「野路虎ノ尾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 野路虎ノ尾の意味・解説 > 野路虎ノ尾に関連した中国語例文


「野路虎ノ尾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19167



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>

なお天下人士にご指教を賜わらんことを希望する.

还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典

1日自動車を走らせると,多くガソリンを使う.

跑一天的汽车,要消耗很多汽油。 - 白水社 中国語辞典

(多く隠退後)木立や泉ほとりで自由気ままに暮らす.

啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典

彼は校長に自分後ろ盾になってもらおうとする.

他想找校长做自己的靠山。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自由気ままな性格から周り人を振り回すことが多い。

她自由任性的性格容易折腾周围的人。 - 中国語会話例文集

日本インフラにそれらと同じ機能が有るかを調べています。

我在调查日本的基础结构是否有与那些相同的功能。 - 中国語会話例文集

仮想ライトから光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13(a)および(b)何れにおいても、深度情報は「0」から「255」何れか値を示すもとする。

在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集

機密保持契約書取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。

我想在交换机密保持合同书后跟您联络。 - 中国語会話例文集

なお、置換LUTは、フラグ状態に応じて異なるもを用いても良い。

注意,可以依据标志的状态使用不同的替换 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集


海外在住クライアントさまからお問合せなですが、翻訳をお願いできますか。

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗? - 中国語会話例文集

WTRU202は、ACKおよびNACK両方信号をードB204a、204bから受信することがある。

该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私家からおよそ10分ところに住んでいます。

她住在离我家大约十分钟距离的地方。 - 中国語会話例文集

地元人に聞いたらよいと思います。

我觉得向当地的人问下比较好。 - 中国語会話例文集

彼らは7時に彼ら仕事を終えるでしょう。

他们会在七点完成他们的工作吧。 - 中国語会話例文集

こちら店が食堂だった時代から通っていた。

这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集

会場からはまばらな拍手音がした.

会场里响起零落的掌声。 - 白水社 中国語辞典

彼女は体つきがすらっとしており,器量がよい.

她身材修长,面容俊俏。 - 白水社 中国語辞典

布は、未解決事件新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

親方は彼女ことで同志たち恨みを買った.

师傅为她遭到了同志们的抱怨。 - 白水社 中国語辞典

彼女成績は他クラスメートより劣ってはいない.

她的成绩不弱于别的同学。 - 白水社 中国語辞典

彼女を見習いたいと思いました。

我想向她学习。 - 中国語会話例文集

実施例において、カメラ202視野90%は、カメラ210視野と重複しない。

在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピサ斜塔から大小二つ金属玉を同時に落とす。

从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集

女優は新作映画で男たらし役を演じた。

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集

当社ではこれ以上値引きには応じられません。

本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集

父と同じくらい若く見えます。

你看起来和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集

去年と同じぐらい予算を計画してください。

请做一个和去年预算差不多的企划。 - 中国語会話例文集

兄はあなたと同じくらい身長があります。

我的哥哥和你差不多一样高。 - 中国語会話例文集

これらは9月にリリースしたもと同じです。

这个和九月发布的东西一样。 - 中国語会話例文集

彼は私と同じくらい身長になった。

他和我差不多高。 - 中国語会話例文集

兄はあなたと同じくらい身長があります。

我哥哥跟你差不多高。 - 中国語会話例文集

父と同じくらい若く見えます。

你看上去和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集

彼らはなぜいじめを遊びと思えるだろう。

为什么他们觉得欺凌是一种游戏? - 中国語会話例文集

これは同じ事柄であって,別事柄ではない.

这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典

笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.

你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典

3人ともすべて各自運命に追い立てられた.

三个人都为各自的命运所驱策。 - 白水社 中国語辞典

私はこ事で意地を張り通す,ここは意地でも負けられない.

我一定要争这口气。 - 白水社 中国語辞典

御社従業員すばらしいと思う特徴は何ですか?

贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集

光は木枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた.

月光透过枝叶,在地上留下了细碎光影。 - 白水社 中国語辞典

将来、自分車も持てたらいいと思う。

我想将来能有自己的车就好了。 - 中国語会話例文集

お稽古準備をして、カメラをセットしておいて下さい。

请准备练习,并设置好相机。 - 中国語会話例文集

お気に入りレストランが近所に多くあります。

这附近有很多我中意的饭店。 - 中国語会話例文集

彼女が物事をわきまえていないを大目に見る,彼女が世間知らずであるで大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

部屋設備設置と内装工事ははじめから行われている。

这个房间的设备设置和装修重新开始做。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどうしてこ点まで思い至らなかったかと恥じた.

他很惭愧自己为什么没有想到这一点。 - 白水社 中国語辞典

青海省西寧とチベット自治区ラサを結ぶハイウェイ.

青藏公路 - 白水社 中国語辞典

私がこお店を始めたは、たった5年くらい前です。

我开始开办这家店仅仅是在五年前。 - 中国語会話例文集

バス後ろ方で1人人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.

车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典

(一定農業技術を持ち,土地請負および経営投資資格が認められた)農業技術資格証書.

绿色证书 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS