意味 | 例文 |
「难」を含む例文一覧
該当件数 : 2099件
宁可不吃不睡,也要把这个难关攻下来。
寝食を省いても,この難関は突破しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。
これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である. - 白水社 中国語辞典
不能因困难而动摇自己的理想
厳しいからといって自分の理想をぐらつかせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他家生活困难,但还是硬挺过来了。
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた. - 白水社 中国語辞典
有钱难买少年时((ことわざ))
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない. - 白水社 中国語辞典
天很黑,路又滑,真难走!
あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと! - 白水社 中国語辞典
虽然事件已经过去,但心中余悸难消。
事件は既に過ぎ去ったが,心中の恐ろしさは消すことが難しい. - 白水社 中国語辞典
他们生活困难,应该予以帮助。
彼らは生活が困難であるので,援助を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典
彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。
両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい. - 白水社 中国語辞典
难道纪律约束不了这些人。
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
环境越是困难,意志越要坚定。
環境が困難であればあるほど,意志はしっかりしなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。
「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ. - 白水社 中国語辞典
目前的暂时困难一定要克服。
目の前の一時的困難はぜひとも克服しなければならない. - 白水社 中国語辞典
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい. - 白水社 中国語辞典
孩子做了错事,不要过分责难。
子供が間違った事をしても,度を超して非難してはいけない. - 白水社 中国語辞典
有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。
少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす. - 白水社 中国語辞典
妈妈的鼓励增添我克服困难的力量。
母の激励は私に困難を克服する力を与える. - 白水社 中国語辞典
他这是故意择毛儿,刁难咱们。
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ. - 白水社 中国語辞典
这人要强,再困难也不向人张嘴。
その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない. - 白水社 中国語辞典
最近事情太多,我们几个人很难招架。
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典
现在人多工作少,想找事难得很。
今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい. - 白水社 中国語辞典
孩子们凑在一起,争争吵吵也是难免的。
子供たちが集まると,少しぐらいのけんかは仕方がない. - 白水社 中国語辞典
儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。
儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない. - 白水社 中国語辞典
他支撑着站起身来,艰难地走去。
彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
我家生活困难,你不是知底吗?
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか! - 白水社 中国語辞典
不但官职保不住,只怕连性命也难保呢。
官職を失いかねないばかりか,恐らくは生命も保証しかねる. - 白水社 中国語辞典
你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。
君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る. - 白水社 中国語辞典
他说得太玄了,使人难以置信。
彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい. - 白水社 中国語辞典
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典
市长智囊团为基层干部解决疑难问题。
市長の顧問団は末端幹部のために難題を取り除いた. - 白水社 中国語辞典
父亲死了,家境中落,生活日渐困难。
父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる. - 白水社 中国語辞典
春色越重,他越难过。
春の気配が濃くなればなるほど,彼はますますやるせなくなった. - 白水社 中国語辞典
他把《文选》中的疑难字句都注了一下。
彼は『文選』の中の難しい字句にすべて注を加えた. - 白水社 中国語辞典
这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。
その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した. - 白水社 中国語辞典
我门对困难要有足够的估计。
我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない. - 白水社 中国語辞典
像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。
お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない. - 白水社 中国語辞典
太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。
前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典
一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。
一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。
さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。
図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。
この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困難になることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当使用 GRA时能难以获得频率选择性。
更に、周波数選択は、GRAを使用する場合には実現が困難になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集
如果在中国有了什么难事,我会不客气地再次联系你。
中国で何か困ったことがありましたら、また遠慮なく連絡させてもらいます。 - 中国語会話例文集
不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。
いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集
跟日本人交流时有什么为难的事情吗?
日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集
普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。
普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまに難しい言葉が分かりません。 - 中国語会話例文集
虽然我认为9月份目标的达成比较困难,但是到最后为止不会放弃。
9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |