「降」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 降の意味・解説 > 降に関連した中国語例文


「降」を含む例文一覧

該当件数 : 2159



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 43 44 次へ>

看这天气,作兴要下雨。

この空模様では,雨がるかもしれない. - 白水社 中国語辞典

结果,与传统技术相比,本发明实施例低了功率消耗并且低了用户等待时间。

その結果、本発明の実施形態によれば、電力消費が低減され、従来の技術と比してユーザの待ち時間が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述保护共享机制考虑了保护级别的变化,比如级到较低的保护级别。

上記の保護共有機構は、より低い保護レベルへの格など、保護レベルの変更を想到する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过凸缘 91被第一装饰盖 81的阻挡面 92阻挡,来限制的支承柱 70的下极限。

支持柱70の下限界は、フランジ91が第1化粧カバー81の受面92に受け止められることで規制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样做能够低制造发射机系统 210的成本,并且还能够低发射机系统 210的功耗。

これは、送信機システム210を製造する費用を節減し、更に、送信機システムの210の電力消費を低減しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计算结果中有变动时,按照平均流量带宽的序排列,进行更新。

算出結果に変動がある場合は、平均流量帯域の順に並び替えを行い、更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当过程控制环路以 20mA进行操作时,电阻上的压是 5伏特。

同様に、プロセス制御ループが20mAで作動中のときに、この抵抗をはさむ電圧下は5ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,可以通过增加恰当条件下的环路压,来使得附加功率可用于无线。

そのような機器構成においては、適切な条件下でループ電圧下を増大させることにより、無線への追加電力が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

减少 PAPR的增大低了传送装置的复杂性,并因此低了装置的成本,增大了其可靠性。

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘提取部 37进行从在噪部 31进行了噪声低处理后的图像数据中提取边缘的处理。

エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処理が行われた画像データから、エッジを抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


这导致通过 MOS晶体管 7引起的电压对于从输出端子 BOUT输出的信号的影响减小。

したがって、出力端子BOUTから出力される信号からは、MOSトランジスタ7で生じる電圧下の影響が低減されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、送信が終了することで信号の電力レベルが下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。

しきい値よりも下した後、電力レベルが再びしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这种情况出现时,方法 400忽略所测得的第一功率水平下,并且返回框 402。

この場合、方法400では、測定された最初の電力レベルの下が無視され、ブロック402に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

低总传输功率可减小接收机敏作用 (例如,因子为 3)。

全送信電力を低減することは受信機の感度劣化を(例えば、3倍だけ)軽減することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在取得复位电压时 (时刻 t3~ t7的期间 ),控制垂直信号线 VSL的电位,以便该复位信号不会低。

このリセット信号が下しない様に、リセット電圧取得時(時刻t3〜t7の期間)に垂直信号線VSLの電位を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这篇学术论文综合地研究了光、温度、水量对作物生长的影响。

この学術論文は光・温度・水量の農作物の生育に対する影響を総合的に研究している. - 白水社 中国語辞典

使用这种方案,可低该 WTRU 802应监视的信道数目。

この方式を用いて、WTRU802が監視すべきチャネル数を削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后的步骤 S238到 S242与图 12中的步骤 S143到 S147相同。

ステップS238〜S242は、図12のステップS143〜S147と同様でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,省略了维的步骤。

この実施の形態では、次元低減ステップは省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该计算器不能到零以下。

しかしながら、カウンタは、ゼロ以下には低下させることはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。

のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在远场条件下,散斑低到 9%。

遠視野条件においては、スペックルは9%に低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解说明级密钥的个别化的示图。

【図4】縮退鍵の個別化について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这提供了以低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。

これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。

この後、処理はステップS55に戻されて、それ以が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

低了消息应用的复杂度。

これは、メッセージアプリケーションの複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使接收信号通过在两侧都具有低的 3dB带宽的 LPE;

3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、両側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,实现了低成本、低功耗和噪。

これにより、低コスト化、低電力化、低ノイズを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,可以低所述像素阵列单元 33的生产成本。

このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是在发送设备的放大器增益仅低 30dB时的模式图。

【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。

14バイト目以はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。

11バイト目以はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

若到了右端则下一层来进行同样的检测。

右端まで行ったら一段下に下がり同様に検出していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600通过在所检测到的功率水平下之后保持 (hold)一段时间并且检查下行链路信号的功率水平在该段时间期间是否上升至阈值以上来检查所检测到的功率水平下

方法600では、検出された電力レベルの下のチェックを、検出された電力レベルの下の後で所定時間期間にわたって一時停止することと、この時間期間の間にダウンリンク信号の電力レベルがしきい値より増大するか否かをチェックすることとにより行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可低最大传输功率。

従って、最大送信電力は低減させられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。

に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。

この後、処理はステップS1に戻されて、それ以が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扫描通过十字 21的黑色部分时,亮度低。

スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝度が落ちる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,例如在时刻 t4时,通常时 (a),复位信号几乎不会下,但是在入射极强光的情况下 (b),在被行选择的单位像素的复位 Tr导通而读取像素信号时,垂直信号线的复位信号下

図示するように、例えば、時刻t4の際、通常時(a)では、リセット信号の下はほとんどないが、非常に強力な過大光が入射した場合(b)では、行選択された単位画素のリセットTrがオンして画素信号を読み出す際に垂直信号線のリセット信号が下してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。

ステップS702−6では、4画素目以を次の処理により復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。

何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日もり続いた。 - 中国語会話例文集

他一下飞机就被记者包围了。

彼は飛行機からりるとすぐ新聞記者に取り囲まれた。 - 中国語会話例文集

不可靠的印象很可能会低公司整体的信用。

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。 - 中国語会話例文集

出穗的时候如果雨水多,会大面积发生小麦赤霉病。

出穂期に雨が多いと小麦赤黴病が多発する。 - 中国語会話例文集

如果要去北京的话,请在本周周五以后再去。

もし北京に行くとしたら、今週金曜日以にしてください。 - 中国語会話例文集

一旦过分低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。

炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。 - 中国語会話例文集

下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。

来月以山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。 - 中国語会話例文集

机场上停着几架装备着导弹的战斗机。

ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場にり立った。 - 中国語会話例文集

如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。

8月12日の、8時以前または5時以であれば時間が取れます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS