「野路虎ノ尾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 野路虎ノ尾の意味・解説 > 野路虎ノ尾に関連した中国語例文


「野路虎ノ尾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19167



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>

彼女思わせぶりな顔がちらっと見えた。

我瞥了一眼她矫情的脸。 - 中国語会話例文集

これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血気が多いだから.

你别再烧火了,他本来就火气大。 - 白水社 中国語辞典

年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りことを‘老来宝’と言う).

老来宝 - 白水社 中国語辞典

ストーブ火がめらめらと燃え,彼女顔を赤く映している.

炉火熊熊,映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は物事過程初めから終わりまですべてを貫いている.

矛盾贯串于一切过程的始终。 - 白水社 中国語辞典

彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。

她从爷爷那得到了独角仙。 - 中国語会話例文集

自転車から1人人がさっと跳び降りて来た.

一骗腿儿由自行车上跳下一个人来了。 - 白水社 中国語辞典

こじゅうとときたら全く手に負えない!

这小姑子够难缠的了! - 白水社 中国語辞典

君がもし信じないなら,彼所へ行って聞いたらよい.

你若不信,可去问他。 - 白水社 中国語辞典

送信機105および受信機155実施態様および動作は、従来通りとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女は羊腸を高温油でさっと炒めた.

她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典

(各人が自分考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.

各执己见 - 白水社 中国語辞典

(前漢張良が橋上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人ことを‘圯上老人’(橋老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.

圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典

まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃない

哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典

彼女横暴さを見たら,誰でもきっとかっとなる.

看着她这副蛮劲,谁都会上火的。 - 白水社 中国語辞典

彼女はふざけて王先生ことを世間知らずと呼んだ.

她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典

・必要に応じた、受信者14から応答/受信確認収集

●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集

(世カラスはみな同じく黒い→)どこ悪人も皆同じように悪い.

天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

爆竹破片が人々頭上にばらばらと舞い落ちる.

炮竹的碎片纷纷扬扬朝人们头上洒落下来。 - 白水社 中国語辞典

オランダ人は大型船造船がとても上手だった。

荷兰人建造大型船只很厉害。 - 中国語会話例文集

カップと同じ柄お皿もございます。

有和杯子一样图案的盘子。 - 中国語会話例文集

それら機能はほとんど同じです。

那些作用几乎都一样。 - 中国語会話例文集

銅製鈴がジャランジャランと音を立てている.

马脖子上的铜铃咣啷咣啷响着。 - 白水社 中国語辞典

2つ事柄は同時に推し進めなければならない.

这两件事情应当同时并进。 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主とし,よそから援助を補助的なもとする.

以自力更生为主,[以]外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

冬をしいできた人には太陽暖かさがひとしお感じられる.

从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分李を姓としない→)首をやる!

我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典

老人詩と絵創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない.

老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典

これら情報は、もっと前に送られるべきでした。

这些情报,应该更早以前就被送到的。 - 中国語会話例文集

彼ら2人秘密に出くわすとは思いもよらなかった.

没想到无意间撞见了他俩的秘密。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らがじゃらじゃらと音を立ててそテーブルゲームを遊んでいるを見た。

我看到他们发着哐啷哐啷的声音在玩那个桌游。 - 中国語会話例文集

これからじっくりそ記事を読みたいと思います。

接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集

君はあいつらと同じ穴ムジナだ!

你跟他们是一路货! - 白水社 中国語辞典

図1は、こ明細書従来技術項で述べられており、再び言及しないこととする。

已经在本说明书现有技术部分描述了图 1,因此将不再参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1ライン分読み取りを行う場合発光順序は、RGB順序に限られない。

此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

驚き発表後、彼女はしばらく間わけわからないことをしゃべっていた。

在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集

年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ.

他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。 - 白水社 中国語辞典

こちらでは人員が多く仕事口が少ないで,こ仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.

我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典

とうとう,我々自身人工衛星は大空に打ち上げられた.

终于,我们自己的人造卫星上天了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はそれに劣らず可愛い。

她跟那个一样可爱。 - 中国語会話例文集

(心配で)食事が喉を通らない.

饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典

先生置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう.

先生所处之境其有与余同者耶? - 白水社 中国語辞典

音楽を聴き始めたは、小学生ときからだ。

我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集

彼ら音楽ジャンルはなんと言いますか?

他们的音乐流派叫什么? - 中国語会話例文集

陥れられた人ために無実罪をそそぐ.

为被诬害的人昭雪。 - 白水社 中国語辞典

事柄処理に当たっては,指導者指示を仰がねばならない.

处理这类事情,应该请示领导。 - 白水社 中国語辞典

生み父親がなんと自分娘を力ずくで犯す.

亲生父亲竟逼奸女儿。 - 白水社 中国語辞典

ラジオ雑音はとてもひどい.

这收音机的杂音太响了。 - 白水社 中国語辞典

身分高い人と交わってもへつらわないし,身分低い人と交わってもおごり高ぶらない.

上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典

身分高い人と交わってもへつらわないし,身分低い人と交わってもおごり高ぶらない.

上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS