意味 |
EDR日中対訳辞書 |
附す
読み方ふす
附すの概念の説明
日本語での説明 | 付ける[ツケ・ル] 主たる物に付加する |
中国語での説明 | 附加,添加 附加在主要的东西上 |
英語での説明 | add to add something to the main thing |
附す
読み方ふす
附すの概念の説明
日本語での説明 | 付託する[フタク・スル] 物事を人に頼んでまかせる |
中国語での説明 | 拜托,托付 把事物拜托给别人 |
英語での説明 | entrust To entrust a thing to a person |
附す
読み方ふす
附すの概念の説明
日本語での説明 | 委託する[イタク・スル] 物事を人にまかせる |
中国語での説明 | 委托,托付 把事物委托给某人 |
英語での説明 | entrust to to entrust something to someone |
附す
読み方ふす
中国語訳陪同,作伴,伴同,随从
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
附すの概念の説明
日本語での説明 | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
中国語での説明 | 同行;一起走;一起去 陪伴 |
英語での説明 | accompany action done to person (accompany, escort person) |
附す
意味 |
附すのページへのリンク |