「野路虎ノ尾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 野路虎ノ尾の意味・解説 > 野路虎ノ尾に関連した中国語例文


「野路虎ノ尾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19167



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>

ベテラン従業員が、ひとつひとつお弁当を手作りしています。

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集

一方円柱100gおよび110g位置と、他方円柱100dおよび110d位置と違いは、時刻T2に撮られる画像15と18ペア、時刻T3に撮られる画像16と19ペアにもあらわれる。

一侧的圆柱体 100g与 110g的位置与另一侧的圆柱体 100d与 110d的位置之间的差也出现在时刻 T2拍摄的一对图像 15和 18中,以及出现在时刻 T3拍摄的一对图像 16和 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記教示に照らして多く修正及び変形が可能であることは明らかである。

显然,鉴于上面的教导,许多修改和变型都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明から明らかな通り、本実施形態によると、以下作用・効果を奏する。

根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はおそらく五回東京に来たことがある。

她可能来过五次东京。 - 中国語会話例文集

局350から局310へ送信ため処理は、局310から局350へ送信ため処理と同じであること又は異なることができる。

用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モードにおいて、各トランシーバ206は、そ各々アンテナ208を通じて信号を受信する。

在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それら薬は十分な効果が得られないことが多い。

那些药物常常不能起到足够的效果。 - 中国語会話例文集

そちら状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。

谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集

すみません,こ路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます.

劳驾,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。 - 白水社 中国語辞典


年齢せいで力衰えを感じる。

由于年纪大了,感觉力气变小了。 - 中国語会話例文集

あなたも彼女と同じくらい可愛いです。

你和她一样可爱。 - 中国語会話例文集

彼女は旅行と同じくらい祭りが好きです。

她喜欢祭典的程度和喜欢旅行一样。 - 中国語会話例文集

彼女は今日から私と同じ学校です。

她从今天开始和我上同一个学校。 - 中国語会話例文集

彼は彼女と同じくらい歌が上手い。

他和她一样歌唱得好。 - 中国語会話例文集

彼女たちが親から独立したことを感じる。

我感觉她们从父母那里独立了。 - 中国語会話例文集

3/10朝9時にホテルまでお迎えに上がらせて頂ければと存じます。

我将于3月10号早上9点到宾馆迎接您。 - 中国語会話例文集

2人は,1人がぶくぶくしており,もう1人はすらっとしている.

这两个人,一个很臃肿,一个很苗条。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手顔を見つめながら,話し手一瞬ごと表情を捕らえようとする.

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。 - 白水社 中国語辞典

私たちと同じ年ぐらい学生たちがいじめにあっている。

和我们差不多大的学生们正在遭受欺凌。 - 中国語会話例文集

ジョンはそ時から、ずっと川で泳いでいました。

约翰从那时开始一直在河里游泳。 - 中国語会話例文集

都市部住宅難といったら驚くほどだ。

城市住宅困难真是太震惊了。 - 中国語会話例文集

自分理屈が通らないと知っていてまだ理屈をこねる.

知道自己理屈还强辩。 - 白水社 中国語辞典

これから後彼は悠々自適生活を送ることができる.

从此他可以坐享清福了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分妻に優しくすることを知らない男だ.

他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典

時代変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集

君,おいおいとあちら状況をよく知るようにしなさい.

你慢慢熟悉一下那里的情况。 - 白水社 中国語辞典

詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.

他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典

パンパンと銃声がしたで,彼女はがばっとベッドから起き上がった.

一声枪响,她猛然翻身起床。 - 白水社 中国語辞典

なお、図9において、各パケット52及び54は、2つ数字を有しており、左端数字が、右端数字から「/」によって分けられている。

注意到在图 9中,每个分组 52、54承载两个数字,最左边的数字通过 "/"与最右边数字隔开。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は笑うと,ほおに大きなえくぼが2つできた.

她一笑,颊上就出现了两个深深的酒窝。 - 白水社 中国語辞典

じゃあ、彼女と同じクラスだった?

那么,你曾和她是一个班的吗? - 中国語会話例文集

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケット5つフラグメントを表すもとする。

例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

実家秋田県には祖父母と叔母が暮らしています。

祖父母和姑姑在我母亲的家乡秋田县生活着。 - 中国語会話例文集

彼は私と話をしながら,羊を彼囲い中に追い込んだ.

他边跟我说话,边把羊赶回他家场院里去。 - 白水社 中国語辞典

計画は相応措置がとられて初めて架空でなくなる.

计划必须要有相应的措施,才不会架空。 - 白水社 中国語辞典

彼女が突然外から飛び込んで来て,彼腰を折った.

她突然从外面闯进来,打断了他的话头。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。

我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集

市場で売られているオリーブオイルほとんどが粗悪品です。

这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣商品 - 中国語会話例文集

実際ことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないだ!

实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典

2人はとても釣り合っており,生まれながらカップルである.

这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典

これら人々は多く情報をでっち上げて社会をかき乱している.

这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典

あなたお父さんはサウジアラビアで働いてる?

你的爸爸在沙特阿拉伯工作? - 中国語会話例文集

納豆は多く日本人に食べられている。

很多日本人吃纳豆。 - 中国語会話例文集

クレジットカード有効期限をお知らせ下さい。

请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集

ジェーンさんからメールがまだ届いておりません。

还没有收到来自简的邮件。 - 中国語会話例文集

まだあなたからお返事を受け取っていません。

我还没有得到你的回复。 - 中国語会話例文集

平日にも関わらず、多く人がいました。

尽管是平日,还是有很多人。 - 中国語会話例文集

臀筋はそ大きさで特徴づけられている。

臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集

資料到着予定時刻をお知らせ下さい。

请告诉我资料预计送达的时间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS