| 意味 | 例文 | 
白水社 中国語辞典 | 
委托
- 那么,这件事儿就委托你了。〔+目〕=では,この件よろしくお願い致します.
 - 我委托了他几件事。〔+目1+目2〕=私は彼に幾つか用事を頼んだ.
 - 我把孩子委托给邻居了。〔‘把’+目1+委托+‘給’+目2〕=私は子供を近所の人に頼んだ.
 - 委托他负责这项工作。〔+兼+動+目〕=彼に依頼しこの仕事を引き受けてもらう.
 - 大伙的委托我忘不了 liǎo 。〔主〕=皆からの委任を私は忘れられない.
 - 不要辜负了人民的委托。〔目〕=人民の委任を無にしてはならない.
 - 委托商店=(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.
 - 委托代培=会社などが教育経費を出して,大学などで教育を受けさせるようにする.≒委培((略語)) .
 
EDR日中対訳辞書 | 
委托
委托
委托
| 日本語での説明 | 委せる[マカセ・ル] 他にさからわず身を委ねる  | 
| 中国語での説明 | 交给,托付 不被别人反对的托付  | 
| 英語での説明 | commend to place (oneself) in the hands or under the supervision of another  | 
委托
委托
委托
委托
委托
| 日本語での説明 | 信託する[シンタク・スル] 財産の管理や処分を他人に任せる  | 
| 英語での説明 | use to entrust the management of one's property to someone  | 
委托
日本語訳委ねる,託する,委却する,附す,付す,附する,托す,委す,託す,委せる,委託する,委任する,托する
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 委託する[イタク・スル] 物事を人にまかせる  | 
| 中国語での説明 | 委托 把事情托付给别人  | 
| 委托 把事情托付给人处理  | |
| 委托;托付 拜托人某事物  | |
| 委托 将事情委托给某人  | |
| 委托,托付 把事物委托给某人  | |
| 委托;托付 拜托(某)人做(某)事物  | |
| 委托 把事物托付给他人  | |
| 委托 把事情委托给他人  | |
| 英語での説明 | entrust to to entrust something to someone  | 
委托
| 日本語での説明 | 付託する[フタク・スル] 物事を人に頼んでまかせる  | 
| 中国語での説明 | 托付 将事情托付给(别)人  | 
| 拜托,托付 把事物拜托给别人  | |
| 英語での説明 | entrust To entrust a thing to a person  | 
委托
| 日本語での説明 | 要求する[ヨウキュウ・スル] 人に,あることをしてほしいと要求する  | 
| 中国語での説明 | 要求,请求,托付,委托 要求希望别人做某事  | 
| 英語での説明 | ask to request someone to do something  | 
委托
委托
日中中日専門用語辞典 | 
中英英中専門用語辞典 | 
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) | 
出典:Wiktionary | 
「委托」を含む例文一覧
該当件数 : 246件
委托事项。![]()
依頼事項 - 中国語会話例文集
报价委托![]()
見積依頼 - 中国語会話例文集
想委托。![]()
依頼したい。 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| 委托のページへのリンク | 

