意味 | 例文 |
「間度し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1523件
月間報告書
月度报表 - 中国語会話例文集
密度の濃い時間を過ごしたね。
度过了充实的时间啊。 - 中国語会話例文集
区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。
区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
楽しい時間をすごしました。
度过了开心的时间。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を過ごしましょう。
度过快乐的时光吧。 - 中国語会話例文集
楽しい時間をすごしました。
我度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
楽しい5日間を過ごしました。
我度过了开心的5天。 - 中国語会話例文集
s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。
在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
注視度記憶手段144は図10に示すように、区間分の瞬間注視度1001と区間注視度1002を記録する。
注视度存储单元 144如图 10所示,记录区间部分的瞬间注视度 1001和区间注视度 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間位相シフト値(例えば、0度と180度の間)では、中間光強度が導波回路102を介して伝送されることになる。
中间相移值 (例如在 0度和 180度之间 )结果是中间光强度传输通过波导回路102。 - 中国語 特許翻訳例文集
とても楽しい時間を過ごした。
度過一段很快樂的時光。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を過ごした。
我度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
良い時間を過ごしました。
我度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集
素晴らしい時間を過ごしています。
我度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を過ごしたい。
我想度过愉快的时光。 - 中国語会話例文集
とてもよい時間を過ごしました。
我度过了非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
とてもいい時間を過ごしました。
我度过了十分美好的时光。 - 中国語会話例文集
1週間に2度ジョギングします。
我每周慢跑两次。 - 中国語会話例文集
インド人に間違われました。
我被错当成了印度人。 - 中国語会話例文集
素敵な時間を過ごしてね。
度过美妙的时光哦。 - 中国語会話例文集
一週間に一度の仕事
一周一次的工作 - 中国語会話例文集
楽しい時間を過ごせた。
度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
良い時間を過ごしたいです。
我想要度过一段美好的时光。 - 中国語会話例文集
貴重な時間を過ごした。
度过了宝贵时间。 - 中国語会話例文集
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
瞬間注視度算出手段142は所定の時間間隔で視聴者毎の瞬間注視度を算出し、常に定められた時間長分(以下、区間と記す)の最新の瞬間注視度を注視度記憶手段144に記録する。
瞬间注视度计算单元 142以规定的时间间隔计算每名视听者的瞬间注视度,始终将确定的时间长度部分 (以下,记为区间 )的最新瞬间注视度存储到注视度存储单元 144中。 - 中国語 特許翻訳例文集
区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。
与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
100万年は人間の時間の尺度では長く思えるかもしれない。
如果用人的时间作为尺度的话,也许会觉得100万年很长。 - 中国語会話例文集
私たちの気楽な時間は過ぎた。
我们度过了轻松的时间。 - 中国語会話例文集
2012年6月の月間レポート
2012年的月度报告 - 中国語会話例文集
年間最優秀の作曲家
年度最优秀作曲家 - 中国語会話例文集
1週間に1度入浴する.
一星期洗一回。 - 白水社 中国語辞典
みなし労働時間制度の採用
实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集
今日の昼間は40度を超えるでしょう。
今天白天会超过40度吧。 - 中国語会話例文集
行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.
路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典
速度は距離と正比例し,時間と反比例する.
速度跟距离成正比,跟时间成反比。 - 白水社 中国語辞典
RS1及びRS2の時間密度は、RS3及びRS4の時間密度に2倍となり、周波数密度もあらゆるRSに対して同一である。
当频率密度对于所有 RS相同时,RS1和 RS2的时间密度是 RS3和 RS4的时间密度的两倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
セミナー時間は3時間程度を予定しております。
研讨会的时间预计为三个小时。 - 中国語会話例文集
視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。
视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。
计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。
图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。
在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集
最適速度モデルは加減速を車間距離と現在の速度で表す。
最佳速度模式是用车间距和当前速度来表示加减速。 - 中国語会話例文集
瞬間注視度1001はリングバッファ構造のメモリ領域に記録され、常に区間分の最新の瞬間注視度(瞬間注視度列)が記憶される。
瞬间注视度 1001记录到环形缓冲构造的存储器区域中,始终存储区间部分的最新的瞬间注视度 (瞬间关注度串 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示すように、移動速度取得部15は、再送間隔Taよりも長い時間間隔である移動速度取得間隔Tbで、無線通信端末の移動速度を取得する。
例如,如图 4所示,移动速度取得部 15按照作为比重传间隔 Ta长的时间间隔的移动速度取得间隔 Tb,取得无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし私はとても楽しい時間を過ごしました。
但是我度过了很愉快的时光。 - 中国語会話例文集
貴方の態度は間違っていない、しかし他人の気分を悪くするんだ。
你的态度没错,但会让人觉得不舒服。 - 中国語会話例文集
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。 - 中国語会話例文集
s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。
使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、4次元(緯度、経度、高度、および時間)での正確な位置判断には、4つの衛星からの信号の受信が必要とされる。
通常,进行 4个维度 (纬度、经度、海拔和时间 )上的精确定位要求接收来自 4个卫星的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |