意味 | 例文 |
「間」を含む例文一覧
該当件数 : 18793件
滞空时间长。
滞空時間が長い. - 白水社 中国語辞典
八小时工作制
8時間労働制. - 白水社 中国語辞典
中转停留时间
乗換を待つ時間. - 白水社 中国語辞典
举世瞩目
世間全体が注目する. - 白水社 中国語辞典
椎间盘突出症
椎間板ヘルニア. - 白水社 中国語辞典
自己弟兄
身内の兄弟,仲間. - 白水社 中国語辞典
做人的尊严
人間としての尊厳. - 白水社 中国語辞典
在里头作梗
間に入って妨害する. - 白水社 中国語辞典
从中作祟
間に立って妨害する. - 白水社 中国語辞典
课堂作业
(授業時間中の)課題. - 白水社 中国語辞典
每天做八小时的活儿。
毎日8時間働く. - 白水社 中国語辞典
7.根据权利要求 1所述的方法,其中: 预期所述数据将在接收时期期间被接收到;
7. 前記データは、受信時間期間の間に受信されることが予期されており、前記方法は、前記受信時間期間が前記時間の期間とオーバーラップしているオーバーラップ時間期間を決定することをさらに含み、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間期間に対して指定される請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
53.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述数据经预期将在接收时期期间被接收到;
53. 前記データは、受信時間期間の間に受信されることが予期されており、前記装置は、前記受信時間期間が前記時間の期間とオーバーラップしているオーバーラップ時間期間を決定する手段をさらに具備し、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間期間に対して指定される請求項47載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。
サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该时段是水平消隐 (H消隐 )时段。
この期間が水平ブランキング(H Blanking)期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该时段是垂直消隐 (V消隐 )时段。
この期間が垂直ブランキング(V Blanking)期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光时间 Ts<读取时间 Tr →第一模式
遮光時間Ts<読み出し時間Tr→第1のモード - 中国語 特許翻訳例文集
遮光时间 Ts≥读取时间 Tr →第二模式
遮光時間Ts≧読み出し時間Tr→第2のモード - 中国語 特許翻訳例文集
另外,位于两者之间的是中间值。
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5为 1.5秒,而时间 L6为 0.5秒。
すなわち、時間L5を1.5秒とし、時間L6を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5是 1.5秒,而时间 L6是 0.5秒。
すなわち、時間L5を1.5秒とし、時間L6を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在所述图中,填充的部分是熄灭时段。
また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
带影线的时段是点亮时段。
一方、斜線網掛け期間が点灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c-7)发光时段中的等待时间操作
(c−7)発光期間内の待ち時間動作 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、增加寻呼扫描之间的间隔;
1.ページスキャン間の間隔を増加させること - 中国語 特許翻訳例文集
X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数据 )[秒 ]
X=安定必要時間T1(安定必要時間データ)[秒] - 中国語 特許翻訳例文集
A=所需时间 T2(所需时间数据 )[秒 ]
A=所要時間T2(所要時間データ)[秒] - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 6所述的方法,其特征在于,所述第一时间间隔和所述第四时间间隔相等,以及其特征在于所述第二时间间隔与所述第三时间间隔相等。
7. 第1の時間的な間隔と第4の時間的な間隔は等しく、第2の時間的な間隔と第3の時間的な間隔は等しいことを特徴とする請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。
ステップ210では、通信装置は、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔は重複しない時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
物质、时间、空间、能量都没有的状态
物質も時間も空間もエネルギーもない状態 - 中国語会話例文集
一个小时到一个半小时就回来。
一時間から一時間半位で戻ります。 - 中国語会話例文集
选定工厂需要时间和工夫。
工場選定には時間と手間を掛けます。 - 中国語会話例文集
我一周工作3天。
一週間のうち三日間働いています。 - 中国語会話例文集
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。 - 中国語会話例文集
在日本的滞留时间只剩下两个星期了。
日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。 - 中国語会話例文集
虽然大约有2个星期,但是很开心。
約2週間の期間でしたが、とても楽しかった。 - 中国語会話例文集
转眼就到了要回去的时候。
あっという間に帰る時間になってしまいました。 - 中国語会話例文集
我只有3个半小时来睡觉。
三時間半しか寝る時間が無い。 - 中国語会話例文集
你不会弄错时间了吧?
もしかして時間を間違えていますか? - 中国語会話例文集
去年的实际劳动时间达到了2200小时。
昨年の実労働時間は2200時間に上った。 - 中国語会話例文集
本公司的规定劳动时长是7个半小时。
当社の所定内労働時間数は7時間半である。 - 中国語会話例文集
他对这个瞬间已经期盼已久了。
彼はこの瞬間を長い間待ち望んでいた。 - 中国語会話例文集
我从明天起回老家一周。
明日から一週間の間帰省します。 - 中国語会話例文集
我可能会花几天时间来做那个调整。
数日間はその調整に時間を費やすだろう。 - 中国語会話例文集
研讨会的时间预计为三个小时。
セミナー時間は3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集
只剩下一點廣播時間
残された放送時間はあとわずかだ。 - 中国語会話例文集
在两端之间空出极小间隙。
両端の間にわずかな隙間を空ける。 - 中国語会話例文集
就算過了熄燈時間我還是睡不著。
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。 - 中国語会話例文集
线圈的最小预热时间是1小时。
コイルの最小予熱時間は1時間です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |