「長」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 長の意味・解説 > 長に関連した中国語例文


「長」を含む例文一覧

該当件数 : 4874



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 97 98 次へ>

我劝了他很久,他就是听不进去。

私はいこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない. - 白水社 中国語辞典

学院一成立,就推戴这位老教育家作院长。

学院が設立されるや,この経験豊富な教育家を院に推戴した. - 白水社 中国語辞典

大卡车拖带一长串满载货物的拖车。

大きなトレーラーヘッドが荷物を満載したく連なったトレーラーを牽引する. - 白水社 中国語辞典

一条灰白的长蛇蜿蜒地向我奔来。

1匹の青白いい蛇がくねくねと私に向かってまっしぐらにやって来た. - 白水社 中国語辞典

长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。

江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである. - 白水社 中国語辞典

[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。

[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理でらく彼の顔を見なかったはずだ. - 白水社 中国語辞典

绅士多等等女士在西方也该是平常的事。

男性が女性を少しく待つというのも欧米ではありふれたことと言える. - 白水社 中国語辞典

这位息影多年的老演员将登台再展风采。

年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典

下笔千言,离题万里。((成語))

筆を執るとたちまちい文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている. - 白水社 中国語辞典

县官不如现管。((ことわざ))

(県の官も目の前の担当者に及ばない→)実際の責任担当者の言うことに最も権威がある. - 白水社 中国語辞典


他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。

彼は期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい. - 白水社 中国語辞典

长期形成的隔阂,一时半时消除不了。

期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない. - 白水社 中国語辞典

在战争中,双方力量的消长决定于诸多因素。

戦争において,双方の力の消は多くの要素によって決定される. - 白水社 中国語辞典

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。

,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください. - 白水社 中国語辞典

双手紧握着她的手,许久许久舍不得放开。

両手でしっかりと彼女の手を握り締め,たいへんい間惜しくて手を放せなかった. - 白水社 中国語辞典

他是说惯了的,你别听他这絮语。

彼はくどくど言うのが癖になっているので,君は彼のったらしい話を聞かなくてもよい. - 白水社 中国語辞典

这是一个长期以来争论不休的历史悬案。

これは期にわたり論争の絶えない歴史上未解決の問題である. - 白水社 中国語辞典

那旅长训诫了我们一阵,便把我们释放了。

その旅団は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典

这节课内容较多,因而压堂了。

この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延した. - 白水社 中国語辞典

沿海经济开放区

江デルタ・珠江デルタ・厦門漳州泉州地区・遼東半島・山東半島などの経済開放区. - 白水社 中国語辞典

洋洋洒洒((成語))

(文章・談話が)くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない. - 白水社 中国語辞典

他要长期住下去,要不怎么连行李都带了呢。

彼はく住むつもりなんだ,でなければどうして荷物まで持って来たのか? - 白水社 中国語辞典

要不怎么连行李都带来了呢,他要长期住下去。

でなきゃどうして荷物まで持って来たのか,彼はく住むつもりなんだ. - 白水社 中国語辞典

赶快给他发个电报,要么挂个长途电话也行。

急いで彼に電報を打ちなさい,あるいは距離電話をかけてもよいし. - 白水社 中国語辞典

什么事都是支部书记一把抓,厂长也是他兼任。

何事もみな支部書記が一手に引き受けて,工場も彼が兼任している. - 白水社 中国語辞典

相处多年,一旦离别,不免依依不舍。

年一緒にやってきたのだ,突然別れるとなると,名残惜しいのも無理はない. - 白水社 中国語辞典

他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。

彼は初対面であるけれど,まるで年の友人のように話が尽きなかった. - 白水社 中国語辞典

意译的好处是灵活,缺点是不免脱离原文。

意訳の所は弾力性があるということだが,欠点は原文からそれるようになることだ. - 白水社 中国語辞典

今年引种了三十亩鲁棉号,长势良好。

今年魯綿3号を導入して30ムー栽培したが,生ぶりは良好である. - 白水社 中国語辞典

凭着他…协会主席的身份,出门要车是应分的。

彼の…協会の会としての身分からして,外出に車を使うのは当然のことだ. - 白水社 中国語辞典

这次出门行色匆匆,过长城时影也没留。

この度の旅行は出発前慌ただしく,城を越える時記念写真さえ撮らなかった. - 白水社 中国語辞典

队长应准你的假,用不着别人替请。

は君の休暇を許可したから,他人が君の代わりに申請する必要はない. - 白水社 中国語辞典

优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。

少年や児童の成環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている. - 白水社 中国語辞典

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?

こちらさんは年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典

我对他诱导过很久,看来收效甚微。

私は彼に対してい間教え導いたことがあるが,効果は誠に微々たるものであった. - 白水社 中国語辞典

他这句话似乎可笑,可是寓意很深。

彼のこの言葉は面白おかしく聞こえるが,そこに託された意味はなかなか深である. - 白水社 中国語辞典

申办奥运成功,圆了中华民族多年来的梦。

オリンピック招致がうまくいき,中華民族の年の夢が実現した. - 白水社 中国語辞典

我爷爷身体很健康,主要是因为长期坚持体育锻炼的缘故。

僕のおじいさんが健康なのは,主としてい間体のトレーニングを続けているためだろう. - 白水社 中国語辞典

大家选他当组长,他一推再推,就是不愿意当。

皆は彼を組に選んだが,彼は再三断わって,どうあっても引き受けることを望まない. - 白水社 中国語辞典

因无合适的人选,校长一职暂缺。

適当な候補者がいなかったので,校のポストはやむをえず一時欠員のままにする. - 白水社 中国語辞典

厂长高度赞扬他这种工作精神。

工場は彼のこのような仕事に対する情熱を高く称賛している. - 白水社 中国語辞典

这孩子早发,才十几岁就长成大个了。

この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成した. - 白水社 中国語辞典

梳着大辫子,缯着鲜红的绒绳。

いお下げを結っているが,(そのお下げは)明るい赤色の毛糸のひもでくくってある. - 白水社 中国語辞典

我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。

我々2人は年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典

英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧!

英雄も美人には弱い,君,今夜は首をくして彼女にばっさりやられるのを待つんだな! - 白水社 中国語辞典

刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了!

に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている! - 白水社 中国語辞典

资本主义将来可以和平长入社会主义。

資本主義は将来成して平和的に社会主義の段階に入ることができる. - 白水社 中国語辞典

保定市公开竞争招选市教育局长。

保定市では公開競争を行なって市教育局を募集して選び出した. - 白水社 中国語辞典

说了半天,才请了这么些个人呀!

い間話して,やっとたったこれっぽっちの人しか呼んで来られなかったのか? - 白水社 中国語辞典

经过公安局的长期努力,这件无头案终于侦查清楚了。

警察署の期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS