「間 間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間 間の意味・解説 > 間 間に関連した中国語例文


「間 間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18793



<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 375 376 次へ>

両者のの情感上の裂け目は埋めることが難しい.

彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典

我々は日食や月食の起こる時を正確に予測できる.

我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典

私は彼は明後日違いなく上海に着くと思っている.

我预计他后天会到上海。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるまる10年いわれのない不当な扱いを受けてきた.

她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの10年受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた.

她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典

おみくじも引いた,願も掛けたし,民の秘薬も飲んだ.

神签也求过了,愿心也许过了,单方也吃过了。 - 白水社 中国語辞典

1つの流星が大気圏に入りあっと言うに消滅した.

一颗流星进入大气层很快陨灭了。 - 白水社 中国語辞典

この通信衛星は地球の周りを既に5年にわたって回っている.

这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典

も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

総理の外国訪問期は,第一副総理が暫時代行する.

总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。 - 白水社 中国語辞典


あなたはしばらくお待ちください,あの人はもなく帰って来ますから.

你暂且等一下,他一会儿就能回来。 - 白水社 中国語辞典

これらの関係規定は2年暫定試行した後改めて改正する.

这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典

カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世を騒がせる.

鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典

子供が違った事をしても,度を超して非難してはいけない.

孩子做了错事,不要过分责难。 - 白水社 中国語辞典

ほんのしばらくのにあんなに多くのブドウを摘んだ.

一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私と少し親戚の柄であるが,平素は行き来していない.

她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。 - 白水社 中国語辞典

我々のは悲しむべき厚い障壁で仕切られている.

我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時もかかる.

她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典

父親の傍らにいてまるまる1週注意深く看病した.

在父亲身边照护了整整一个星期。 - 白水社 中国語辞典

彼は明らかに言い違っているのに,極力包み隠そうとする.

他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典

子供は泣いたり騒いだり,長いぐずっていたがついに眠った.

孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典

牛1頭の作業能力は人2人の作業能力に換算する.

一个牛工折两个人工。 - 白水社 中国語辞典

正確さと過ちので折衷を図ると,仕事をうまくやれない.

正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典

1人の人がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.

一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典

彼らは長いいさかいをしたが共通した考えに達しなかった.

他们争了半天也没统一认识。 - 白水社 中国語辞典

教育問題で,彼らのに激烈ないさかいが発生したことがある.

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者のに意見の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

長時もがいたので私の体力はすっかり消耗した.

长时间的挣扎耗尽了我的体力。 - 白水社 中国語辞典

4人がかっきり1週やってやっとこの仕事を仕上げた.

四个人整干了一周才把这活儿做完。 - 白水社 中国語辞典

この本は,私はちょうど1週読んでやっと読み終わった.

这本书,我整整看了一个星期才看完。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に忙しく,長い休みなく忙しくしている.

他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典

表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人のようである.

正看像株树,反看像个人。 - 白水社 中国語辞典

まさしく時が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する.

正由于时间紧,所以才提前动身。 - 白水社 中国語辞典

この子はちゃんとした食事をせず,専ら食をしている.

这孩子正顿不吃,光吃零食。 - 白水社 中国語辞典

この芝居のために,我々は本当に数週準備した.

为了这台戏,我们正经准备了几个星期。 - 白水社 中国語辞典

長いとりとめないことを話して,やっと本題に入った.

扯了半天闲话,才说到正题。 - 白水社 中国語辞典

元旦と旧正月のは北京の最も寒い時期である.

元旦和春节之间是北京天气最冷的时候。 - 白水社 中国語辞典

この帽子は,値段が200元から300元のが適当である.

这种帽子价格应该在二百到三百块之间。 - 白水社 中国語辞典

忙しければ忙しいほど,時のやりくりを上手にしなければいけない.

越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典

世の中の流れは特定の人によって支配されているわけではない.

社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典

旧正月の皆が交替で当番をして,学校を守る.

春节期间大家轮流值班,护卫学校。 - 白水社 中国語辞典

基礎知識の面でより多く時を使うことは意味のあることだ.

在基础知识方面多花点儿工夫是值得的。 - 白水社 中国語辞典

私が彼の指さす方向を見やると,谷に何軒か農家があった.

我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。 - 白水社 中国語辞典

私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日しか泊まらない.

我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典

(環境汚染などが動物・人の母体を通じてもたらす)奇形作用.

致畸作用 - 白水社 中国語辞典

両国関係の中断は親戚の連絡を失わせた.

两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典

我々は終始両派ので中立の立場を取っている.

我们始终中立于两派之间。 - 白水社 中国語辞典

自転車に乗って北京から天津に行くには,9時では着けない.

骑自行车从北京到天津,九个钟头到不了。 - 白水社 中国語辞典

この真理は全世界で実現され得る日が違いなく来るだろう.

这一真理终有一天会在全世界实现。 - 白水社 中国語辞典

職業の選択は一人の人の生涯の大事である.

选择职业可是一个人的终身大计。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS