日中中日:

补足の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

补足

ピンイン//zú

動詞


1

定数いっぱいになるよう)欠員満たす補充する


用例

2

(不足・欠陥などを)補充する補足する


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

补足

動詞

日本語訳付け足す付足す付加する付けたす
対訳の関係全同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明追加する[ツイカ・スル]
あとから付け加える
中国語での説明追加;再增加;添补;补上
之后添加
英語での説明addition
to add onto something

补足

動詞

日本語訳付足す
対訳の関係全同義関係

日本語訳付け足す
対訳の関係部分同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明付け足す[ツケタ・ス]
すでにある物に他の物を加えること
中国語での説明追加,添加
在已有物体上添加其它东西
添加,附加,追加
在已有物体上添加其它东西
英語での説明add
the act of adding another thing to something

补足

動詞

日本語訳足し
対訳の関係全同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明追加する[ツイカ・スル]
すでにあるものに後から他の物を追加すること
中国語での説明追加;添补
已经有的某物后面追加其他物品
英語での説明addition
the act of adding to something

补足

動詞

日本語訳埋める
対訳の関係全同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明埋める[ウメ・ル]
金品の不足分を補う
英語での説明cover
to make up for shortage of funds and supplies

补足

動詞

日本語訳補足する,補
対訳の関係全同義関係

日本語訳補う
対訳の関係部分同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明補完する[ホカン・スル]
不十分なところを補って完全にする
中国語での説明补足,补充
补充不完善之处使之完美
补充,增补
不足的部分补充完整
补完整
补上不足的地方(使之)完整
英語での説明replenish
to add something to make it complete

补足

動詞

日本語訳補足する補完する補い
対訳の関係全同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明補う[オギナ・ウ]
不足する部分をあとから加えて満たす
中国語での説明补充
后面补充不足的部分
补充,追加不足的部分
追加补充不足的部分
补充,补足
后面补充不足的部分
英語での説明cover
to supplement something that is insufficient

补足

動詞

日本語訳補足する
対訳の関係全同義関係

补足の概念の説明
日本語での説明補充する[ホジュウ・スル]
不足分を補うこと
中国語での説明补充
弥补足部
英語での説明supplement
to supplement a deficiency


「补足」を含む例文一覧

該当件数 : 5



补足差额

差額を埋める. - 白水社 中国語辞典

我想补足一下他的说明。

私は彼の説明の補足をしたい。 - 中国語会話例文集

必须在三天以内补足缺额。

3日以内に欠員をすべて補充しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典







补足のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「补足」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
补足のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



补足のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2020 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2020 Weblio RSS