意味 | 例文 |
「重要」を含む例文一覧
該当件数 : 1129件
我们的团队在公司将来的计划里不是重要的存在。
私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。 - 中国語会話例文集
邮件名上写了重要的并不一定要优先。
メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。 - 中国語会話例文集
因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
公民课因教授学生有关他们自身处于的世界所以重要。
公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である。 - 中国語会話例文集
我把学好中文当作目前最重要的任务。
私は中国語をちゃんと学ぶことを目下の最も重要な任務と見なしている. - 白水社 中国語辞典
计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。
計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ. - 白水社 中国語辞典
这件事很重要,一定要查问明白。
この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于我们来说,目前最重要的是学好外语。
我々にとって言うなら,目下最も重要なのは外国語をマスターすることである. - 白水社 中国語辞典
有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。
一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した. - 白水社 中国語辞典
明天的会很重要,能参加的尽量参加。
明日の会議は重要なので,参加できる人はできるだけ参加してください. - 白水社 中国語辞典
这样重要的事交给他办?非拉稀不可。
こんな重要な事を彼にやらせるの?きっと途中でうまくいかなくなるに違いない. - 白水社 中国語辞典
这份文件很重要,要亲自交本人签收。
この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと. - 白水社 中国語辞典
发展生产是提高生活水平的重要前提。
生産を発展させることは生活水準を高める重要な前提である. - 白水社 中国語辞典
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。
これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める. - 白水社 中国語辞典
他们显然忽略了语言学里一条重要的原则。
彼らは明らかに言語学における1つの重要な原則を見落としている. - 白水社 中国語辞典
流传的悠久使这本书在文化史上占有重要地位。
久しく流布しているということはこの本をして文化史に重要な地位を占めさせた. - 白水社 中国語辞典
智囊们对领导决策科学化起了重要作用。
ブレーンたちは指導者の政策決定の科学化に重要な効果を発揮した. - 白水社 中国語辞典
这能够例如通过将在重要场景数据生成部 203中生成的重要场景数据存储在存储装置 105或二次存储装置 106中来实现。
これは、例えば重要シーンデータ生成部203において生成した重要シーンデータを記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納することによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 7(a)中,900是动画数据,901到 903分别表示重要场景 #1到重要场景#3,904到 906分别表示再现场景 #1到再现场景 #3。
また、図7(a)において、900は動画データ、901ないし903はそれぞれ重要シーン#1から重要シーン#3、904ないし906はそれぞれ再生シーン#1ないし再生シーン#3を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 7(b)中,900是动画数据,901到 903分别表示重要场景 #1到重要场景 #3,904’到 906’分别表示再现场景 #1’到再现场景 #3’。
また、図7(b)において、900は動画データ、901ないし903はそれぞれ重要シーン#1から重要シーン#3、904‘ないし906’はそれぞれ再生シーン#1‘ないし再生シーン#3’を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为指定了重要场景再现时,在之后执行重要场景的再现。
一方、上記ステップ1001における判断の結果、重要シーン再生が指定されていると判断した場合には、以下により重要シーンの再生を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2所示的示例中,在图像 P1至 P9之间,所述图像 P4至 P7是重要部分的场景的代表图像,而图像 P1至 P3、P8以及 P9是重要部分之外的场景的代表图像。
図2の例においては、画像P1乃至P9のうち、画像P4乃至P7が重要区間のシーンの代表画像であり、画像P1乃至P3,P8,P9は重要区間外のシーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述重要部分检测部件 52基于图像数据或声音数据的特征来计算评估值,如参考图 2所述,并检测重要部分。
重要区間検出部52は、画像データや音声データの特徴に基づいて、図2を参照して説明したようにして評価値を算出し、重要区間を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15所示的 3D图像显示系统中,所述传送器 71检测重要部分,并将有关所述重要部分的信息连同所述内容一起从传送器 71传送到显示控制器 72。
図15の3D画像表示システムにおいては、重要区間の検出が送信装置71により行われ、重要区間の情報がコンテンツとともに送信装置71から表示制御装置72に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
坐标轴 X和 Y是无关紧要的。
座標軸X及びYは重要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出的情况下,网络相互连接装置从重要度低的数据开始依次丢弃,由此防止重要度高的数据的消失。
そして、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する場合、ネットワーク相互接続装置は、重要度の低いデータから順に廃棄することによって、重要度の高いデータの消失を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
一直保持亲切很重要。
いつでも親切であることは大切です。 - 中国語会話例文集
泡茶时重要的是温度和时间。
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。 - 中国語会話例文集
我认为是病患诊断中不可或缺的东西,其重要性变得更重,不管选择哪个科室都是重要的领域。
疾患の診断において欠くべからざるものであり、その重要性の比重は更に増しており、どの科を選択するにしても重要な分野であると思われる。 - 中国語会話例文集
明天是计划完成的重要日子。
明日は、計画の総仕上げの大事な日です。 - 中国語会話例文集
明天10点起,会有重要的客户来公司。
明日の10時から大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
明天会有重要的客户来公司。
明日は大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
首先从形式开始也很重要吧。
まずは形から入るのも大事だよね。 - 中国語会話例文集
重要的事情要尽全力。
大切なことはベストを尽くすことです。 - 中国語会話例文集
上周末,我度过了工作的最重要的时期。
先週末、仕事の山場を越えた。 - 中国語会話例文集
这是对我来说很重要的东西的其中之一。
これは私にとって大切なことの一つです。 - 中国語会話例文集
今天是你出生的重要日子。
今日はあなたが生まれた大切な日です。 - 中国語会話例文集
笑对于我们来说是很重要的。
私たちにとって笑うことはとても大切です。 - 中国語会話例文集
我认为无论什么时候笑容都很重要。
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。 - 中国語会話例文集
日本人把四季看的很重要。
日本人は四季を大切にします。 - 中国語会話例文集
重要的是失去信赖。
大切なのは信頼を失わないことである。 - 中国語会話例文集
失去之后才知道健康的重要性。
失って初めて健康の大切さを知る。 - 中国語会話例文集
茶道是日本文化中重要的一种。
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。 - 中国語会話例文集
早饭是一天中重要的一餐。
朝食は一日で大切な食事です。 - 中国語会話例文集
对我来说,他曾经是很重要的存在。
私にとって、彼はとても大切な存在でした。 - 中国語会話例文集
你是这个世界上最重要的人。
この世界の中で一番、大切な人です。 - 中国語会話例文集
你是这世上最重要的人。
あなたはこの世界の中で一番大切な人です。 - 中国語会話例文集
失去了什么重要的东西。
何か大事なものをなくしてしまった。 - 中国語会話例文集
学习到了做实验设定计划是很重要的。
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |