意味 | 例文 |
「開始」を含む例文一覧
該当件数 : 2668件
在开始阶段,这种仿效是必要的。
開始段階では,このような物まねは必要なのだ. - 白水社 中国語辞典
他静默了一会儿又开始发言。
彼はしばし沈黙してから発言を開始した. - 白水社 中国語辞典
新工厂本月底就可开工。
新しい工場は今月末には生産を開始できる. - 白水社 中国語辞典
首届国产汽车拉力赛即将开幕。
第1回国産自動車ラリーが間もなく開始される. - 白水社 中国語辞典
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する. - 白水社 中国語辞典
上马下马((成語))
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする. - 白水社 中国語辞典
这个发电站已开始向山区输电。
この発電所は既に山間部に送電を開始している. - 白水社 中国語辞典
上马下马((成語))
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする. - 白水社 中国語辞典
年掀动了第二次世界大战。
1939年第二次世界大戦を開始した. - 白水社 中国語辞典
预备铃
(授業の開始や汽車の出発などを知らせる)予鈴. - 白水社 中国語辞典
一场扑灭山火的战斗开始了。
山火事を消火する闘争が開始された. - 白水社 中国語辞典
直待天黑,我们就开始进攻了。
暗くなって,我々は直ちに攻撃を開始した. - 白水社 中国語辞典
修战壕的作业在当天夜里动手。
塹壕を作る作業は当日の夜開始する. - 白水社 中国語辞典
部队在拂晓开始作战。
部隊は払暁に作戦を開始する. - 白水社 中国語辞典
当开始摄像操作并且用光照射 PD 303时,产生光信号电荷,并且 PD 303开始累积。
撮影動作が開始されてPD303に光が入射されると、光信号電荷が発生し蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。
レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发送到电话装置本体 10。
通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S06中,判断是否接受了用于开始运动图像的摄像的录像开始操作。
ステップS06においては、動画像の撮像を開始するための録画開始操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户接着开始所述活动且起始校准,例如通过按压移动手持机上的特定按键 (步骤 612)。
ユーザは、次いで、モバイルハンドセット上の特定のキーを押すことなどによって、アクティビティを開始し、較正を開始する(ステップ612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个照相机在由在它的后面的相邻照相机的开始时间加上延迟所限定的时间开始。
各カメラは、その後部の近傍のカメラの開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,照相机 302在由照相机 303的开始时间加上延迟所限定的时间开始。
例えば、カメラ302は、カメラ303の開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,对 RE10000发送调试开始通知消息,以开始该 ONU20-1的调试处理 (S210)。
具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開始するよう立上げ開始通知メッセージをRE10000に対して送信する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。
ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。
ユーザが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S301中判断为自动变焦已经开始,则处理进入步骤 S302,并且开始步骤 S302~ S304的初始设置。
ステップS301でオートズームが開始されたら、ステップS302に進み、ステップS302からステップS304の初期設定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自 MS的 ACK之后,BS可以开始分配粘性区域并且进行相应的发送。
MSからACKを受信した後、BSは、スティッキー領域割振りを開始し、それに応じて送信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据起始帧编号 724,可以在与具有开始分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数据突发。
開始フレーム番号724に応じて、割振り開始メッセージをもつDL−MAP IEと同じフレーム中でDLデータバーストを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自 MS的 ACK之后,BS可以开始分配粘性区域并且进行相应地发送。
MSからACKを受信した後、BSは、スティッキー領域割振りを開始し、それに応じて送信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 n减 1的原因是,准备在从 n起开始下一阈值电平处的开始位置变化相位获取处理。
nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開始位置変化位相の検出処理をnから開始する準備のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 800在开始块之后,在块 810通过从第一集群去除一集群成员而开始。
プロセス800は、開始ブロック後に、第1のクラスタからクラスタメンバを削除することによりブロック810から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 1000在开始块之后开始于块 1010,其中,第二集群的第 2层 (L2)标识符被识别。
プロセス1000は、第2のクラスタのレイヤ2(L2)識別子が識別された場合、開始ブロック後にブロック1010から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描开始命令是相对于点击打式打印机 10指示读取动作开始的命令。
スキャン開始コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開始を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当到达浓淡操作开始时间时 (S101中的是 ),驱动控制单元502使得第一次浓淡操作 (S103至 S109)开始。
シェーディング動作開始時となると(S101でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当到达该浓淡操作开始时间时 (S201中的是 ),驱动控制单元 502使第一次浓淡操作 (S203-S217)开始。
シェーディング動作開始時となると(S201でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当由用户按下了操作部 8内包含的动态图像摄影开始按钮时,开始步骤 S20的处理。
ユーザによって、操作部8に含まれる動画撮影開始ボタンが押されると、ステップS20の処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32所示,当认证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S131)。
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始认证操作 (S101)。
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32中所示,当开始认证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开始认证操作 (S131)。
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描开始命令是对点击打式打印机 10指示读取动作开始的命令。
スキャン開始コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開始を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开始摄像操作。
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开始摄像操作。
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在开始验证信息的输入时,第一外部输入设备 54向打印装置 20通知输入开始信号 (步骤 S200)。
まず、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置20に通知する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始验证信息的输入时,第二外部输入设备 56向打印装置 220通知输入开始信号 (步骤 S406)。
続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置220に通知する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。
原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始键 162用于开始读取和打印文档图像的操作或者开始其他功能。
スタートキー162は、原稿画像の読み取り印刷の動作を開始するときや、その他機能の開始指示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。
自動静止画撮像モードでの撮像動作が開始されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取控制单元 223控制读取单元 214以便在读取开始定时处开始读取系数数据。
読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、その読み出し開始タイミングから係数データの読み出しを開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S122,读取开始定时控制单元 222根据水平消隐间隔的长度设置读取开始定时。
ステップS122において、読み出し開始タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開始タイミングを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是控制装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。
開始・終了制御部246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |