「附加」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 附加の意味・解説 > 附加に関連した中国語例文


「附加」を含む例文一覧

該当件数 : 808



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

在步骤 401中创作电子邮件 1的电子邮件主体 2之后,在步骤 402c中,第一照片 4c被附加到消息 1。

ステップ401におけるEメール1のEメール本文2の作成の後に、第1のフォト4cが、ステップ402cにおいて、メッセージ1に添付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;

【図4】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;

【図5】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の1つの追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个实例,源块的第二部分可以包括源块的第一部分加上源块的一些附加部分。

一例として、ソースブロックの2番目の部分はソースブロックのある付加的な部分とソースブロックの1番目の部分とを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了包括附加的双工器 28之外,图 4的反射器设备 30与图 3的反射器设备 30基本上相似。

図4の反射装置30は、更なるダイプレクサ28を含む点を除いて、図3の反射装置30に実質的に類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以进一步决定对附加 PES扩展类型进行限定,还可以提供未来的扩展。

さらに、付加的なPES拡張タイプを定めることを更に決定することができ、それは将来の拡張も提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一实施例,可以将关联信息的附加数据字段添加至 SVC依赖性表示定界符。

更なる実施例によれば、連関情報のための付加的なデータフィールドは、SVC依存表現デリミターに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中给出了利用现有和其他附加数据标记的相应语法的示例。

既存のおよび更に付加的なデータフラグを利用している対応するシンタックスの実施例は、図7において挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道内提供解码顺序。

さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネル内で復号化順序を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了恢复不同信道或不同存储容器之间的解码顺序,需要附加信息。

異なるチャネルまたは異なる蓄積器との間に復号化順序を回復するために付加情報が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集


那么一个附加步骤包括确定数字 p和 q互质 (图 4未示出该步骤 )。

その後、(図4に示されていない)追加のステップが、第1の素数p と第2の素数q とが互いに素であるか否かを判定することを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过参照图 11的流程图说明在 S102发送队列的查询的附加处理。

続いて、ステップS102における送信キューへのクエリー追加処理を図11に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以由打印控制装置 106临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容。

上記追加印刷材料情報保持装置102bの内容は、例えば印刷制御装置106により一時的に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从输入装置 18或打印控制装置 106输入附加打印材料信息。

追加印刷材料情報の入力は、入力装置18から行う構成でもよいし、印刷制御装置106から行う構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加打印材料信息控制部分 30将附加打印材料信息存储在附加打印材料信息存储装置 102b中时,原色材料调节部分 38计算 (i)用于专色的原色的材料以及 (ii)附加打印材料的总量。 如果计算出的总量超过预定阈值,则原色材料调节部分 38调节原色的材料的量。

プロセス色材料調整部38は、上記追加印刷材料情報制御部30が追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに格納したときに、上記特色名に対して使用されるプロセス色の材料と追加印刷材料の合計量を算出し、当該合計量が予め定めた閾値を超えた場合に、上記プロセス色の材料の量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加打印材料信息可以被改变 /恢复部分 36临时改变。

なお、上記追加印刷材料情報は、変更・復元部36が一時的に変更した追加印刷材料情報であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以指定无特殊效果,即,不使用附加打印材料。

この他、つや消し、メタル調等も指定でき、さらに特殊効果を無し、すなわち追加印刷材料を使用しない指定もできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先为每种附加打印材料设定各个数值表示的量。

レベルの数値が大きいほど使用量が多くなるが、各数値が表す量は追加印刷材料毎に予め決めておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9为临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容的操作实例。

図9は、追加印刷材料情報保持装置102bの内容を一時的に変更する場合の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像处理装置 10待机至从网服务器装置 20接收到附加执行限制的文本处理程序 D21为止 (步骤 S110)。

その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から実行制限付き文書処理プログラムD21を受信するまで待機する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示该附加执行限制处理 (步骤 S204)的详细的处理步骤的一例的流程图。

図11は、この実行制限付加処理(ステップS204)の詳細な処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,在打印数据中附加有用于确定指示了该打印数据的打印的利用者的利用者信息。

好ましくは、印刷データには、当該印刷データの印刷を指示した利用者を特定する利用者情報が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当然,除上述构造以外的构造可以被附加到每个装置 (每个处理部分 )的构造。

また、各装置(または各処理部)の構成に上述した以外の構成を付加するようにしてももちろんよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过向多个子序列的每一个子序列附加循环前缀来获得第一序列。

その後、第1のシーケンスは、多数のサブシーケンスの各々にサイクリックプリフィックスを付加することによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可如何执行对附加峰值的处理将从对处理这两个最佳峰值的描述变得明显。

2つの最良ピークの処理の説明から、追加的なピークの処理がどのように実行できるのかが明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加步骤、框、或动作可被添加在这些方法和过程的开始、结束、或居于现有要素之间。

追加のステップ、ブロック、またはアクションを、方法およびプロセスの開始、終了、または介在する既存の要素に追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当建立附加的非 GBR承载时,图 5中的 RCR也可以被改变为不同的百分比。

同様に、追加の非GBRベアラが確立される場合、図5のRCRが別の百分率に変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个 GEM帧中,每个 ONU的头信息 19091、19101、19201被附加在各个放有数据的有效载荷 19090、19100、19200之前。

個々のGEMフレームにはONU毎のヘッダ情報19091、19101、19201が各々のデータを入れたペイロード19090,19100,19200の前に付加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式取得的基带 OFDM信号在附加 GI后被输出到无线通信部 22。

こうして取得されたベースバンドOFDM信号は、GIが付加された後に、無線通信部22に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的编码表来判别表示包含在编码流中的附加比特的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该附加比特所表示的选择项,选择图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表。

当該付加ビットが示す選択肢を用いて、図12、図13、図14に示す可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的编码表判别包含在编码流中的附加比特表示的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该附加比特所表示的选择项选择图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表。

当該付加ビットが示す選択肢を用いて、図12、図13、図14に示す可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无需诸如眼镜之类的附加器具而显示 3-D的显示设备称为自动立体显示设备。

眼鏡のような追加の器具を必要とすることなく三次元を示す表示装置は、自動立体視表示装置と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513,并且将所生成的附加信息输出到 MVC编码器 512。

情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力し、付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 QP_SKIP不等于 1,那么附加的信息指示明确地发信号表示用于宏块的 QP_MB。

QP_SKIPが1に等しくない場合、マクロブロックに対するQP_MBを示している付加的な情報が、明示的に信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换或可附加地,处理器 130可以监控自从进入监控模式以来已经占用了多少时间。

代替として又は更に、プロセッサ130は、監視モードに入ってからどのくらいの時間が経過したかを監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分层上较不重要的帧可以是携带附加增强层的媒体帧。

階層的にあまり重要でないフレームは、更なる拡張層を保持するメディアフレームであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤S12继续。

図8は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤 S11继续。

図10は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着的附加步骤 S50可应用于对媒体帧分配多个替换时间戳的情况。

以下の更なるステップS50は、複数の代替タイムスタンプがメディアフレームに割り当てられる場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722在过去删除了的传真号上附加删除次数进行存储。

削除履歴記憶部722は、過去に削除されたファックス番号に削除回数を付加して記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,可以通过增加恰当条件下的环路压降,来使得附加功率可用于无线。

そのような機器構成においては、適切な条件下でループ電圧降下を増大させることにより、無線への追加電力が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700可以在 702开始,在 702,可以随机选择用于包括附加信息的音调。

方法700は702で開始され、含められるべき追加情報について、トーンのランダムな選択がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组1202可以包括: 用于接收包括附加数据的音调谱的电组件 1204。

論理グループ1202は、追加のデータを含むトーンのスペクトルを受信するための電子構成要素1204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于按下虚拟键,保存与所按下的键相对应的字符,并且在文本框 801中附加显示这些字符。

仮想キーが押されると押されたキーに対応する文字を保存し、テキストボックス801に追加表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,附加号,使得比特速率越大时 MCS号越大。

図示の例では、ビットレートが大きくなる程大きなMCS番号になるように、番号付けがなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS