「間に合」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間に合の意味・解説 > 間に合に関連した中国語例文


「間に合」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2618



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

根据山田的到达时间去成田机场迎接。 - 中国語会話例文集

90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。

他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。 - 中国語会話例文集

すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。

你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集

あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。

我担心我们的时间对不对得上。 - 中国語会話例文集

彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。

他们为了能赶上自己的发送可以进行更改。 - 中国語会話例文集

動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲に伝えう。

动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。 - 中国語会話例文集

私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。

我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。 - 中国語会話例文集

先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。

被对方告知希望能赶在期间内完成。 - 中国語会話例文集

当事者協議の結果、下記に様に意した。

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集


汽車は6時に出るから,出かけるのが遅くなると,間に合わなくなる.

火车六点开,动身晚了,就赶不及了。 - 白水社 中国語辞典

何回もの協議を経て,双方で最終的に無事意に達した.

经多次会商,最后双方圆满达成协议。 - 白水社 中国語辞典

まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.

要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう.

你再这样蘑菇就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典

夫婦ので互いに助けうことは夫婦関係を和やかにさせる.

夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典

要素“A”が要素“B”に結されると記載されている場、要素Aは、要素Bに直接的に結されてもよく、例えば要素Cを通じて接的に結されてもよい。

当描述元件“A”耦合至元件“B”或与其耦合时,元件 A可直接耦合至元件 B,或通过例如元件 C间接耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

静的に補値を決定しない場は、デコーダに適切な比の量を伝達する。

传送合适的比例量给解码器,如果不是静态确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP仕様では、異なるSDF集のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記成信号を中周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。

4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の変形形態によると、補は、前述の方法のいずれかの組みわせによって実行される。

根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

この宿は本当にあっというに終わりましたが、とても楽しかったです。

虽然这个合宿一转眼间就结束了,但是非常开心。 - 中国語会話例文集

TDDの場、アップリンク送信が時nにおいて起こる場、ACK/NACKメッセージは、表1に基づく時において送信される。

对于 TDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可基于表 1在某时发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場、1回の搬送隔Laと、2回以上の搬送隔Lbとが交互に繰り返される。

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、図5(c)に示す成画像321が生成されるまでのにおけるある時点の成状態を示す。

在这个示例中,示出了直到生成图 5C所示的合成图像 321为止的特定时间点上的合成状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、代表画像442について再度成処理を行う必要がなく、成処理時のオーバーヘッドを削減することができる。

因此,不需要对于代表图像 442再次执行合成处理,并且可能减少合成处理时间的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ビニングには、空解像度の減少を伴う。

然而,伴随像素合并的是空间分辨率的减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

初回加入の場に限り月額使用料が2年無料となります。

仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集

これら2人の主権者は互いに憎みい、長い戦争をした。

这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。 - 中国語会話例文集

何はともあれこの金で間に合わせておき,後で返せばよい.

先拿这笔钱垫补上,过后再还。 - 白水社 中国語辞典

これからの3日の試はたいへん激烈なものになるだろう.

未来的三天比赛将是很激烈的。 - 白水社 中国語辞典

図のように、時で平均すると閾値が満足される場には、短時、GBRトラヒックが進入許可閾値を超えることは可能である。

如图所示,GBR业务可能在短时间段内超过接纳阈值,而如果在时间上进行平均,则满足阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、録画ボタン押下位置に基づいて成対象画像選択範囲を決定する場には、例えば、時L7を時L4よりも長くして成対象画像選択範囲を決定するようにしてもよい。

因此,在基于视频记录按钮按压位置确定合成目标图像选择范围的情况下,例如,时间 L7可以长于时间 L4,以确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、タイマのカウント値が「0」となった位置に基づいて成対象画像選択範囲を決定する場には、例えば、時L19を時L16よりも長くして成対象画像選択範囲を決定するようにしてもよい。

因此,在基于计时器的计数值为“0”的位置确定合成目标图像选择范围的情况下,例如,时间 L19可以长于时间 L16,以确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、タイマのカウント値が「0」となった位置に基づいて成対象画像選択範囲を決定する場には、例えば、時L19を時L16よりも長くして成対象画像選択範囲を決定するようにしてもよい。

因此,在基于定时器的计数值是“0”的位置确定合成目标图像选择范围的情况下,例如,时间 L19可以比时间 L16更长,以便确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、FDDの場、アップリンク送信が時nにおいて起こる場、ACK/NACKメッセージは、時n+4において送信される。

因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可在时间 n+4处发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

706にわたって遅延させることは、逸脱したアップリンク信号がRF検出器316に結される可能性を低下させる。

时间间隔 706的延迟减小了错误的 (errant)上行链路信号耦合到 RF检测器 316的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17(b)では、縦軸を時軸とし、成処理が終了した多視点画像を時軸に沿って並べて模式的に示す。

在图 17B中,垂直轴是时间轴,并且沿着时间轴示意性地排列合成的多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場は図6に示す4種類の空予測方法を選択できる。

这种情况下,能够选择图 6表示的 4种空间预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録のために識別された番組のでも競が起こり得る。

冲突也可能出现在标识记录的节目之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの搬送波周波数集に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場には、露光時は1/250秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場には、露光時は1/60秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

T2の場は読み出し動作については実行しなくても良い。

在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2の場は読み出し動作については実行しなくても良い。

在时段 S2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし解析を実施する場、それにはどれくらい時がかかりますか?

如果实施解析的话,那要花多少时间? - 中国語会話例文集

あなたがレッスン時より5分遅れた場はキャンセルになります。

如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。 - 中国語会話例文集

レッスン時より5分遅れた場はキャンセルになります。

上课时间迟到5分钟的话将被取消。 - 中国語会話例文集

株式によって会社のビジネスの関係が強化される。

交叉持股加强了公司之间的业务联系。 - 中国語会話例文集

それがもし期内に完成しなければ、契約違反となります。

那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集

私は業務の都で、一時遅れで会議に参加します。

我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS