意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
言付け
読み方ことづけ
中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言付け[コトヅケ] 相手に伝えたいことを,第三者を通じて伝言すること |
中国語での説明 | 托带口信 想向对方传达的事情,通过第三者传话 |
言付け
読み方ことづけ
中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言付け[コトヅケ] 相手に渡したい物を第三者に依託すること |
中国語での説明 | 托付 想交付对方的东西托付给第三者 |
言託
読み方ことづけ
中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言付け[コトヅケ] 相手に伝えたいことを,第三者を通じて伝言すること |
中国語での説明 | 托带口信 想向对方传达的事情,通过第三者传话 |
託け
読み方ことづけ
中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言付け[コトヅケ] 相手に伝えたいことを,第三者を通じて伝言すること |
中国語での説明 | 托带口信,传话 想向对方传达的事情,通过第三者传话 |
託け
託
託
「ことづけ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
すみませんが,言づけてください.
劳[您]驾,替我带个信儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ことづけのページへのリンク |