例文 |
「量的」を含む例文一覧
該当件数 : 1800件
我有想跟你商量的事。
あなたにご相談したいことがあります。 - 中国語会話例文集
你是非常强而且宽宏大量的人。
とても強くて寛大な人です。 - 中国語会話例文集
我现在正被大量的作业紧逼着。
今、膨大な量の宿題に追われている。 - 中国語会話例文集
请再看一遍数量的输入值。
数量の入力値を見直してください。 - 中国語会話例文集
跟随数量的增长,效率也会提高。
数量が増えていくにつれ、効率が上がってくる。 - 中国語会話例文集
请加入大量的大蒜末。
おろしにんにくをたくさん入れて下さい。 - 中国語会話例文集
正在栽培大量的甜瓜。
数多くのメロンが栽培されている。 - 中国語会話例文集
料理放入少量的佐料才是致胜的关键。
料理は隠し味が決め手です。 - 中国語会話例文集
她在服用少量的口服避孕药。
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。 - 中国語会話例文集
他的死因是致死剂量的毒药。
彼の死因は致死量の毒薬だった。 - 中国語会話例文集
温室气体排放量的农事评估
温室効果ガス排出量の農学的評価 - 中国語会話例文集
大量的农业劳动者失业了。
大量の農業労働者が職を失った。 - 中国語会話例文集
书架上大量的书排列整齐的收着。
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。 - 中国語会話例文集
关于下次商量的案件我已经知道了。
次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。 - 中国語会話例文集
大量的排气废气污染了空气。
大量の排気ガスは空気を汚染する。 - 中国語会話例文集
那个湖里有大量的很多种类的鱼。
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。 - 中国語会話例文集
牛奶含大量的钙质。
ミルクはカルシウムを沢山含んでいる。 - 中国語会話例文集
在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。
節分には豆は歳の数だけ食べます。 - 中国語会話例文集
她每天都需要进行少量的锻炼。
彼女には毎日軽い運動が必要です。 - 中国語会話例文集
她每天都需要适量的运动。
彼女には毎日適度な運動が必要です。 - 中国語会話例文集
使用大量的信息,自己思考。
多くの情報を使い、自分で考える。 - 中国語会話例文集
他会听你商量的。
彼はあなたの相談に乗ってくれます。 - 中国語会話例文集
从宏观角度把握交通流量的模型。
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。 - 中国語会話例文集
那个活动招来了大量的客人。
そのイベントにはたくさんの客を招きました。 - 中国語会話例文集
我有想和你商量的事。
あなたと相談したい事があります。 - 中国語会話例文集
我们采出来大量的矿石。
我々は大量の鉱石を掘り出した. - 白水社 中国語辞典
新水库存了大量的水。
新しい貯水池に多量の水がたまった. - 白水社 中国語辞典
这个学校培养了大量的人材。
この学校は大量の人材を養成した. - 白水社 中国語辞典
利用粉碎机粉碎了大量的矿石。
粉砕機を使って大量の鉱石を粉砕した. - 白水社 中国語辞典
应该正确地估量敌我力量的对比。
敵味方の力関係を正確に計らねばならない. - 白水社 中国語辞典
他的口气好像没有商量的余地。
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ. - 白水社 中国語辞典
日本从外国输入大量的农产物。
日本は外国より大量の農産物を輸入する. - 白水社 中国語辞典
大量的钱财,被他给吞剥了。
多くの金銭が,彼によって横領された. - 白水社 中国語辞典
他销毁了大量的犯罪证据.
彼は大量の犯罪の証拠を隠滅した. - 白水社 中国語辞典
百货公司每天销售大量的商品。
デパートでは毎日大量の商品を販売する. - 白水社 中国語辞典
我们供给他们以大量的参考资料。
私たちは彼らに大量のデータを提供した. - 白水社 中国語辞典
大量的石油从管道涌流出来。
大量の石油がパイプからどっと流れ出す. - 白水社 中国語辞典
销售量的大幅度增长刺激了生产。
販売量の大幅な増加は生産を刺激した. - 白水社 中国語辞典
量的变化能引起质的变化。
量の変化は質の変化を引き起こすことができる. - 白水社 中国語辞典
人民是智慧的海洋,力量的总汇。
人民は知恵の海であり,力の結集である. - 白水社 中国語辞典
另外,可以利用通过 LPF23后的 DC分量的符号,来判别包含在监视信号中的抖动频率分量的相位。
また、モニタ信号に含まれるディザ周波数成分の位相は、LPF23通過後のDC成分の符号で判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意数量的颜色或任意数量的记录扫描。
しかしながら、特許文献1乃至4に開示された技術は、任意の色数や記録走査数に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。
I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够在抑制编码量的增加的同时提高对运动向量的预测精度。
これにより、符号量の増加を抑制しながら動きベクトルに対する予測精度を向上できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,调查多个候补向量的规定方向的分量的值中是否有 Thre1以上的间隔 (1702)。
次に、複数の候補ベクトルの所定の方向の成分の値にThre1以上の間隔があるかどうかを調べる(1702)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述处理中的预测向量的计算处理是与图 7以及图 8所示的预测向量的计算处理对应的处理。
なお、上記の処理のうち、予測ベクトルの算出処理は、図7および図8に示す予測ベクトルの算出処理に対応する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有 Thre1以上的间隔,则和以往方式同样地,进行基于候补向量的中央值的 PMV(预测向量 )的计算 (1903)。
Thre1以上の間隔がなければ、従来方式と同様に候補ベクトルの中央値によるPMV(予測ベクトル)計算を行う(1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,延迟量 T0与作为基准的运动矢量的水平分量的大小 V0相匹配。
例えば、基準となる動きベクトルの水平方向の成分の大きさV0に対して遅延量T0が対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16展示依据从评估信号 105测量的复频率系数而表达增益分量的方程式;
【図16】利得成分を評価信号105から測定された複素周波数係数の項で表現する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18展示依据从评估信号 105测量的复频率系数而表达相位分量的方程式;
【図18】位相成分を評価信号105から測定された複素周波数係数の項で表現する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |