「釈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 釈の意味・解説 > 釈に関連した中国語例文


「釈」を含む例文一覧

該当件数 : 485



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

相反,注释4与整个帧相关联。

反対に、注4はフレームの全体に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释还可以与重叠的空间位置相关联。

は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与视频的帧一起示出的还有注释定义 704。

ビデオのフレームに沿って示されたものは注定義704である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转至图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。

図9に戻ると、注クリップの表示の別の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。

図26に示すプログラムは、上記のように解され実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是例示了分析器中的处理流程的流程图;

【図17】解部による処理の手順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是例示了由分析器生成的中间数据的示例的视图;

【図19】解部が生成する中間データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将提供关于术语的简注。

用語に関する簡潔な注は今提供されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

我理解错了你之前的邮件的意思。

あなたのこの前のメールの意味を間違えて解していた。 - 中国語会話例文集

一个人发送数据,另一个人做它的解释。

一人がデータを送り、もう一人がその解をする。 - 中国語会話例文集


再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。

再解、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。 - 中国語会話例文集

请确认我关于那个的解释是否正确。

それについての私の解が正しいか確認させてください。 - 中国語会話例文集

结合具体的事实来解释抽象的定义。

具体的事実に結びつけて抽象的定義を解する. - 白水社 中国語辞典

他逐字讲解了,又来串讲一遍。

彼は一字ずつ解してから,再び全体を通して説明をした. - 白水社 中国語辞典

对劳改犯予以假释。

強制労働に服している罪人に対して仮放を行なう. - 白水社 中国語辞典

老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。

先生の講の後,私はようやく少し理解した. - 白水社 中国語辞典

此处须加说明,以免引起歧义。

幾とおりもの語義(解)を避けるため,ここには説明を加えるべきである. - 白水社 中国語辞典

这名犯人因病取保释放,狱外就医。

この犯人は病気のため保され,監獄を出て治療する. - 白水社 中国語辞典

阅读文言文,必须有诠释字词的能力。

文語文を閲読するには,必ず字句解の能力がなければならない. - 白水社 中国語辞典

我丈夫释放后,再也不争吵了。

私の亭主が放された後は,もう二度と口げんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典

注释包括注释内容,其是可以有用地补充媒体文件的任何数据。

は注コンテンツを含み、該注コンテンツはメディアファイルを有益に補足することができるどのようなデータからなっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取模块 110提取注释,并且通过视频 ID和时间戳对其进行排序,以形成注释框。

抽出モジュール110は、注を抽出し、これをビデオIDとタイムスタンプとでソート(振り分け整理)して、注ブロック(注集合)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对给定视频,注释确定模块 114以多种方式确定 (230)具有相关注释的群组。

所与の1ビデオのために、注決定モジュール114は、多様なやり方で、複数の関連した注(関連注)を持つ1グループを決定する(ステップ230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释确定模块 114至少部分地基于每个注释中的内容比较来确定相关注释的第一群组。

例えば、注決定モジュール114は、少なくとも、各注の内容の一部比較に基づいて、該複数の関連した注の第1のグループを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,例如,注释 2可以与帧 600到帧 651相关联,而注释 5仅与帧 601相关联。

例えば、図6において、注2はフレーム600からフレーム651までに関連付けられることができ、その一方で、注5はフレーム601のみに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户定义的标准可以例如基于语言、注释内容、特定作者或作者群组或者其他注释性质来指定要显示哪些注释。

ユーザ定義の基準は、例えば、言語、注内容、特定の作者又は作者グループ、あるいはその他の注特性等に基づき、どの注を表示するかを特定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于概括注释的另一技术使用字符串相似度 (诸如,字符串之间的各种编辑距离 )来确定 1个中心 (与所有其他注释的最大距离最小的注释 )。

を要約するための他の技術は、1の中心(他の全ての注からの最大距離が最小となる注)を定義するための複数文字列間の種々の編集距離のような、文字列類似度を用いるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦生成了带注释最多的剪辑的列表,视频服务器 126基于该列表从视频数据库 128提取视频,还从用户数据库 140提取注释,并且向用户提供带注释的视频以供查看。

もっとも注付けされたクリップのリストが生成されたとき、ビデオサーバー126は、リストに基づいてビデオデータベース128からビデオを抽出し、また、ユーザデータベース140から注も抽出し、且つ、注付けされたビデオをユーザに視聴用に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释列表 680对于管理和显示与帧或者一定范围的帧相关联的注释是有用的,但是在不脱离本发明的范围的情况下,可以以不同方式来组织注释。

リスト680は、1フレーム又は複数フレーの範囲に関連付けられた注を管理し表示するために有用であるが、本発明の範囲を逸脱することなく、異なるやりかたで注を組織化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一示例,视频播放器图形用户界面 702可以显示视频和相关联注释,并且可以与显示相关联注释相结合地显示注释定义 704。

別の例として、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、ビデオ及び関連付けられた注を表示することができ、かつ、関連付けられた注を表示することに関連して注定義704を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例性实施例中,确定一个分析器 26作为负责处理生成格式的中间数据的分析器 26,只有所确定的分析器 26能够生成该格式的中间数据。

他の実施形態の例では、複数の解部26のうちの1つを、フォームの中間データの生成を担当する解部26として決定し、この担当の解部26だけがフォームの中間データの生成を行なうようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(b)示出了用于创建新注释的用户界面。

【図7(b)】新しい注を作成するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

【図10】どの注が表示されるべきかを決定するための方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。

ユーザは、クライアント装置130を使用して、注を見たり書いたり編集したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收的注释的有关信息存储在用户数据库 140中。

受信した注についての情報がユーザデータベース140内に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网页还具有搜索框 304,以允许搜索注释的内容。

また、ウェブページは、注のコンテンツを検索できるようにするための検索(Search)ボックス304を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。

の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用用于聚类注释的各种方法。

を複数クラスタにまとめるための様々な方法が用いられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一注释可以针对跳跃的顶点 (例如,2:00);

別の注は、ジャンプの頂点(例えば、2分00秒)に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据库 128存储具有带注释剪辑的视频的列表。

ビデオデータベース128は、注クリップを持つビデオのリストを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些帧具有与之关联的、由特定用户提供的注释。

いくつかのフレームは、特定のユーザによって提供された、それに関連付けられた注を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。

例えば、注1はフレーム601の左上の隅の方形ボックスに対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。

5は補助的なオーディオコンテンツを提供するために使用される一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。

例えば、注は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130能够显示可用注释的子集。

クライアント装置130は、利用可能な注のサブセット(部分集合)を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。

ウェブページは、また、注の内容を検索できるようにするための検索ボックス990を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

図10は、どの注を表示するかを決定するための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,客户端 130仅显示了某些接收的注释。

一実施例において、クライアント装置130は受信した注のいくつかのみを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端确定 (1004)注释是否是高优先级的。

クライアント装置は該注が高い優先度を持つかを判定する(ステップ1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。

BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS