「間度し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間度しの意味・解説 > 間度しに関連した中国語例文


「間度し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1523



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

日本で有意義な時を過ごすでしょう。

在日本会度过一段有意义的时间吧。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒にもっと時を過ごせる。

我们可以一起度过更多的时间。 - 中国語会話例文集

私は今のままではその締め切りにに合いません。

以目前的进度我会赶不上那个截止日期。 - 中国語会話例文集

彼はほとんどの時を部屋で過ごした。

他大部分时间都在房间里度过。 - 中国語会話例文集

貴重な時をそこで過ごした。

我在那里度过了宝贵的时间。 - 中国語会話例文集

あなたが楽しい時を過ごせて良かったです。

能和你度过愉快的时间真是太好了。 - 中国語会話例文集

ビーチで良い時を過ごしたようです。

你好像在海边度过了美好的时光呢。 - 中国語会話例文集

あなたと意義深い時を過ごせて嬉しい。

能和你一起度过很有意义的时间,我很开心。 - 中国語会話例文集

あなたと特別な時を過ごした。

我和你一起度过了特别的时间。 - 中国語会話例文集

と同じ違いをしないように気をつけます。

我会注意不再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集


あなたのおかげでとても楽しい時を過ごせた。

多亏了你让我度过了愉快的时间。 - 中国語会話例文集

楽しんで時を過ごすことのできるチャンスです。

这是一个能度过开心的时光的机会。 - 中国語会話例文集

コンサートでは夢のような時を過ごした。

在演唱会上度过了梦幻一般的时间。 - 中国語会話例文集

自由時は何をして過ごすのが好きですか。

喜欢做些什么度过自由时间? - 中国語会話例文集

あなたと二人の時を過ごしたい。

我想度过与你在一起的二人时光。 - 中国語会話例文集

この夏休みの、どのように過ごされましたか?

你这个暑假期间是怎样度过的? - 中国語会話例文集

私達はアメリカで一緒に時を過ごす。

我们一起在美国度过。 - 中国語会話例文集

彼ら2人はかつて仲割れをしたことがある.

他们两人之间一度有过裂痕。 - 白水社 中国語辞典

イギリスは長いインドを統治していた.

英国统治了印度很多年。 - 白水社 中国語辞典

半年来の仕事の中総括を一行なう.

把半年来的工作小结一下。 - 白水社 中国語辞典

報告は5時にも及び,途中2休憩した.

报告长达五个小时,中间休息了两次。 - 白水社 中国語辞典

厳密には伝搬路により最大T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時より大きくする必要がある。

严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、移動速取得部15は、下りリンクにおいては無線受信装置20である無線通信端末の移動速を所定の時隔で取得し、上りリンクにおいては自装置10である無線通信端末の移動速を所定の時隔で取得する。

具体而言,移动速度取得部 15在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线接收装置 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、移動速取得部24は、下りリンクにおいては自装置20である無線通信端末の移動速を所定の時隔で取得し、上りリンクにおいては無線送信装置10である無線通信端末の移動速を所定の時隔で取得する。

具体而言,移动速度取得部 24在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线发送装置 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、定着部7の温が、各段階の定着部7の温と温であれば、表示制御部10は、補演算で安定必要時T1を求めてもよいし、テーブル中の最も近い温の安定必要時T1の値を、現在の定着部7の温の安定必要時T1と扱ってもよい。

此外,定影部 7的温度如果处于各阶段的定影部 7的温度和温度之间,则显示控制部 10也可以通过插值运算求出稳定所需时间 T1,可以将表中最接近的温度的稳定所需时间 T1的值当作当前的定影部 7的温度的稳定所需时间 T1。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、例えば、1フレーム期を3つの期に分割して露光を行い、不要電荷、露光時が長い高感の信号電荷、露光時が短い低感の信号電荷を各CCDに蓄積することができる。

具体地,例如,可以将一个帧周期划分成三个周期,执行曝光,并在各 CCD中累积多余电荷、具有长曝光时间的高灵敏度信号电荷和具有短曝光时间的低灵敏度信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

があれば今一緒にご飯を食べませんか?

如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集

毎日家族と過ごす時が幸せです。

每天跟家人一起度过的时间都很幸福。 - 中国語会話例文集

私にとって彼女と過ごす時は大切です。

对我来说和她一起度过的时间很重要。 - 中国語会話例文集

今年の年賃金協定がようやく妥結に至った。

今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集

私は学校で良い時を過ごせています。

我在学校中正在度过一段美好的时光。 - 中国語会話例文集

あなたと一週過ごせて本当に良かったです。

能和你一起度过一周真的太好了。 - 中国語会話例文集

今年の夏休みは最高の時を過ごせた。

我今年的暑假度过了最美好的时光。 - 中国語会話例文集

私の家族と素敵な時を過ごすつもりです。

我准备和我的家人一起度过美好的时光。 - 中国語会話例文集

放送局は1時ごとに1時刻を知らせる.

电台每隔一个小时报一次时间。 - 白水社 中国語辞典

私はここ数年に3病気になった.

我这几年生了三次病。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、ステップS10で求めたシャッター速は、被写体輝に応じた標準のシャッター速よりも速いため、被写体輝に応じた標準露光時よりも短い露光時での撮影が行われる。

如上所述,步骤 S10中求出的快门速度比与被摄体亮度对应的标准快门速度快,因此进行基于比与被摄体亮度对应的标准曝光时间短的曝光时间的拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の処理ステップ157は、画像データをRGB色空から、YUV、YCrCbまたはYIQなどの輝およびクロミナンス色空に任意に変換する。

下一处理步骤 157可选地将图像数据从 RGB色空间转换成亮度和色度色空间,诸如 YUV、YCrCb或 YIQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、加速計からの加速信号を一旦時積分して速変化を求め、速を時積分して位置変化を求めることができる。

特别地,可以关于时间结合一次来自加速计的加速度信号以确定速度的变化,并且可以关于时间结合速度以确定位置的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体輝に応じた標準露光時は、被写体輝が低下するにしたがって長くなり、被写体輝がLV6まで低下すると、撮像フレームレートの逆数である露光時1/60(秒)となる。

与被摄体亮度对应的标准曝光时间随着被摄体亮度降低而变长,当被摄体亮度下降到LV6时,标准曝光时间是摄像帧速率的倒数即曝光时间1/60(秒)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、裏面濃は、図7(B)に示すように、低階調から中階調に渡っては裏写りがなく、中階調から高階調に渡って裏写りが発生している。

另一方面,背面浓度如图 7B所示,从低灰度到中间灰度没有透印,从中间灰度到高灰度则产生了透印。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相関出力値の検出された発生時の精を高めるために、相関出力値で補が実行されてもよい。

可以在相关器输出值之间进行内插以增加所检测的最大相关器输出值发生时间的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、被写体輝がLV6より小さくなると、合成処理は行わずに、被写体輝に応じた標準露光時による撮影を行う。

因此,当被摄体亮度小于 LV6时,不进行合成处理,进行基于与被摄体亮度对应的标准曝光时间的摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

不透過データ生成部506は、画素値に応じて、0〜100までのの値を不透過として設定してもよい。

不透明度数据生成部 506也可以根据像素值将 0~ 100之间的值设定成不透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、クリップの距離は、その両クリップのデータとしての類似を示している。

因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、資源ブロックの時範囲は、9×3グループ(時−周波数タイル)の時範囲の整数倍(2倍)である。

而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的整数倍 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述のように、所定の時隔とは、例えば、図3の移動速取得隔Tbである。

这里,如上所述,预定的时间间隔例如是图 4的移动速度取得间隔 Tb。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2(c)に示すようにして得られた加速を時で1回積分すれば、カメラ100の移動速が得られる。

另外,如果按照时间对如图 2C所示获得的加速度进行一次积分,则可获得照相机100的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、原稿の搬送速が決まれば、そのタイミングのズレつまり時差に応じてスキュー角を導出することができる。

如原稿的传送速度确定,则根据该定时的偏差即时间差可导出倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は孫たちと久し振りに楽しい時を過ごしました。

我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS