意味 | 例文 |
「里 通」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 353件
他横穿过大街来到了我这里。
彼は通りを横切って私のところへ来た。 - 中国語会話例文集
他光着身子,扑通一声跳进河里。
彼は裸になって,ざぶんと川に飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
东廂里挤得走不过去。
車両の中はこみあっていて通り抜けができない. - 白水社 中国語辞典
街上到了夜里就冷静了。
通りは夜になると人けがなくなる. - 白水社 中国語辞典
一个失脚,他扑通栽在小河里。
足を滑らせ,彼はドボンと小川の中に転げ落ちた. - 白水社 中国語辞典
从门缝里塞进来一封信。
ドアのすき間から1通の手紙を差し込んだ. - 白水社 中国語辞典
他扑通一声跳进河里。
彼はどぶんと川の中に飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
从这里到广州通车吗?
ここから広州まで乗り物がありますか? - 白水社 中国語辞典
那里飞机不通航。
あそこは飛行機が就航していない. - 白水社 中国語辞典
他向屋里一瞥就走过去了。
彼は部屋の中にちらりと目をやりそのまま通り過ぎた. - 白水社 中国語辞典
这里的长途电话可以直接东京。
ここの長距離電話は直接東京に通じる. - 白水社 中国語辞典
这里,第一设备 802和第二设备 804适合于经由无线通信链路 806通过合适的介质进行通信。
ここで、第1のデバイス802及び第2のデバイス804は、好適な媒体上のワイヤレス通信リンク806を介して通信するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200通过无线通信相互通信的情况。
ここで、図1では、送信装置100と受信装置200とが無線通信により通信を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。
今月は交通費5元,散髪代2元を余計に支給されたが,両方を加算すると7元余計に支給されたことになる. - 白水社 中国語辞典
这里,图 1一起示出无线通信系统 2000,其中通信设备 300A与通信设备 300B通信,并且该无线通信系统 2000不同于声音信号发送系统 1000。
ここで、図1では、通信装置300Aと通信装置300Bとが通信を行う、音声信号伝達システム1000とは異なる無線通信システム2000を併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。
この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,全局时间值通过变量 GT(x)来表示。
グローバル時間値は、本明細書で変数GT(x)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这里各部的控制例如通过 CPU进行。
なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有任何通知的话,请发邮件到这里。
何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。 - 中国語会話例文集
在升降行情中股票市场在一定的价格范围里持续上下浮动。
通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。 - 中国語会話例文集
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - 中国語会話例文集
在狭小的空间里使用喷雾器时,请通风使用。
スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。 - 中国語会話例文集
请在你的通讯录里加上我的地址。
あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。 - 中国語会話例文集
通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。 - 中国語会話例文集
把估价单的详细内容付在附件里通知您。
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - 中国語会話例文集
空气闷热,虽然开着窗,房子里没有凉气。
空気が蒸し暑く,窓は開けてあるが,涼しい空気が通らない. - 白水社 中国語辞典
他不知通过什么路子,调到大单位里去了。
どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した. - 白水社 中国語辞典
他应付多少款,我这里有一笔清账。
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある. - 白水社 中国語辞典
这里讨论的实施方式涉及通信方法、中继设备、终端设备及基站。
本発明は、通信方法、中継装置、端末装置および基地局に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这里的动作,与图 5所示的通信装置 A的 S101的动作基本相同的。
ここでの動作に関しては、図5に示した通信装置AのS101の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。
ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。 - 中国語会話例文集
上下班,上下学的时间段里请尤其要注意车辆的出入。
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。 - 中国語会話例文集
这座楼房从外部看普普通通,但是里边却很讲究。
このビルは外側から見るとありふれたものだが,中はずいぶん凝っている. - 白水社 中国語辞典
系统 10在这里还包括一系列支持 PTT系统的群通信计算机设备 (群通信服务器 )32。
本システム10はまた、PTTシステムをサポートする一連のグループ通信コンピュータデバイス(グループ通信サーバ)32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信模块 310包括设置成能够在本发明的移动电话和提供通信服务给移动电话的移动通信网之间进行通信的收发机单元。
ここで、通信モジュール310は、本発明の携帯電話機と携帯電話機の移動通信を提供する移動通信網間の通信ができるようにした送受信部で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信接口 164的示例包括 IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、IEEE802.15.1端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、通信天线与 RF电路 (无线通信 )、LAN终端与发送 /接收电路 (有线通信 )等。
ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信接口 164例如包括 IEEE 802.11g端口和收发器电路 (无线通信 )、IEEE 802.15.1端口和收发器电路 (无线通信 )、通信天线和 RF电路(无线通信 )、LAN端子和收发器电路 (有线通信 )等。
ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里所述的通信设备 402可以是能够在任何公知的传统电信系统中工作的 UE。
前述した通信装置は、公知の従来の遠距離通信システムのうち、任意のもので機能できるUEになることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通过 3G-CS进行语音通话时的 IP地址在 MGCF 54/MGW 52被终结,以后,将该 IP地址设为 IPA(3G-CS)。
ここで、3G−CSにより音声通話を行う場合のIPアドレスは、MGCF54/MGW52で終端され、以降、該IPアドレスをIPA(3G−CS)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通过 LTE进行语音通话时的 IP地址在 UE(LTE)20被终结,以后,将该 IP地址设为 IPA(LTE)。
ここで、LTEにより音声通話を行う場合のIPアドレスは、UE(LTE)20で終端され、以降、該IPアドレスをIPA(LTE)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
蛋糕专家,10号大街的克里斯蒂蛋糕店的老板,克里斯蒂Kundst将指导春天的新讲座。
ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。 - 中国語会話例文集
这里,通信单元 102的示例包括 IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通信 )和 LAN终端与发送 /接收电路 (有线通信 )。
ここで、通信部102としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、LAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信单元 202的示例包括IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通信 )和 LAN终端与发送 /接收电路 (有线通信 )等。
ここで、通信部202としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、LAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备与设备本地通信手段 A被用在如像家里的地方,在相对短的距离内进行通信,并且具有唯一的通信路径。
ローカルな機器間通信手段Aは、このように家庭内などで使用される比較的近距離の通信手段であり、一意的な通信経路を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5示出这样的示例,其中包括发送设备 10和接收设备 20A和 20B的声音信号发送系统与包括通信设备 300A和通信设备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。
ここで、図5は、送信装置10と受信装置20A、20Bとからなる音声信号伝送システムと、通信装置300Aおよび通信装置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,Cin’和 Min’的范围是 -64< Cin’,Min’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。
なお、Cin’、Min’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<Cin’,Min’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,IP1’和 IP2’的范围是 -64< IP1’,IP2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。
なお、IP1’、IP2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |