「重」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重の意味・解説 > 重に関連した中国語例文


「重」を含む例文一覧

該当件数 : 8160



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 163 164 次へ>

图 7是根据一种实施方式的 MAC新配置方法的信号图;

【図7】一実施形態によるMAC再構成の方法を示す信号図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据一种实施方式的用于对 RACH或 DRX参数进行新配置的方法;

【図9】一実施形態によるRACHまたはDRXのパラメータを再構成する方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据一种实施方式的用于对 SPS参数进行新配置的方法;

【図10】一実施形態によるSPSパラメータを再構成する方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了根据一种实施方式的用于对 RACH参数进行置的方法;

【図13】一実施形態によるRACHパラメータをリセットする方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了根据一种实施方式的用于对 DRX参数进行置的方法;

【図14】一実施形態によるDRXパラメータをリセットする方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了根据一种实施方式的用于对 HARQ参数进行置的方法。

【図16】一実施形態によるHARQパラメータをリセットする方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局;

【図7】図7は、時分割多(TDMA)通信システムのタイムスロットの配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。

複数の番組データストリームは互いに多化されて放送データストリーム103になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层由此准备发块,并将它发送到 PHY层用于发射。

従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从图 6B的 picoFLO多路复用信道接收数据的终端。

【図7C】図6BのピコFLO多チャネルからデータを受信する端末を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集


将 picoLC指派给 picoFLO多路复用信道 600A或 600B中的每一信道。

ピコFLO多チャネル600Aまたは600B中の各チャネルにはピコLCが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。

1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700接收数据的终端 (监视器 )。

図7Cに、ピコFLO多チャネル700からデータを受信する端末(モニタ)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将新调谐到指定节点信道 724。

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据图 23的播放列表文件执行的放处理的流程图。

【図26】図23のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出根据图 31的播放列表文件执行的放处理的流程图。

【図33】図31のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是示出根据图 34的播放列表文件执行的放处理的流程图。

【図37】図34のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且复步骤 S1102至 S1109的处理。

未処理領域が残っている場合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的复说明。

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。

秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳に保管される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将说明 (1)用于控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的方法。

まずは、(1)レコーダ100で情報の畳方法を制御する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于在可以以三维形式显示而没有任何问题的信息和优选地以二维形式显示的信息之间区分的信息可以存储在记录器 100的内部,如在叠加控制部分 185中,例如,叠加控制部分 185可以根据将通过 OSD叠加部分 190叠加的信息的本质控制电视 200的处理模式。

例えば、三次元状態で表示しても構わない情報と、二次元状態で表示することが望ましい情報とを区別するための情報をレコーダ100の内部、例えば畳制御部185で保持し、OSD畳部190で畳しようとする情報の内容に応じて、テレビ200の処理モードを畳制御部185から制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数处理部分 124包括系数线排序部分 131和量化部分 132。

係数処理部124は、係数ライン並び替え部131および量子化部132を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线排序部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,量化部分 132量化排序的系数数据。

ステップS104において、量子化部132は、並び替えられた係数データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,在 MAC HARQ层上发射及 /或新发射 BSR。

さまざまな実施形態では、BSRの送信および/または再送信は、MAC HARQレイヤでなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后发 8个子帧。

PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406处,从所述 SFN翻转时间新开始上行链路 HARQ操作。

406では、SFNロールオーバ時間からの再開アップリンクHARQ動作が再開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且复。

通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是示出多个电力管理装置的操作流程的示图;

【図47】多化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是示出多个电力管理装置的操作流程的示图;

【図48】多化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 49是示出多个电力管理装置的操作流程的示图;

【図49】多化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。

次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11分别执行置处理(S415,S416)。

次いで、端子拡張装置127と電力管理装置11は、それぞれリセット処理を実施する(S415、S416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。

ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图;

【図47】多化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图;

【図48】多化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 47-49说明多个电力管理设备的使用。

次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里参考图 47到图 49,说明多个电力管理设备 11的使用。

ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在本地网 101整体上发生的各要度的数据量时时刻刻发生变化,但这里假设通信单元判断部 1008在本地网 101整体上取得表示要度为高、中、低的各数据分别按照 2Mbps、1Mbps、1Mbps的每单位时间的数据量来发生的信息。

さらに、ローカルネットワーク101全体で発生する各要度のデータ量は時々刻々と変化するが、ここで、通信手段判定部1008が、ローカルネットワーク101全体で要度高、中、低の各データがそれぞれ2Mbps、1Mbps、1Mbpsの単位時間あたりのデータ量によって発生することを示す情報を取得したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,网络相互连接装置 105也可以不是保持图 4C所示的表选择基准 403那样的 QoS等级和要度的组合,而是从多个表中选择表示通信终端 201所使用的数据的要度和冗余度的组合的表,作为表指定信息 4034。

この場合、ネットワーク相互接続装置105は、図4Cに示すテーブル選択基準403のようなQoSレベルと要度の組み合わせを保持するのではなく、テーブル指定情報4034として、通信端末201が使用するデータの要度と冗長度との組み合わせを示すテーブルを、複数のテーブルの中から選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。

一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,从框 801复该过程,如指示符‘A’所示。

この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。

【図3】光変調信号が偏波多の場合の光送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够将上述的确认处理 (S1031、S1032、S1033)复规定次数。

これにより、所定回数、上記の確認処理(S1031、S1032、S1033)を繰り返すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。

各タップは、み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DVB-T和 DVB-T2系统中,生成 OFDM符号的复时分帧。

DVB−Tシステム及びDVB−T2システムでは、OFDMシンボルの、反復時間分割フレームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,根据本发明的该下载将称为“排”。

以下の説明において、本発明によるダウンロードは、「リシャッフリング(reshuffling)」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS