「难」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 难の意味・解説 > 难に関連した中国語例文


「难」を含む例文一覧

該当件数 : 2099



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 41 42 次へ>

有使用困的情况或者引起身体不适。

利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。 - 中国語会話例文集

因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很发货。

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集

语言不通会很艰,但是今后也加油吧。

言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。 - 中国語会話例文集

那些民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集

他别说铺张浪费了,连今天吃饭都有困

彼は贅沢はおろか、今日食べる事さえも困っている。 - 中国語会話例文集

不管有多我都必须掌握中文。

どんなに難しくても私は中国語をマスターしなければならない。 - 中国語会話例文集

地震的时候请打开门窗,确保避路线。

地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。 - 中国語会話例文集

的时候,请一定不要使用电梯。

避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。 - 中国語会話例文集

考虑到年龄,跑完马拉松是很的。

年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。 - 中国語会話例文集

法国那家餐厅的美味午餐令人忘。

フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。 - 中国語会話例文集


但愿这个疑杂症的治疗的开发能有进展。

この難病の治療の開発が進むことを願いますね。 - 中国語会話例文集

老师说的事情对于我来说是很困的。

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。 - 中国語会話例文集

对于我来说理所当然的生活对民来说是不可能的。

私には当り前の生活が難民の人達はできない。 - 中国語会話例文集

得舒舒服服的睡个午觉不要来打扰我。

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。 - 中国語会話例文集

上次回去的时候座位好到以置信。

前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。 - 中国語会話例文集

今天一直身体状况不好,总之就是很受。

今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。 - 中国語会話例文集

虽然那个电影的内容有点但是很有趣。

その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。 - 中国語会話例文集

这样的校规道不需要改变吗?

この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

眼前以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。

信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる - 中国語会話例文集

如果有遇到困的人,不管是谁我们都会去帮助的。

私たちは困っている人がいれば誰でも助けます。 - 中国語会話例文集

自己把度提得那么高没有问题吗?

自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。 - 中国語会話例文集

说了很多让你为的事,但还是拜托了。

色々と無理を言いますが宜しくいお願い致します。 - 中国語会話例文集

铁的筷子因为滑,吃起饭来很困

鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。 - 中国語会話例文集

箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集

因为那个时候是感恩节,很买到机票。

その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集

没有及时回复您得的建议真的非常抱歉。

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

希望您能排除万出席。

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

虽然是您得的申请,但是从现状来看是不需要的。

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集

虽然是得的委托,但是这次不能受理。

折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集

虽然是得的事情,但是我不能接受。

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。 - 中国語会話例文集

居然这样失态,我实在是羞愧当。

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。 - 中国語会話例文集

这次以满足您的要求,请您谅解。

この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。 - 中国語会話例文集

关于支付条件的交涉,还以进展。

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集

信息量太多了,反而变得以决定了。

情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。 - 中国語会話例文集

关于这次的提案,在预算方面有点困

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。 - 中国語会話例文集

由于日程上的安排那一天很去拜访您。

スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。 - 中国語会話例文集

虽然是很应对的事,但还是拜托了。

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。 - 中国語会話例文集

虽然是得的提议,但是请您下次有机会再提出来。

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集

在当初约定好的交货期限内进行增产。

当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。 - 中国語会話例文集

使用低电压的干电池有可能以运作。

電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。 - 中国語会話例文集

销售额的一部分捐给了民支援的慈善组织。

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集

需要进行艰的调整,希望您千万要帮我。

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

对该产品进行打折。

当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。 - 中国語会話例文集

照这个样子的话我觉得今年内以完成。

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - 中国語会話例文集

明白了当初的计划要实现是很困的。

当初のプランは実現困難であることがわかりました。 - 中国語会話例文集

当天预定会比较困。请尽早预定。

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。 - 中国語会話例文集

我认为民除了移民以外还有别的办法。

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集

虽然很过,但是一想到家人还是决定选择回国。

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集

过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。

辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。 - 中国語会話例文集

我哥哥第一次一个人做的晚饭很吃。

私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS