意味 | 例文 |
「间」を含む例文一覧
該当件数 : 16102件
我很想去看,却老是抽不出时间来。
私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない. - 白水社 中国語辞典
这件事能否成功,现在还在两可之间。
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない. - 白水社 中国語辞典
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
他十年临池不敢间断。
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった. - 白水社 中国語辞典
今天有事,另找时间研究吧!
今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう! - 白水社 中国語辞典
他真不像话,工作时间溜号了。
彼は全く話にならない,勤務時間中に抜け出すなんて. - 白水社 中国語辞典
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない. - 白水社 中国語辞典
他的英雄事迹流传在人民中间。
彼の英雄的事跡は人民の中に広く伝わっている. - 白水社 中国語辞典
我们村里流传着不少民间故事。
私たちの村にはたくさんの民間の物語が伝えられている. - 白水社 中国語辞典
现在姑娘中间流行披肩发。
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している. - 白水社 中国語辞典
演奏者是作曲家与听众之间的媒介。
演奏家は作曲家と聴衆の橋渡しをする者である. - 白水社 中国語辞典
民间艺术
(音楽・舞踊・造形芸術・工芸美術などの)民間芸術. - 白水社 中国語辞典
同志之间,难免看法有时不一致。
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ. - 白水社 中国語辞典
经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。
教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した. - 白水社 中国語辞典
中间是正式代表,旁边是列席代表。
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である. - 白水社 中国語辞典
外交部披露了中日两国之间的一些问题。
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した. - 白水社 中国語辞典
极目远眺,海天之间一片缥缈。
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
房间十分朴素,几乎没有什么陈设。
部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない. - 白水社 中国語辞典
公司的前脸儿是三间营业室。
会社の正面は3部屋分の営業用のオフィスである. - 白水社 中国語辞典
要警惕间谍潜入人民队伍中。
スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない. - 白水社 中国語辞典
商业是工农之间的桥梁。
商業は工業と農業の間の橋渡しをするものである. - 白水社 中国語辞典
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った. - 白水社 中国語辞典
双方谈判破裂,顷刻之间,风云突变。
両者の談判が破裂して,たちまちにして,形勢が急変した. - 白水社 中国語辞典
我们两个工厂之间确立了协作关系。
我々2つの工場の間で協力関係を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した. - 白水社 中国語辞典
夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。
夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる. - 白水社 中国語辞典
人间竟然有这么多伤伤心心的事。
この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか. - 白水社 中国語辞典
咱们找个什么时间好好谈谈。
私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう. - 白水社 中国語辞典
他的音乐在民间音乐的土壤中生根。
彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている. - 白水社 中国語辞典
正月间悬挂祖像,盛大地供奉起来。
正月には祖先の画像を掛けて,盛大にお祭りをした. - 白水社 中国語辞典
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。
欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない. - 白水社 中国語辞典
我们车间已实行了民主管理。
我々の職場では既に民主的管理を実行に移した. - 白水社 中国語辞典
有时间,我给你好好讲讲。
いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう. - 白水社 中国語辞典
荒野山间常常有牧羊人守望一群绵羊。
野や山にはいつも羊飼いがいて綿羊の群れの見張りをしている. - 白水社 中国語辞典
说不上两句话,时间就到了。
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た. - 白水社 中国語辞典
这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。
これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない. - 白水社 中国語辞典
这些民间传说,内容素朴而感人。
これらの民間伝説は,内容が素朴で感動的である. - 白水社 中国語辞典
车间里一年得摊几次婚礼钱。
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
他正在探访民间秘方。
彼は今民間の秘伝の処方を捜し求めているところである. - 白水社 中国語辞典
他能在一大群马中间挑出好马来。
彼は多くの馬の中から良馬を選び出すことができる. - 白水社 中国語辞典
他们为调停这件事,费了不少时间。
彼らはこの事件を調停するために,多大の時間を使った. - 白水社 中国語辞典
考试之前,有一段时间停课复习。
試験の前には,先の課に進まず復習する時間がある. - 白水社 中国語辞典
两地之间主要是用无线电通讯。
両地点の間は主として無線を用いて通信している. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
时间紧迫任务重,望大家万勿误事。
時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む. - 白水社 中国語辞典
他们之间存在着一种微妙的关系。
彼らの間には一種微妙な関係が存在している. - 白水社 中国語辞典
房间太狭窄,只好委屈客人了。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典
住院养病期间,学习也未尝中断。
病気で入院中も,学習を中断したことはなかった. - 白水社 中国語辞典
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典
他天天早起跑步,冬夏无间。
彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |