接收部 112,其从在所述节目表 1000的信息中至少具有希望分时刻的信息的便携式终端 200,作为所述请求信息接收在基于所述希望分时刻信息的相应时刻发送的便携式终端用户 ID。

また、前記システム100は、前記番組表1000の情報のうち少なくとも信希望時刻の情報を備える携帯端末200より、前記信希望時刻情報に基づく該当時刻に送信された、携帯端末ユーザIDを前記要求情報として受信する、ユーザID受信部112を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100优选具有位置对应内容分部 116,其从便携式终端 200取得该便携式终端的当前位置信息,根据该当前位置信息在所述数字内容数据库 126中确定与位置信息关联的数字内容 1100,并将其分给相应的便携式终端 200。

また、前記システム100は、携帯端末200より当該携帯端末200の現在位置情報を取得し、この現在位置情報に基づいて、前記デジタルコンテンツデータベース126において位置情報に紐付けされているデジタルコンテンツ1100を特定して、これを該当携帯端末200に信する、位置対応コンテンツ信部116を備えることとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述系统 100中,优选所述位置对应内容分部 116对于在规定范围的所在地中共同存在的设施群,将与各设施的广告信息 1160的取得请求命令对应的 1个代表图标 1175显示在所述地图数据 1150中的所述所在地上,由此将其分给便携式终端 200。

また、前記システム100において、前記位置対応コンテンツ信部116は、所定範囲の所在地にまとまって存在する施設群について各施設の広告情報1160の取得要求コマンドが対応付けされた1つの代表アイコン1175を、前記地図データ1150における前記所在地上に表示されるよう携帯端末200に信するものとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述系统 100中,优选所述位置对应内容分部 116作为所述广告信息1160,包含从所述设施的终端 300预先接收到的相应设施内的空席信息或商品·服务的打折销售信息中的至少任意一种地分给便携式终端 200。

また、前記システム100において、前記位置対応コンテンツ信部116は、前記広告情報1160として、前記施設の端末300より予め受け付けていた該当施設内の空席情報または商品・サービスの割引販売情報の少なくともいずれかを含ませて、携帯端末200に信するものとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12D是表示在有数据信道的分的情况下的发送功率控制的说明图。

【図12D】データチャネルの割り当てがある場合における送信電力制御示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施方式的信息处理设备的内部功能置的框图;

【図2】同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施方式的信息处理设备的硬件置的框图;

【図3】同実施形態に係る情報処理装置のハードウェア構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能置。

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施方式的信息处理设备的内部功能置的框图。

図2は、同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经描述了根据本实施方式的信息处理设备 10的功能置。

以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的信息处理装置的内部功能置的框图;

【図2】同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施例的信息处理装置的硬件置的框图;

【図3】同実施形態に係る情報処理装置のハードウェア構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能置。

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的信息处理装置的内部功能置的框图。

図2は、同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面已经描述了根据本实施例的信息处理装置 10的功能置。

以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了装置管理应用和 TWAIN应用的示例性软件置。

【図10】デバイス管理とTWAINアプリケーションとのソフトウェア構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的示例性实施例的摄像设备的电气置的框图。

【図2】本発明の実施形態における撮像装置の電気的構成を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘的强度表示像素信号 (例如亮度信号 )的梯度的大小。

エッジの強度は、画素信号(例えば輝度信号)の勾の大きさを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为固态成像器件的 CMOS图像传感器的典型芯片置的图;

【図1】固体撮像素子であるCMOSイメージセンサの典型的なチップ構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的像素的电路置的一个示例的图;

【図4】本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。

1行目に置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例的像素的电路置的一个示例的图。

図4は、本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。

そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些元件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。

これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。

次に、受信モジュール12における各要素の置態様について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的置。

開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

人为干扰器检测器 420经置以检测通信信号中人为干扰的存在。

妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS