意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
附加
日本語訳付けたす,付け足す,附加する,足加える,つけ足す,付足す,付加える,付加する,つけ加える,足し加える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付け加える[ツケクワエ・ル] すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す |
中国語での説明 | 添加,附加,补充 在已有的事物上再添加其他事物 |
增加;添加;附加;补充 在已经存在的事物上,再补加其他事物 | |
加上;添加;附加;补充 在已有的事物上,再补加其他事物 | |
增加;添加;附加;补充 在已有的事物上,再补加其他事物 | |
英語での説明 | attach to add more to what is already there |
附加
日本語訳プラスアルファする,プラスアルファーする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | プラスアルファする[プラスアルファ・スル] いくらかのものを付け加える |
中国語での説明 | 附加 附加若干的东西 |
附加
日本語での説明 | 増やす[フヤ・ス] 数や量にさらにつけ加え,大きくする |
中国語での説明 | 增加,添 数,量再增加使变大 |
添加,附加 添加更多的事物以使其数量变多 | |
英語での説明 | add to make something greater in quantity by adding more |
附加
日本語での説明 | 追加する[ツイカ・スル] すでにあるものに後から他の物を追加すること |
中国語での説明 | 追加,再增加,添补,补上 指之后给已有的东西补上其他的东西 |
英語での説明 | addition the act of adding to something |
附加
附加
附加
附加
附加
附加
日本語訳付けたす,付け足す,附加する,付け加える,付足す,付加える,付加する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追加する[ツイカ・スル] あとから付け加える |
中国語での説明 | 追加;再增加;添补;补上 之后添加 |
追加 之后添加 | |
追加,添加 从后面追加某物 | |
英語での説明 | addition to add onto something |
附加
附加
日本語での説明 | 折り込み広告[オリコミコウコク] 新聞や雑誌の中へはさみ入れた広告や付録 |
中国語での説明 | 夹入广告 夹在报纸,杂志中的广告或附录 |
英語での説明 | insert an advertisement or a supplement folded inside a newspaper or magazine |
附加
日本語での説明 | 延長[エンチョウ] 異質なものではあるが,同じ枠の中に入れて考えられるもの |
英語での説明 | extension the subclasses of things included in a given term or concept |
附加
日本語訳添付する,副え,付する,附ける,つける,附す,添,付ける,附する,副
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付ける[ツケ・ル] 主たる物に付加する |
中国語での説明 | 附加,添加 附加在主要的东西上 |
附加;增加;添上 在主要事物上附加 | |
附加,添,添加 在主体上附加 | |
附加,添加 将事物附加在主物上 | |
附加,添加,添 在主体上附加 | |
英語での説明 | add to add something to the main thing |
附加
附加
日本語訳付けたす,付け足す,附加する,付足す,付加する,加える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付け足す[ツケタ・ス] すでにある物に他の物を加えること |
中国語での説明 | 添加,附加,追加 在已有物体上添加其它东西 |
追加,添加 在已有物体上添加其它东西 | |
追加,添加,补足 将其它物体完全加到某物上 | |
添加;附加;追加 在已经存在的物品上追加其他的物品 | |
附加,添加,追加,补足 在已有物体上添加其它东西 | |
英語での説明 | add the act of adding another thing to something |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「附加」を含む例文一覧
該当件数 : 808件
附加税
付加税. - 白水社 中国語辞典
附加刑
付加刑. - 白水社 中国語辞典
附加资料
追加資料 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
附加のページへのリンク |