意味 | 例文 |
「问」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない. - 白水社 中国語辞典
我们得想法子解决这个问题。
私たちは(方法を考えて→)なんとかしてこの問題を解決しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我有一个问题搞不清楚。
私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある. - 白水社 中国語辞典
他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。
彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている. - 白水社 中国語辞典
关于这个问题,我们可以参考下列书刊。
この問題については,我々は次の書物や刊行物を参考にすることができる. - 白水社 中国語辞典
还没等他开口,王局长却焦急地反问过来。
彼がまだ口をきかないうちに,王局長はしびれをきらして逆に質問してきた. - 白水社 中国語辞典
他虎着脸问她:“你为什么不早说?”
彼は怖い顔をして,「お前はどうして早く言わなかったのか?」と彼女に尋ねた. - 白水社 中国語辞典
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します. - 白水社 中国語辞典
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた. - 白水社 中国語辞典
有些读物或多或少地有意回避这个问题。
読み物の中には多かれ少なかれわざとこの問題を避けているものがある. - 白水社 中国語辞典
两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。
両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた. - 白水社 中国語辞典
我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。
私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった. - 白水社 中国語辞典
王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。
王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている. - 白水社 中国語辞典
他的问题处理得不当,需要纠偏。
彼の問題は正しく処理されていないので,行き過ぎを是正しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
关于这件事我曾经问过他,他的回答是肯定的。
この事についてかつて彼に尋ねたことがあり,彼の答えは肯定的だった. - 白水社 中国語辞典
这个问题,我们讨论来讨论去,也没有取得一致意见。
この問題は,我々は繰り返し繰り返し討論したが,やはり意見の一致を見なかった. - 白水社 中国語辞典
欢迎你们来到我们学校参观访问。
皆様が参観訪問のために我々の学校にお着きになったことを歓迎します. - 白水社 中国語辞典
我们找出了解决这个老大难问题的方法。
我々はこの複雑で解決し難い問題を解決する方法を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
请问老先生,去公园怎么走?
(あなた様に)ちょっとお尋ねしますが,公園に行くにはどう行ったらよろしいですか? - 白水社 中国語辞典
除了个别冷僻的问题,他都能回答出来。
一部のめったにぶつからない問題以外は,彼はすべて答えを出すことができる. - 白水社 中国語辞典
造地铁,建立交,才能解决交通问题。
地下鉄や立体交差橋を作って,初めて交通問題を解決することができる. - 白水社 中国語辞典
敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。
思い切って自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚心に大衆の批判を受け止める. - 白水社 中国語辞典
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された. - 白水社 中国語辞典
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
小张要跟他论理,问他为什么不早来。
張さんは彼に事の是非をただそうと,彼になぜ早く来ないのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
这次会谈中,双方都注意到了敏感的边界问题。
この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った. - 白水社 中国語辞典
严刑拷问和刑场陪绑都不曾使他屈服。
残酷な拷問にかけられたりまた刑場に死刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった. - 白水社 中国語辞典
我们应该启发他们独立思考问题。
我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。
皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことを心から歓迎致します. - 白水社 中国語辞典
为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。
若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった. - 白水社 中国語辞典
什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。
どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない. - 白水社 中国語辞典
还是您圣明,您这个主意真解决问题。
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
我们实际地学会了怎么解决这种问题。
我々はどのようにしてこのような問題を解決するかを実際的に学んだ. - 白水社 中国語辞典
这个问题从表面上看似乎很难,实则并不难。
この問題は表面から見れば難しいようであるが,実は難しくはない. - 白水社 中国語辞典
解决思想问题一定善于疏导。
思想問題を解決するためには正しい方向に導くことが上手でなければならない. - 白水社 中国語辞典
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ). - 白水社 中国語辞典
要随时提醒大家注意安全问题。
皆に安全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。
彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない. - 白水社 中国語辞典
你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧!
あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう! - 白水社 中国語辞典
分析问题,脱离不开当时的环境。
問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない. - 白水社 中国語辞典
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
他的话听起来有点儿明知故问的味道。
彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった. - 白水社 中国語辞典
你们回去后,请代我向贵校致以亲切的问候。
お帰りになられましたら,貴校の皆様にくれぐれもよろしくお伝えくださいますように. - 白水社 中国語辞典
“你喜欢诗吗?”她问他。“我?我不懂诗。”他微笑着说。
「あなたは詩が好きですか?」彼女は彼に尋ねた.「私が?私は詩がわかりません.」彼は微笑しながら言った. - 白水社 中国語辞典
他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。
彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む. - 白水社 中国語辞典
爱看热闹的,是不问喜庆与丧吊的。
にぎわい見物が好きな人は,おめでたであろうとお悔やみであろうと構わない. - 白水社 中国語辞典
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |