意味 | 例文 |
「间」を含む例文一覧
該当件数 : 16102件
希望你在剩下的出差期间过得愉快。
残りの出張で良い時間が過ごせるよう願っています。 - 中国語会話例文集
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量
その期間の原材料の購入数と供給品の数量 - 中国語会話例文集
国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。
国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。 - 中国語会話例文集
人们必须改进气体和固体表面间的热传递。
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。 - 中国語会話例文集
他们希望延长广告播出的时间
彼らは広告のための放送時間を延ばすことを望んでいる。 - 中国語会話例文集
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。 - 中国語会話例文集
我没打算强制你呆在你的房间里。
私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。 - 中国語会話例文集
我花了半年时间弹好吉他。
ギターを上手に弾けるようになるまで半年かかりました。 - 中国語会話例文集
做完第一个步骤需要多长时间?
ステップ1をこなすのにどのくらいの時間かかりますか? - 中国語会話例文集
如果超过了10秒的话请检查一下所用的时间。
もし10秒以上かかったなら、経過した時間をチェックしなさい。 - 中国語会話例文集
托那个的福我们可以就宇宙空间进行考察。
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。 - 中国語会話例文集
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
营业部在前台后面办公室的中间。
営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。 - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
暑假有时间的话请来我家玩。
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。 - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
狗在我们丢在房间地板上的衣服上撒尿了。
犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。 - 中国語会話例文集
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话……
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ…… - 中国語会話例文集
问题是,说明一下原因、场所、时间及数量。
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。 - 中国語会話例文集
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
在那么短的时间里完成工作实在是不可能的。
そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。 - 中国語会話例文集
两人聊了家庭之间主要是母亲的问题。
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。 - 中国語会話例文集
胃和身体的其他器官,在睡觉的期间必须也要休息。
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。 - 中国語会話例文集
努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。
出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。 - 中国語会話例文集
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。 - 中国語会話例文集
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。 - 中国語会話例文集
非常感谢昨天为我特意空出了时间。
昨日はあなたの貴重な時間を私のために割いてくれて感謝します。 - 中国語会話例文集
虽然我在那呆了很长时间,但谁也没有来帮忙。
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。 - 中国語会話例文集
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。 - 中国語会話例文集
外面的人被禁止进入到这间建筑里。
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。 - 中国語会話例文集
但是别太浪费时间在想事情上面。
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。 - 中国語会話例文集
我想要是我们下次能有相同的时间就好了。
私は次回に私達の日程が合えばと思います。 - 中国語会話例文集
如果我有时间的话我会带着你到处的走的。
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。 - 中国語会話例文集
如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊!
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに! - 中国語会話例文集
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。 - 中国語会話例文集
在有时间的时候请试着看看我们的答案。
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。 - 中国語会話例文集
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。 - 中国語会話例文集
在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。
私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。 - 中国語会話例文集
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集
那个用户的账号一时间超过了容量。
そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。 - 中国語会話例文集
许多日本企业从11日到18日之间休夏假。
多くの日本企業が夏季休業を11日から18日までとる。 - 中国語会話例文集
分担权力可以减少各竞争团体之间的争斗。
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。 - 中国語会話例文集
他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。 - 中国語会話例文集
他应该会利用周末的时间来进行团队重组。
彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。 - 中国語会話例文集
我觉得考试时间还剩下不到30分钟。
テストの残り時間があと三十分を切ったと思うのですが。 - 中国語会話例文集
你待在这里越长时间,延长费用就会加算进来。
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。 - 中国語会話例文集
夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。 - 中国語会話例文集
能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。 - 中国語会話例文集
近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |