「镜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 镜の意味・解説 > 镜に関連した中国語例文


「镜」を含む例文一覧

該当件数 : 1770



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 35 36 次へ>

图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射 8看起来是什么样子的示例。

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出爬山驱动中调焦透的驱动状态的图;

【図6】山登り駆動における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透的驱动状态之间的关系的图;

【図9】AF評価値の変化と焦点調整レンズの駆動状態との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。

焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S230,控制单元 70将调焦透 110的驱动模式改变成停止模式。

S230では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを停止モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。

焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透 110的爬山驱动。

図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出爬山驱动中调焦透 110的驱动状态的图。

図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出调焦透 110的位置和 AF评价值之间的关系的图。

図8は、焦点調整レンズ110の位置とAF評価値との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透 110的驱动状态之间的关系的图。

図9は、AF評価値の変化と焦点調整レンズ110の駆動状態との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是显示了所述液晶快门眼的电子功能部分的等效电路的图;

【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了当从箭头 9的方向看时半反射 8看起来是什么样子的示例。

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 131被调整成位于成像透 130的光轴上。

CCDイメージセンサ131は、結像レンズ130の光軸上に位置するように調整されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门眼 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。

シャッター眼鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する場合を除いて50%とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用多 CCD相机,相机 20可以为单透系统。

マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。

レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P光圈头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。

Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B例示图 3A中所例示的电流 (current mirror)的示范性实施例的电路图;

【図3B】図3Aに示された電流ミラーの一実施形態を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚,图 2仅示出波长λ1入射在其上的微 110。

明快さのために図2は、波長λ1が入射するマイクロミラー110だけを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,关断状态微 110b将该能量反射到丢弃端口 106。

この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMD的情况下,微的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。

DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准直透 115被定位来接收从光纤阵列 110出来的光。

コリメーティングレンズ115が、ファイバアレイ110から出る光を受光するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,透 115准直出自在光纤阵列 110中的光纤的光。

このようにして、ファイバアレイ110内のファイバを出る光が、レンズ115によって平行にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中的页面的平面中,透准直分散的波长λ1至λN。

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该页面之外的平面中,透将平行光束聚焦在 SLM 108的表面上。

ページの外の平面でレンズは、平行ビームをSLM108の表面に焦点を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果光入射在条 1401上,则光被沿着路径 175反射回 DMD 108。

光がミラーストリップ1401に入射する場合、それは経路175に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果光入射在条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。

他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以将微透阵列制造为玻璃罩 320的一部分。

さらに、マイクロ・レンズのアレイは、ガラス・カバー320の一部分として製作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,一般配置有拍摄透 11和拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受光面上成像。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,概略配设有拍摄透 11及拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受光面。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自摄影头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

255经由由组合棱的半透明反射表面涂层所构建的半透明反射将所接收到的光或 IR信号偏转到光电晶体管或二极管 12A的表面,并使来自发射 LED 13A表面的可见光谱或 IR信号内的透射光穿过。

プリズム255は、組合せプリズムの半透明鏡表面コーティングによって作られた半透明鏡によって、受信された光またはIR信号をフォトトランジスタまたはダイオード12Aの表面に向けて偏向させ、さらに、伝送LED13Aの表面からの、可視スペクトルまたはIR信号の範囲内の伝送光を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的是所预期的方向不被棱 255严重衰减。

重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是能进行颤动动作的交换头的情况下的 AF处理时的状态转移图。

【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是不能进行颤动动作的交换头的情况下的 AF处理时的状态转移图。

【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了使图 1变洁,把摄影光学系统 11图示为单透

なお、図1を簡単にするため、撮影光学系11を単レンズとして図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子的数字照相机可使用计算机优化的头。

この例のデジタルカメラは、コンピュータ最適化されたレンズを使うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在轴对称的频率处产生了像信号 (见图 2)。

つまり、軸対称の周波数にイメージ信号が生じる(図2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制器 16将以上述方式确定的总移动控制信号应用到透驱动部 22。

コントローラ16は、以上のように求めた総移動制御信号をレンズ駆動部22に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在第二期间(T2)中,聚焦透 21被强制停止预定时间段。

続いて、第2の期間(T2)でフォーカスレンズ21が一定時間停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,在第三期间 (T3)中,驱动聚焦透 21向远端移动预定距离。

続いて、第3の期間(T3)でフォーカスレンズ21がfar側に一定距離移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在第四期间 (T4)中,聚焦透 21被强制停止预定时间段。

続いて、第4の期間(T4)でフォーカスレンズ21が一定時間停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是透组将入射光聚集到像素阵列的情况下的图像的图;

【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を集光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 1R例如在其光入射平面 (未示出 )装配有广角头 (未示出 )。

カメラ1Rは、例えば、その光入射面(図示せず)に広角レンズ(図示せず)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

广角头成形为实现例如 60度或更大的视角。

広角レンズは、例えば画角が60度以上となるような形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为描述了同样情况下沿透阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図13】同、レンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,根据变焦头的焦点距离来控制改变的范围。

そして、ズームレンズの焦点距離に応じて変化範囲が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS