例文 |
「閲す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 659件
彼は帰って来ると,引き続いてすぐ出て行った.
他回来了,跟着就出去了。 - 白水社 中国語辞典
カラスがカーカー鳴きながら巣に帰った.
乌鸦呱呱地叫着回巢了。 - 白水社 中国語辞典
この種の鳥はどこで越冬するか?
这种鸟儿在哪儿过冬? - 白水社 中国語辞典
昨日私は本を返してすぐ帰って来た.
昨天我还完了书就回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は上京して皇帝に謁見する.
他进城进见皇上。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.
他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典
板は日に当たってすっかり反り返った.
板都晒翘了。 - 白水社 中国語辞典
越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.
能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典
北京から故郷に帰って墓参りをする.
从北京返回家乡上坟。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.
韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている.
夜色深沉,万物寂寥。 - 白水社 中国語辞典
父母は彼が家に帰ってだんらんするよう望んだ.
父母盼他回家完聚。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷へ帰って百姓をするつもりである.
我打算回乡务农。 - 白水社 中国語辞典
一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.
有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ旧正月だが,君は里に帰って旧正月を過ごすのですか?
快年下了,不知你是否回家过年? - 白水社 中国語辞典
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
ステップS5により、図5(c)に示す黒文字のエッジを表す2値マスクと、図5(d)に示す色文字のエッジを表す2値マスクとが得られる。
通过步骤 S5,能够得到图 5C所示的表示黑色文字的边缘的二值掩码和图 5D所示的表示彩色文字的边缘的二值掩码。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集
同図に示すように、エッジ算出部121は、各方向の出力値のうち最も出力値の大きい方向をエッジ方向として算出し、そのエッジ方向における出力値をエッジ強度として算出する。
如该图所示那样,边缘计算部 121计算出各方向的输出值中的输出值最大的方向作为边缘方向,并计算出该边缘方向上的输出值作为边缘强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
家に帰ってからアイスを食べました。
我回家后吃了冰激凌。 - 中国語会話例文集
息子がサッカー合宿から帰ってきた。
儿子从足球集训那回来了。 - 中国語会話例文集
昨日妻の実家から高速バスで帰ってきた。
我昨天从妻子的娘家坐高速巴士回来了。 - 中国語会話例文集
昨日ダンスをした後家に帰った。
昨天我跳了舞之后回家了。 - 中国語会話例文集
夏休みは鹿児島の妻の実家へ帰った。
我暑假回了鹿儿岛的老婆的娘家。 - 中国語会話例文集
私が実家に帰っている時に、実家で水害があった。
我回老家的时候,老家发生了水灾。 - 中国語会話例文集
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
我今天从第一次去的洛杉矶回来了。 - 中国語会話例文集
X線検査で骨折が見つかった。
用X线检查发现了骨折。 - 中国語会話例文集
家に帰ってからアイスを食べました。
我回家后吃了冰淇淋。 - 中国語会話例文集
彼は既に家に帰ったに違いない。
他肯定已经回家了。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
铃木回来之前请先放这儿。 - 中国語会話例文集
駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。
在车站的超市买了东西之后就回家了。 - 中国語会話例文集
このデザインのシルエットが好きだ。
我喜欢这个设计的线条。 - 中国語会話例文集
気をつけてサンフランシスコに帰ってください。
回旧金山的路上请小心一点。 - 中国語会話例文集
彼は帰って来て数日ならずして,よそへ行った.
他回来不几天,就走了。 - 白水社 中国語辞典
ドスンともんどりうってひっくり返った.
一个跟头栽了下来。 - 白水社 中国語辞典
私は既に十何年か帰っていません.
我已经十多年没回去过了。 - 白水社 中国語辞典
これは私の末っ子で,振亜と言う.
这是我的老儿子,叫振亚。 - 白水社 中国語辞典
家に帰った時は既に火ともしごろであった.
回到家里已经亮灯了。 - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した.
这些知识浓缩成他生命的精髓。 - 白水社 中国語辞典
スポーツの選手たちは立派な成果を上げて帰って来た.
体育健儿们胜利归来。 - 白水社 中国語辞典
会いたいと思っていた息子が帰って来た.
想念的儿子回来了。 - 白水社 中国語辞典
夏休みには学生たちは皆休暇のために帰って来る.
暑假里学生们都回来歇伏。 - 白水社 中国語辞典
出張から帰って来て,彼は2日休んだ.
出差回来以后,他休息了两天。 - 白水社 中国語辞典
夏休み以後彼は日本に帰って来るだろう.
暑假以后他可能回日本。 - 白水社 中国語辞典
中庸は儒家思想のエッセンスである.
中庸是儒家思想的精髓。 - 白水社 中国語辞典
帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.
你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典
さらに、エッジ情報マップF(K+1)乃至FMにおけるエッジ情報から、所定の帯域1乃至帯域Nのエッジ情報が抽出され、その帯域それぞれのエッジ情報を示す帯域エッジ情報マップR(K+1)1乃至R(K+1)N,…,RM1乃至RMNが生成される。
另外,从边沿信息图 F(K+1)到 FM中的边沿信息提取预定带 1到 N的多个边沿信息,并且产生指示各个带的边沿信息的带边沿信息图 R(K+1)到R(K+1)N、...、以及 RM1到 RMN。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が帰ったら、私に電話するように頼んでいただけますか。
她回去了的话,可以叫她打电话给我吗? - 中国語会話例文集
彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。
她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集
例文 |