意味 | 例文 |
「钱」を含む例文一覧
該当件数 : 1556件
知道什么样的商品买多少钱是有意义的。
どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。 - 中国語会話例文集
而且据说所有这些事情都是就算有钱也难以实现。
またこれらすべてはお金があっても実現が難しいと言われています。 - 中国語会話例文集
他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - 中国語会話例文集
在对公司债务分期偿还的情况下,减额的钱会变成偿还损失。
社債のアモチゼーションを行った場合、その減額分が償還差損になります。 - 中国語会話例文集
他上周在纽约证券交易所的股价小额变动中赚到了钱。
彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。 - 中国語会話例文集
他来不是说明他想向我们来拿钱的吗?
彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりではないのですか? - 中国語会話例文集
他来不是说明他想向我们来拿钱的吗?
彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりなのでしょうか? - 中国語会話例文集
因为我住得离都市远,所以过去要花很多时间和金钱。
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。 - 中国語会話例文集
因为我还不上钱,所以我进行了更改薪资所获者的手续。
借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。 - 中国語会話例文集
她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。
彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。 - 中国語会話例文集
从柏林回来之后将那笔钱转移到银行可以吗?
ベルリンから帰ってきたあとに、そのお金を銀行に移してもよいでしょうか? - 中国語会話例文集
为了什么的成功,花费大量的时间,努力或者金钱
何かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。 - 中国語会話例文集
知道了。会在之后几天内支付票钱。谢谢你提醒我。
わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
为了去法国卢浮宫美术馆看米洛的维纳斯,我正在存钱。
ルーヴル美術館でミロのヴィーナスを見にフランスへ行くための貯金をしている。 - 中国語会話例文集
既然从顾客那里收了钱,就应该超越条件让他们得以满足。
顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。 - 中国語会話例文集
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。 - 中国語会話例文集
对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。 - 中国語会話例文集
21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗?
21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか? - 中国語会話例文集
前年,公司忘了申报得到了其他的钱。
一昨年、会社とは別にお金をもらったのを申告するのを忘れていました。 - 中国語会話例文集
拿到了工资以外的钱的话,必须去税务所缴纳税金。
給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。 - 中国語会話例文集
他的发明成为在业界开始以来最赚钱的发明了。
彼の発明は業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。 - 中国語会話例文集
想用经营的餐饮店赚的钱和妻子一起去海外旅行。
経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。 - 中国語会話例文集
明明没结婚却给钱的话就不是对等关系了吧。
結婚してないのにお金をあげるのは対等な関係ではなくなるでしょ。 - 中国語会話例文集
因为你们工作很认真,所以协助你们赚很多钱。
あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。 - 中国語会話例文集
就好比是收座位钱。听说也有可以不要下酒菜的店。
席料みたいなものなの。お通しを拒否できるお店もあるみたいだけど。 - 中国語会話例文集
包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 中国語会話例文集
已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。 - 中国語会話例文集
商品的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱?
商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか? - 中国語会話例文集
往海外寄钱的时候用美金来寄,结算时根据汇率来扣。
海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。 - 中国語会話例文集
交钱可以用银行汇款,或是信用卡支付。
ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。 - 中国語会話例文集
熟练的钱币研究者可以轻易地分辨出各种货币。
熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそれぞれ識別する。 - 中国語会話例文集
和朋友一起凑钱买了木质的儿童三角钢琴做礼物。
友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。 - 中国語会話例文集
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。 - 中国語会話例文集
我是个传统主义者,认为约会时应该由男人掏钱。
私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。 - 中国語会話例文集
生意好不好取决于顾客能不能乐意付钱。
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。 - 中国語会話例文集
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。 - 中国語会話例文集
我也不求多,每月能挣个百儿八十块钱就成了。
私だって別に多くを求めない,毎月100元かそこいら稼げればそれでよい. - 白水社 中国語辞典
他是富家子弟,有的是钱,我比不起。
彼は富豪の子弟で,金はたっぷりあるので,私はとても比べものにならない. - 白水社 中国語辞典
这本字典很好,可惜我钱不凑手,没买。
この字典はとてもよいが,残念なことに手元に金がなかったので,買わなかった. - 白水社 中国語辞典
他们打十块钱的。
彼らは10元かけている.(3)(遊戯・運動を)する.⇒下2xià8.¶他喜欢・huan打乒乓球。〔+目〕=彼はピンポンをするのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
他常常跑当铺,把衣服当了钱买面包。
彼はしょっちゅう質屋に駆け込んで,衣服を質に入れた金でパンを買った. - 白水社 中国語辞典
当队长一年,一分钱未落,还倒贴了伙食费。
1年間隊長をやって,一銭の金も残らないだけでなく,食費が持ち出しになった. - 白水社 中国語辞典
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない. - 白水社 中国語辞典
我要买一块钱的肉,要肥瘦儿的。
私は豚肉を1元買いたいが,脂身と赤身が程よく混じっているのがほしい. - 白水社 中国語辞典
每逢农历八月十八日,钱塘江的潮水要出现一个高潮。
毎年旧暦8月18日に,銭塘江の水位には最高潮位が出現する. - 白水社 中国語辞典
有些不法商人,趁闹水災,哄抬蔬菜价钱。
一部の悪徳商人が水害につけ込んで,野菜の値段をつり上げている. - 白水社 中国語辞典
任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。
客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる. - 白水社 中国語辞典
我跟他合伙作生意,刚刚赚来的钱被他卷逃了。
私は彼と組んで商売をしたが,もうけたばかりの金を彼に持ち逃げされた. - 白水社 中国語辞典
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた. - 白水社 中国語辞典
漫天要价,就地还钱。((成語))
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |