「键」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 键の意味・解説 > 键に関連した中国語例文


「键」を含む例文一覧

該当件数 : 1191



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>

图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按背光LED的位置的示例;

【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明由图 1的便携式电话机中的 RGB控制部控制按灯光点亮的方法的流程图;

【図4】図4は、図1の携帯電話機におけるRGB制御部によるキーイルミ点灯の制御方法を説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明图 4所示的按灯光点亮 1的点亮情景的点亮模式例的图;

【図5】図5は、図4に示したキーイルミ点灯1の点灯シーンの点灯パターン例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图 4所示的按灯光点亮 2的点亮情景的点亮模式例的图。

【図6】図6は、図4に示したキーイルミ点灯2の点灯シーンの点灯パターン例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,构成元素是 CPU、RAM、ROM、硬盘、外部存储装置、网络接口、显示器、盘、鼠标等。

例えば、CPU、RAM、ROM、ハードディスク、外部記憶装置、ネットワークインタフェース、ディスプレイ、キーボード、マウス等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将简要描述对上述处理中产生的电子文档 2300使用关字“远距镜头”进行搜索的结果。

以上の処理で生成された電子文書2300に対して、「望遠レンズ」というキーワードで検索を行った結果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如状态 (b)中图示,使用盘或其他输入机制来向控件 106输入词语。

状態(b)に示されるように、言葉は、キーボードまたは他の入力メカニズムを使用して、コントロール106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部输入设备 22可以通过使用如触摸面板或按开关等传统输入设备实现。

内部入力装置22は、例えば、タッチパネル、又はキースイッチなどの既存の入力装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,取得部 140通过输入 15或接触式传感器 18接受来自用户的输入指示。

例えば、取得部140は、入力キー15や接触式センサ18を通じて、ユーザからの指示入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,感知触发事件是关字在协同会话的聊天转录中的出现。

この例では、察知トリガ・イベントは、共同セッションのチャット・トランスクリプトに表示されているキーワードである。 - 中国語 特許翻訳例文集


遥控器 100A还可根据搜索条件 (关词或内容的流派 )获取内容列表。

リモートコマンダー100Aは、検索条件(キーワードやコンテンツのジャンル)に応じたコンテンツリストを取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑了用于遥控器 100A获取关词和流派的各种技术。

リモートコマンダー100Aがキーワードやジャンルを取得するための手法には様々なものが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始 162用于开始读取和打印文档图像的操作或者开始其他功能。

スタートキー162は、原稿画像の読み取り印刷の動作を開始するときや、その他機能の開始指示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 131将对应于来自用户的按压操作的开启信号等作为操作信号输出。

入力キー131は、ユーザからの押圧操作に応じたオン信号等を操作信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 10、拨号盘 20以及存储部 40在处理部 30的控制下进行规定的动作。

ディスプレイ10、ダイヤルキー20および記憶部40は、処理部30の制御下にて所定の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如众所周知那样,这是为了可以在仅能够配置有限的个数的的便携式电话 1上进行字符输入。

これは、周知の通り、限られた数のキーしか配置できない携帯電話1において文字入力を可能にするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在输入例如“K”这种字符时,将便携式电话 1切换到字符输入模式并两次按下“5”

通常、例えば「K」という文字を入力するときには、携帯電話1を文字入力モードに切り替えて”5”キーを2回押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在 10个数字 22分别与多个单字字符之间设定如图 5那样的分配关系。

本実施形態では、10個の数字キー22のそれぞれと複数の一字キャラクターとの間に図5のような割当関係を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,既可以在数字上分配日本语的假名字符的单字,还可以分配希腊字符的单字。

例えば、数字キーに日本語の仮名文字の一字を割り当てるようにしても良いし、ギリシャ文字の一字を割り当てるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从某个动作模式转变向其它动作模式,按下主页 148,选择主页画面中的其它动作模式。

なお、ある動作モードから他の動作モードへ遷移するためには、ホームキー148を押下して、ホーム画面において他の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,例如在经过规定的时间,或用户按下”返回”按后,处理返回至 S10070。

その後、たとえば所定の時間が経過したり、ユーザにより「戻る」ボタンが押下されたりすると、処理はS10070へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文档归档模式初始画面 7500的任务起动区域 5000,显示执行按组 5500。

ドキュメントファイリングモード初期画面7500のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,功能选择区域 2000由变更按组 2010以及功能选择菜单中的图标组 2100构成。

すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能设定按组 2140能够一次设定多个功能 (图 13中为 8个功能 )。

この機能設定ボタン群2140は、複数の機能(この図13では8個の機能)を一度に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下位设定项目也通过按下“两面复印”的软件按而显示在触摸面板显示器 130上。

このような下位設定項目もこの「両面コピー」のソフトウェアボタンを押下することにより、タッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在装置主体 1a的正面侧 (前面侧 )设置有具有多个按 (按钮 )的操作面板 8。

装置本体1aの正面側(前面側)には、複数のキー(ボタン)を有する操作パネル8が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征可以是第一基于特征的模型当前帧特征实例合成。

キー特徴のインスタンスは、第1の特徴を基礎とするモデルの現在のフレームの特徴インスタンスの合成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

它无意识别本发明的关或重要要素,也无意描述本发明的范围。

この概要は本発明の主要な、または重要な要素を識別するためのものでも、本発明の範囲を正確に叙述するためのものでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 101包括盘、鼠标等,并且被设置用于将各种操作信号输入到装置管理设备 100。

入力装置101は、キーボード及びマウスなどを含み、機器管理装置100に各操作信号を入力するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-FAX 11将与激活的相关联的处理形式作为接收方的处理形式。

MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられた処理形態を送信先における処理形態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,I-FAX 11将通过扫描得到的文件与表示用组 51d设置的处理形式的信息一起保存在内置存储器中。

そしてMFP11は、スキャンにより得たファイルを、ボタン群51dで設定された処理形態を表す情報とともに内蔵メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了选择栏 71b中的一个,都显示已选择的文件的文件名和单选 71d。

選択欄71bのうちの1つ以外は、既に選択されているファイルのファイル名とラジオボタン71dとを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为该操作栏的选择栏 71b上显示的不是文件名,而是文件名输入栏71e和 71f。

このような操作欄としての選択欄71bには、ファイル名の代わりにファイル名の入力欄71eおよびボタン71fを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对登记的操作,控制部 21使用登记管理部 95的功能来执行图 9B所示的处理。

制御部21は登録管理部95の機能により、登録キーの操作に対応して図9(b)の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在’989公报的图 17、图 18、图 21、图 22以及图24中,公开了显示有数字的操作面板 (触摸面板显示器 )。

この特許文献1の図17、図18、図21、図22および図24には、テンキーが表示された操作パネル(タッチパネルディスプレイ)が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主页 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回到初始状态 (主页画面 )的硬件按钮。

ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,数字区域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央部 (5个区域的预览区域 3000的部分 )。

この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央部に表示される(5領域のプレビュー領域3000の部分)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1304中作为子信息,显示有追加任务的情况的 (软件按钮 )。

エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,1~ 9的数值的排序 (以 3行 3列,从左上至右下呈 1~ 9的升序 )相同。

さらに、1〜9の数値キーの並び順(3段3列であって左上から右下へ向けて1〜9の昇順)は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用者调用预先登录的工作流时,按下工作流按 17(参考图 3)。

例えば、使用者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当按下下一步按 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。

そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下返回按 K5时,液晶显示部 11显示前一个设定项目的设定画面 S。

前キーK5が押下されると、液晶表示部11は、1つ前の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过按下配置在各设定画面 S内的设定用按,能够设定各设定项目的设定值。

使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 6或图 7所示,被按下的设定用按以黑白反转 (黑底白字 )的状态显示。

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10根据使用者向软盘的输入,使名称显示栏 W41的显示发生变化。

表示制御部10は、使用者によるソフトキーボードへの入力に従って、名称表示欄W41の表示を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的复合机 100中,帮助按 KH显示在液晶显示部 11的右上角部分 (参考各图 )。

本実施形態の複合機100では、液晶表示部11の右上隅部分にヘルプキーKHが表示される(各図参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下该帮助按 KH时,液晶显示部 11显示各画面中的操作的帮助画面 H。

このヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、各画面での操作のヘルプ画面Hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用了该帮助按 KH的帮助功能,使用者能够详细知道功能的内容确认及设定方法。

このヘルプキーKHを用いたヘルプ機能によって、使用者は、機能の内容確認や設定方法を詳しく知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下这些按时,液晶显示部 11切换至当前显示页的相邻页的帮助画面 H。

これらのキーが押下されると、液晶表示部11は、現在表示しているページの隣のページのヘルプ画面Hに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果帮助按 KH被按下 (步骤 #1中的“是”),则显示控制部 10将帮助画面 H显示在液晶显示部 11上 (步骤 #2)。

もし、ヘルプキーKHが押下されると(ステップ♯1のYes)、表示制御部10は、ヘルプ画面Hを液晶表示部11に表示させる(ステップ♯2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS