「開始」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 開始の意味・解説 > 開始に関連した中国語例文


「開始」を含む例文一覧

該当件数 : 2668



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 53 54 次へ>

在流程步骤 202中,将光圈 (即光圈叶片 103)移动到起始位置。

フローチャートのステップ202において、絞り(即ち、絞り羽根103)は開始位置に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。

このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。

図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示实施方式的从图像读取开始到结束的流程图;

【図6】実施形態の画像読取の開始から終了までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。

原稿G2が2枚目の原稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚目の原稿G2の給紙を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过将全景图像捕获的开始点的位置设定为 0度确定当前的角位置。

例えばパノラマ撮像開始時点の位置を0度として、現在の角度位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以考虑用于确定全景开始位置的算法的各种示例。

パノラマ開始位置決定のアルゴリズムには、多様な例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于每个帧 200具有相同的持续时间并且由于下行链路子帧 202的起始与帧 200的起始一致,电路 300确定第一下行链路子帧 202的起始的定时并且基于该定时来预测随后的下行链路子帧 202的起始。

各フレーム200は同じ継続時間を有し、かつ、ダウンリンクサブフレーム202の開始位置はフレーム200の開始位置と一致するので、回路300は、最初のダウンリンクサブフレーム202の開始位置のタイミングを決定し、そのタイミングに基づいて、後続のダウンリンクサブフレーム202の開始位置を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。

図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。

ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集


开始帧定界符 (SFD)字段可以包括一个或多个序列 -m。

開始フレームデリミタ(SFD)フィールドは、1以上のシーケンス−mを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一可选实施例中,RDC方法可由装置 B(101)启用。

代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,协议跳过步骤 1并从下面的步骤 2开始。

この場合には、このプロトコルは、ステップ1をスキップし、以下のステップ2から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程通过在步骤 801设定结果=假开始。

このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70启动与媒体适配器 84的媒体流请求 (步骤428)。

ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求を、メディアアダプタ84により開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。

エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。

このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。

ステップS202では、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。

ステップS302では、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S602中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。

ステップS602において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。

ステップS702において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。

ステップS802において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。

また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,在装置管理设备 100中的前端部 23的开始 /结束请求部 233接收系统开始处理的执行请求 (步骤 S501)。 开始 /结束请求部 233请求装置管理部 24的开始/结束控制部 246来执行系统开始处理,用于开始该装置管理功能的操作 (步骤 S502)。

図11に示すように、機器管理装置100は、FrontEnd部23が有する開始・終了指示部233が、システム開始(起動)処理の実行要求を受け付けると(ステップS501)、機器管理部24が有する開始・終了制御部246に対して、機器管理機能の開始処理の実行が指示される(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通知给前端部 23。

つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 702,可开启设备或以其他方式启动设备。

ブロック702において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 802,可启动或以其他方式开启设备。

ブロック802において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。

このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程序起始于方框 610,在此 ACMU确认对 RSA的控制是否有效。

このプロセスは、ACMUがRSAの制御は望ましいと判定するブロック610で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 120可通过向 PC客户端 110发送唤醒消息 140来开始。

モバイルデバイス120は、起動メッセージ140をPCクライアント110に送信することで処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定一览 W3中,显示开始执行按键 K8与更改设定按键 K9。

又、設定一覧W3では、実行開始キーK8と設定変更キーK9が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当作业开始时,用于显示确认画面 C的控制完成 (结束 )。

ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定一览 D1中,显示有执行开始键 K5和设定变更键 K6。

又、設定一覧D1では、実行開始キーK5と設定変更キーK6が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4181,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(505)。

スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。

スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在曝光时间 T1完成之后,下一次曝光时间立即开始。

すなわち、露光期間T1の終了後、すぐに次の露光期間が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,控制电路 115确定是否开始下一次曝光。

ステップS12において、制御回路115は、次の露光を開始するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中,控制电路 115确定是否为开始下一次曝光时刻。

ステップS63において、制御回路115は、次の露光を開始するタイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定还不是开始下一次曝光的时刻的情况下,处理返回至步骤 S59。

まだ次の露光を開始するタイミングでないと判定された場合、処理はステップS59に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。

続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 (A)~图 5的 (C)是具体说明到动作设定信息的取入动作开始为止的处理的图。

図5(A)〜5(C)は、動作設定情報の取込動作の開始まで具体的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该定时根据图 4A所示的水平消隐时段 (HD)的开始来确定。

このタイミングは、図4Aに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。

ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于图 4G所示的水平消隐时段 (HD)的开始确定该定时。

このタイミングは、図4Gに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4M所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“585”开始读取计数。

図4Mに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“585”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4M所示,右图像控制地址 (RIGHT_ADRS_CONTROL)从“438”开始读取计数。

図4Mに示したように、右画像制御アドレス(RIGHT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“438”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS