「開始」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 開始の意味・解説 > 開始に関連した中国語例文


「開始」を含む例文一覧

該当件数 : 2668



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 53 54 次へ>

另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。

また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。

また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。

また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100在步骤 ST1处开始处理,并且然后前进到步骤 ST2。

画像処理装置100は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。

スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302,CPU 201开始与 SIP服务器 104的会话,并接着进入步骤 S303。

ステップS302では、CPU201は、SIPサーバ104に対してセッションを開始し、ステップS303に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1001,CPU 201开始与作为重定向目的地的 MFP-B 103的会话,并接着进入步骤 S1002。

ステップS1001では、CPU201は、転送先のMFP−B103に対してセッションを開始し、ステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门键 11a是输入来自用户的摄影开始指示的输入部。

シャッターキー11aは、ユーザからの撮像開始の指示を入力する入力部である。 - 中国語 特許翻訳例文集


当该行被指定时,ADC26a开始生成 AD伪信号。

このラインが指定されたときに、ADC26aによるADダミー信号の生成が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。

開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 22所示的例子的情况下,开始播放列表 #3的再生。

例えば、図22に示す例の場合、プレイリスト#3の再生を開始している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是 AV数据的再生开始后的事件处理流程图。

図29は、AVデータ再生開始後からのイベント処理の流れを示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“邀请”通常是由端用户设备发起会话时使用的 SIP消息。

「INVITE」はSIPメッセージであり、セッション開始のためにエンドユーザデバイスにより一般に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPN隧道可以由 RAC 808根据远程接入的UPnP规范来发起。

VPNトンネルはリモート・アクセスのUPnP仕様に従いRAC808により開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。

そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 EC处理在接收到包的整个所述子集之前启动。

このEC処理は、パケットのサブセット全体を受信する前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使该包所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个包启动。

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。

この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。

すなわち、メインスイッチ101が開状態に切り替わると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,判断是否按下了录像开始 /停止按钮 45。

具体的には、録画開始/停止ボタン45が押下されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件制作 & 打开处理结束时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。

ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。

方法300は、次いで、次の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述消息包括代表中继器 RL的符号传输的起始的信息。

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法开始于1102,此处存储快速寻呼消息。

方法は1102で開始し、この場合クイック・ページ・メッセージが保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MS可以在时间 t3开始与 BS的数据通信。

よって、移動局は、時間t3で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MS可在时间t2开始与 BS的数据通信。

よって、前記移動局は、時間t2で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MS可在时间 t1开始与 BS的数据通信。

よって、移動局は、時間t1で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消息以创建新密钥。

このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。

MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 320通过向MS 300发起关于 DMU更新 (请求 )的SMS消息 322来作出响应。

DMUサーバ320は、MS300へのDMU更新(要求)のためのSMSメッセージ322を開始することで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,通信请求的终端处理开始 (步骤 428)。

その後、通信リクエストを着信処理するプロセスが開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。

RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106指示开始再现所选择的插入内容 (S214)。

そして制御部106は、選択された挿入コンテンツの再生開始を指示する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。

ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描单元 22根据该读取信号开始读取处理。

スキャナユニット22は、この読取信号に基づいて読取処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。

もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当解码装置的处理开始时,在 DPB中没有存储图片。

なお、復号装置の処理が開始されるときには、DPBは、ピクチャが記憶されていない状態になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS