「释」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 释の意味・解説 > 释に関連した中国語例文


「释」を含む例文一覧

該当件数 : 984



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>

图 5是解了通过添加光栅来防止串扰的原理。

【図5】アパーチャの追加によるクロストークの防止を説明するための原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出解根据本发明用于估算冲突概率的方法的流程图,

【図4】本願発明による衝突の確率を推定するための方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过电动机的再生电力充电,或向电动机放驱动电力。

電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。 - 中国語会話例文集

东京股市的暴跌是没有人能够解理由的异常现象。

東京株式市場の急落は誰も理由を説明できないアノマリーズの一つだ。 - 中国語会話例文集

关于或有负债必须在财务报表的注中提及。

偶発債務については財務諸表の注記で言及する必要がある。 - 中国語会話例文集

那位心理学家用共时性原理的概念解了那件事故。

その心理学者はその出来事を共時性の概念を用いて説明した。 - 中国語会話例文集

为了这个能作为论文的最终结论,请做出明确的解

これが論文の最終的な結論になるように、明確に説明するようにしてください。 - 中国語会話例文集

储存在燃烧分子的分子键产生的能量在燃烧中得以放。

燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。 - 中国語会話例文集

他们蒙古人解他们热情好客是因为人口密度过低。

彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。 - 中国語会話例文集

能给我解一下这次为什么会变成这样吗?

今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。 - 中国語会話例文集


教授是古希伯来语的专家,也是有名的注家。

教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。 - 中国語会話例文集

我是由一家商店老板保出牢房的。

私はある商店のご主人に身元引受人になってもらって保釈され出所した. - 白水社 中国語辞典

这个注本比较好,很少穿凿的地方。

この注釈本はわりによくできていて,無理にこじつけた所がほとんどない. - 白水社 中国語辞典

迦牟尼苦修了六年,想不出解脱苦恼的方法。

お釈迦様は6年間の苦しい修業をしたが,苦悩を解脱する方法を考え出せなかった. - 白水社 中国語辞典

由几个著名人士具保,他才被放出来。

数人の有名人が連名で保証人になったお陰で,彼は釈放された. - 白水社 中国語辞典

他见我下了台,连忙赔着笑向大家解

彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした. - 白水社 中国語辞典

那旅长训诫了我们一阵,便把我们放了。

その旅団長は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典

这种丧葬制的疑谜已经被人找到解了。

このような葬礼制度の理解できなかった問題点は既に説明が見つかった. - 白水社 中国語辞典

懂得了客观世界的规律性,因而能够解世界。

客観的世界の法則性を理解して,それによって世界が解釈できる. - 白水社 中国語辞典

我会占梦,能对你梦中的兆象作出解

私は夢占いができ,あなたの夢の中の兆候を説明することができる. - 白水社 中国語辞典

图 8示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注以及查看视频的带注剪辑的用户界面。

【図8】本発明の一実施例に従い、ビデオの各インターバルの注釈を入力したりビデオの注釈されたクリップを見たりするためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括注内容,其是可以有用地补充媒体文件的任何数据。

注釈は注釈コンテンツを含み、該注釈コンテンツはメディアファイルを有益に補足することができるどのようなデータからなっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取模块 110提取注,并且通过视频 ID和时间戳对其进行排序,以形成注框。

抽出モジュール110は、注釈を抽出し、これをビデオIDとタイムスタンプとでソート(振り分け整理)して、注釈ブロック(注釈集合)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组模块 112通过基于与每个注相关联的时间戳来聚类注而形成多个群组。

例えば、グループ化モジュール112は、各注釈に関連付けられたタイムスタンプに基づき、注釈を複数クラスタにまとめることにより、複数のグループを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使可能存在多于例如 10个带注剪辑,分组模块 112也可以将显示的指示限制在给定视频中的最多 10个带注的剪辑。

これにより、所与のビデオ内で、例えば10個以上の注釈クリップがあったとしても、グループ化モジュール112は、表示される複数の指示物を上位10位の注釈クリップに制限できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对给定视频,注确定模块 114以多种方式确定 (230)具有相关注的群组。

所与の1ビデオのために、注釈決定モジュール114は、多様なやり方で、複数の関連した注釈(関連注釈)を持つ1グループを決定する(ステップ230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,剪辑生成模块 116通过平均与三个注相关联的区间内的时间而形成带注的剪辑。

この例では、クリップ生成モジュール116は、3つの注釈で関連付けられたインターバル内の時間を平均することにより、注釈されたクリップを形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,例如,注 2可以与帧 600到帧 651相关联,而注 5仅与帧 601相关联。

例えば、図6において、注釈注釈2はフレーム600からフレーム651までに関連付けられることができ、その一方で、注釈5はフレーム601のみに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于说明的目的,在图 6中示出注列表 680,作为可以如何组织注及其关联帧的一个示例。

注釈リスト680は、どのようにして注釈とそれに関連付けられたフレームとが組織化されることができるかの一例として図示する目的のために、図6に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 7(a)中示出了一个注定义 704,但是视频播放器图形用户界面 702可以包括多个注定义 704,这并不脱离本发明的范围。

図7(a)では単一の注釈定義704が示されているが、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、本発明の範囲を逸脱することなく、複数の注釈定義704を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中绘出的用户界面还允许用户通过点击“B”按钮 806来提交针对区间的注,同时查看注最多的剪辑的指示。

図8に描かれたユーザインターフェイスは、ユーザが最も注釈されたクリップの表示を見ているときに「B」ボタン806をクリックすることによりインターバルの注釈を送信できるようにもなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1004)该注不是高优先级的,则客户端确定 (1006)注是否启用。

クライアント装置130が当該注釈が高い優先度を持たないと判定すると(ステップ1004)、該クライアント装置は注釈が可能化されているかを判定する(ステップ1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户选择启用注,则客户端 130确定 (1008)该注是否与用户定义的标准相匹配。

もしユーザが注釈を可能化することを選択したならば、クライアント装置130は前記注釈がユーザ定義の基準(criteria)にマッチしているかを判定する(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,用户定义的标准可以用于限制在客户端 130处接收注之后要显示哪些注

別の実施例においては、ユーザ定義の基準は、クライアント装置130で注釈が受信されたとき、どの注釈を表示するかを制限するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1008)注满足用户定义的标准,则客户端 130显示 (1012)该注

クライアント装置130が前記注釈がユーザ定義の基準を満たしていると判定したならば(ステップ1008)、クライアント装置130は該注釈を表示する(ステップ1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1008)注不满足用户定义的标准,则客户端 130不显示(1010)该注

クライアント装置130が前記注釈がユーザ定義の基準を満たしていないと判定したならば(ステップ1008)、クライアント装置130は該注釈を表示しない(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

备用重用是任何 (原始 )的备用路径容量的放,所述备用路径是受故障影响的需求的当前工作路径,放的容量被其他需求重用于恢复。

バックアップ再使用は、回復のために、その他の需要によって再使用するために、障害によって影響を受けた需要の現在の動作経路である任意の(元の)バックアップ経路の容量を解放することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里提出的范例阐了本发明的优选实施例,并且这些范例不该被解为以任何方式来限制本发明的范围。

本明細書で述べられる例示は、本発明の好適な実施の形態を説明するものであり、係る例示は、何れかのやり方で本発明の範囲を制限するものとして解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在本实施例中热量放部件仅被布置在音圈电动机 32A上,但还可以如在第二实施例中一样将热量放部件布置在音圈电动机 35A上。

なお、本実施の形態では、ボイスコイルモータ32Aだけに放熱部材を設けたが、第2の実施の形態のようにボイスコイルモータ35Aにも放熱部材を設けるにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

热量放部件 35f是基本上为矩形的实心金属非磁性材料部件。 热量放部件35f被布置在与固定部件 35h的正面 (+z侧 )上的线圈 35b的右侧 (+x侧 )相距预定距离的位置处。

放熱部材35fは、略直方体の金属製の非磁性体の部材であり、固定部材35hの前面側(+z側)のコイル35bと所定の距離だけ右側(+x側)に離れた位置に配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MMCO命令是 0(#COMMAND== 0)时,AVC解码装置将 MMCO命令解为 NAR_MMCO_END,并且根据该解而结束通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作 (处理 )。

MMCOコマンドが0である場合(# COMMAND == 0)、AVCの復号装置は、そのMMCOコマンドを、NAR_MMCO_ENDと解釈し、その解釈に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作(処理)を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RPLR 命令是 3(#COMMAND == 3) 时,解码装置将 RPLR 命令解为 NAL_REORDERING_END,并且根据该解完成 (结束 )基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作。

また、RPLRコマンドが3である場合(# COMMAND == 3)、復号装置は、そのRPLRコマンドを、NAL_REORDERING_ENDと解釈し、その解釈に従い、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作を完了(終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据图 16的列表,当 I0(I16)、P4(P20)、P8和 P12图片被解码时,DPB中存储的 Bs10、Bs14、Bs2和 Bs6图片分别成为放对象图片并被放。

以上のように、図16の一覧表によれば、I0(I16),P4(P20),P8,P12ピクチャが復号されたときに、DPBに記憶されているBs10,Bs14,Bs2,Bs6ピクチャが、それぞれ、開放対象ピクチャとなって開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,决定使用多个接入网络中的哪个可包含将承载放消息解为将 IP流移动到另一个接入网络的命令。

この場合には、多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定することは、IPフローを別のアクセスネットワークへと移動するコマンドとして、ベアラ解放メッセージを解釈することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的示例中,在重置电平读取时段期间放快门,然而,可以在时段 t5期间的任何定时上放快门。

図10の例では、シャッターはリセットレベル読み出し期間中に行っているが、期間t5の間であれば、いずれのタイミングでシャッターを切っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即使当接收到最后片段,并且放缓冲器和 FE时,PE仍旧保持放的 PE行为,以阻止复制片段或缓解片段攻击。

さらに、最終フラグメントが受信され、バッファおよびFEが解放される場合でも、PEは、依然としてドロップのPEアクションのままであり、複製フラグメントをブロックし、またはフラグメント攻撃を緩和する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当半按下放按钮而导通第一阶段放开关的情况下,微计算机 115进行 AE处理或 AF处理等摄影准备序列。

レリーズボタンが半押しされて、ファーストレリーズスイッチがオンされた場合に、マイクロコンピュータ115は、AE処理やAF処理等の撮影準備シーケンスを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而当全按下放按钮而导通第二阶段放开关的情况下,微计算机 115执行摄影序列进行摄影。

また、レリーズボタンが全押しされて、セカンドレリーズスイッチがオンされた場合に、マイクロコンピュータ115は、撮影シーケンスを実行して撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下注按键 403时,显示注输入画面 (未示出 )。

コメントキー403を押下すると、コメント入力画面(図示省略)が表示され、このコメント入力画面で、作成しようとするイベント起動処理フローに対するコメントを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,框中注的功能 /动作可不按操作说明中注的顺序发生。

理解すべきことであるが、上記ブロックに記載されているこの機能/動作は動作説明図に記載されている順序とは異なる順序で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS