「非 得」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非 得の意味・解説 > 非 得に関連した中国語例文


「非 得」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 473



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

我们一见如故,谈得非常投机。

我々は旧知に会ったように,話が意気投合した. - 白水社 中国語辞典

这一番话说得非常透彻。

この話は細かく深く述べられている. - 白水社 中国語辞典

你已经说得完完全全的。

あなたは非の打ちどころがないほど完全に述べられた. - 白水社 中国語辞典

无害通过权

(非軍事用船舶が他国の領海を通過し得る)無害通過権. - 白水社 中国語辞典

阿的形象刻画得很成功。

阿Qの人物像の描写は非常に成功している. - 白水社 中国語辞典

这个人物写得非常形象。

この人物は生き生きと描かれている. - 白水社 中国語辞典

院子里的冬青树修剪得非常整齐。

庭のモチノキはとてもきちんと刈り込んである. - 白水社 中国語辞典

这孩子把事情叙说得非常清楚。

この子は事の次第を至ってはっきりと述べた. - 白水社 中国語辞典

老师对学生要求得十分严格。

先生は学生に対して非常に厳しいことを求める. - 白水社 中国語辞典

对方防守得非常严密。

相手側の守備はとても周到である. - 白水社 中国語辞典


他的脸色显得非常阴森森的。

彼の顔つきはとても陰気で気味悪く見える. - 白水社 中国語辞典

这种情况下,由于被再生的帧数变得非常少,残像会变得突出,图像变得模糊。

この場合、再生されるフレーム数が非常に少なくなるため、残像が目立つ、カクカクした画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。

非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,对于非常高的编码率,整形增益甚至可能变为负的。

実際に、非常に高い符号率の場合に、シェイピング利得がマイナスにまでなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。

制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。

この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。 - 中国語会話例文集

在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。

時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集

经过那件事之后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。 - 中国語会話例文集

那家农场实行集约经营后,取得了非常好的效益。

あの農場は集約的な経営を行なってから,非常によい効果と利益を上げている. - 白水社 中国語辞典

賛赏他们的声音虽然十分轻微,他们却听得非常清楚。

彼らを称賛する声は全くかすかであったが,彼らは非常にはっきりと聞いた. - 白水社 中国語辞典

在已知图像压缩中,在量化之后,在多数量化后的系数为零的同时,可获得变换后的图像信号的有效(即,非零)幅度系数的非常分散的分布。

既知の画像圧縮では、量子化に続いて、変換された画像信号の有意な(すなわち、非ゼロの)振幅の係数の非常に疎な分布を、大半の量子化係数がゼロである中で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是未得到下载许可 (步骤 S 380:“否”),则 CPU30将数据通信卡 80确定为非对应调制解调器 (步骤 S410)。

その結果、ダウンロードの許可が得られなければ(ステップS380:NO)、CPU30は、データ通信カード80を非対応モデムとして特定する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用手分开就能解决的东西非得使用机械。

手で割れば済むものをわざわざ機械を使うなんてね。 - 中国語会話例文集

他非常渴望得到的是艺术作品。

彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。 - 中国語会話例文集

我觉得品质管理目前正充满危机。

私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集

我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。

とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。 - 中国語会話例文集

非常遗憾,这次我不得不拒绝。

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

我觉得那个对他来说是非常好的经验。

それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。 - 中国語会話例文集

我觉得那个对他来说也是非常好的经验。

それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。 - 中国語会話例文集

和她见面我也觉得非常开心且享受。

私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。 - 中国語会話例文集

我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞

私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。 - 中国語会話例文集

好久没游那么长的距离了,我非常得累。

久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集

能和你相互理解,我觉得非常高兴。

あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

你的女儿长得很可爱,很像你。

あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。 - 中国語会話例文集

他们都对我们非常亲切,我们的关系变得很好。

彼らはみんな私たちに親切で、私たちは仲良くなった。 - 中国語会話例文集

在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。 - 中国語会話例文集

我并不是说你非得现在马上去做那个。

私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的金额要多得多。

それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的金额要多得多。

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集

我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。

日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。 - 中国語会話例文集

您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。 - 中国語会話例文集

打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。

ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。 - 中国語会話例文集

今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。 - 中国語会話例文集

没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

我回复得太迟了,真的非常抱歉。

ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集

虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。 - 中国語会話例文集

你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。

とても優しくて、元気で私も大好きになりました。 - 中国語会話例文集

因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。

そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集

因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS