「间」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 间の意味・解説 > 间に関連した中国語例文


「间」を含む例文一覧

該当件数 : 16102



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 322 323 次へ>

我这周没有充分的英语学习时

今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。 - 中国語会話例文集

我这周没能保证充分的学习英语的时

今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。 - 中国語会話例文集

到我能够用中文写邮件为止还要花很长时

中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。 - 中国語会話例文集

那个父亲和他儿子一起度过的时几乎没有。

その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。 - 中国語会話例文集

我把那个明信片珍惜地装饰在我的房里。

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。 - 中国語会話例文集

本公司的商品因为长时的实际业绩而有很高的信赖性。

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集

这个司机的特性由车距和速度之的函数来表示。

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。 - 中国語会話例文集

到商品送达之前要花多长时呢?

商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか? - 中国語会話例文集

正中的男人讲了个笑话,大家都在笑着。

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

那么,我们能在山漫步或者观察野鸟。

そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。 - 中国語会話例文集


请把那个建筑物的外观和房的照片发过来。

その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。 - 中国語会話例文集

价格优先原则优先于时优先原则。

価格優先の法則は時間優先の法則に優先する。 - 中国語会話例文集

根据你意识到付款的时点,有两种分期付款的基准。

支払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。 - 中国語会話例文集

他因为很忙,没有时打工了。

彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。 - 中国語会話例文集

他因为很忙,工作的时都没有了。

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。 - 中国語会話例文集

她说想更改在寄宿家庭住的时

彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。 - 中国語会話例文集

在你出门的那段时里有人打电话来了哦。

あなたが出かけている間に、誰かから電話がありましたよ。 - 中国語会話例文集

关闭核电站需要花费很长时

原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。 - 中国語会話例文集

工作部门用三个月的时制定了新广告战略。

作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。 - 中国語会話例文集

临时雇员与指挥人员之出了问题。

派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。 - 中国語会話例文集

交叉持股加强了公司之的业务联系。

持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。 - 中国語会話例文集

法院认定了两件商品有实质上的相似性。

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集

汇票的贴现率根据到支付期限的时决定。

手形の割引率は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集

最近我深切感受到了与你之心里的隔阂。

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。 - 中国語会話例文集

为什么这个月的加班时很多?

なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか? - 中国語会話例文集

虽然总薪金增加了,但是规定时内的薪金没有涨。

総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。 - 中国語会話例文集

我忘了问他集合的地方和时

集合する場所と時間を彼に聞くのを忘れてしまった。 - 中国語会話例文集

在时允许的情况下,我想要拜访很多顾客。

時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。 - 中国語会話例文集

关于那个我会再花一点时慎重考虑。

それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。 - 中国語会話例文集

我在日本有名的百货商店工作了很长时

日本で有名な百貨店に長く勤めていました。 - 中国語会話例文集

最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行进行的。

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。 - 中国語会話例文集

如果过了特定的期,是允许中途变卖的。

特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。 - 中国語会話例文集

我也正好在那段时可以调整安排。

私もその間はちょうど予定を調整することができます。 - 中国語会話例文集

物品税是接消费税的一种,于1989年被废除。

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。 - 中国語会話例文集

化名作品的保护期一般是在作品发表后的50年。

変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。 - 中国語会話例文集

劳动者与雇佣者关于加班补贴的纠纷一直存在。

労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。 - 中国語会話例文集

价值是选择价值的构成要素之一。

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。 - 中国語会話例文集

交易者之的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集

他试图确保缓和蘇聯与苏联之的紧张关系。

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集

计划分配率乘实际劳动时等于成本。

予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。 - 中国語会話例文集

我一有时就和朋友或女朋友去玩。

時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。 - 中国語会話例文集

在丈夫去大学的期里我一个人参观。

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。 - 中国語会話例文集

我对各国消费者行动的不同很感兴趣。

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。 - 中国語会話例文集

我们公司从今年开始导入了同事的横向评价。

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。 - 中国語会話例文集

这个房的三合板垫上铺有地毯。

この部屋は合板のパッドの上にカーペットが敷いてある。 - 中国語会話例文集

把葡萄酒放在地板下面的小空里来保管吧。

果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。 - 中国語会話例文集

那个橄榄球四分卫以薪金空而被释放。

そのクウォーターバックはサラリーキャップが理由で放出された。 - 中国語会話例文集

为了赶上电车,他不得不抓紧时

彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。 - 中国語会話例文集

我会调查这件事,能请您再给我一点时吗?

この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか? - 中国語会話例文集

他太忙了,以至于都空不出时开会。

彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 322 323 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS