日中中日:

ことづけの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

言付け

読み方ことづけ

中国語訳传话
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

言付けの概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手伝えたいことを,第三者通じて伝言すること
中国語での説明托带口信
想向对方传达事情,通过第三者传话

言付け

読み方ことづけ

中国語訳传话
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

言付けの概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手渡したい物を第三者依託すること
中国語での説明托付
交付对方东西托付第三者

言託

読み方ことづけ

中国語訳传话
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

言託の概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手伝えたいことを,第三者通じて伝言すること
中国語での説明托带口信
想向对方传达事情,通过第三者传话

託け

読み方ことづけ

中国語訳传话
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

託けの概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手伝えたいことを,第三者通じて伝言すること
中国語での説明托带口信,传话
想向对方传达事情,通过第三者传话

託け

読み方ことづけ

中国語訳托付
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

託けの概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手渡したい物を第三者依託すること
中国語での説明托付
交付对方东西托付第三者

読み方ことづけ

中国語訳传话
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳托人带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

託の概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手伝えたいことを,第三者通じて伝言すること
中国語での説明托人带口信,传话
想向对方传达事情,通过第三者传话

読み方ことづけ

中国語訳托付
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

託の概念の説明
日本語での説明言付け[コトヅケ]
相手渡したい物を第三者依託すること
中国語での説明托付
交付对方东西托付第三者



「ことづけ」を含む例文一覧

該当件数 : 1



すみませんが,言づけてください.

劳[您]驾,替我带个信儿。 - 白水社 中国語辞典






ことづけのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ことづけ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ことづけのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
ことづけ

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ことづけのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS