意味 | 例文 |
「面」を含む例文一覧
該当件数 : 17197件
显示部 4、5构成触摸屏 (触摸画面 )TA、TB。 触摸画面 TA、TB通过在显示部 4、5的表面上层叠配置用于检测对应的手指接触的接触操作部 (透明的触摸板 )6、7而构成。
表示部4、5は、タッチスクリーン(タッチ画面)TA、TBを構成するもので、表示部4、5の表面に対応する指の接触を検出する接触操作部(透明なタッチパネル)6、7を積層配設することによってタッチ画面TA、TBが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,图 7是表示包含反映了最初的设定的预览图像 (再设定操作前的预览图像 )PV的画面 GB(GB1)的图,图 8是表示再设定操作中的画面 GB(GB2)的图,图 9是表示包含再设定操作后的预览图像 PV的画面 GB(GB3)的图。
さらに、図7は、当初の設定を反映したプレビュー画像(再設定操作前のプレビュー画像)PVを含む画面GB(GB1)を示す図であり、図8は、再設定操作中の画面GB(GB2)を示す図であり、図9は、再設定操作後のプレビュー画像PVを含む画面GB(GB3)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。
筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。
添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及
【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
被引导至成像透镜 24的光 L成像在检测部件 26的光接收面上。
結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集
就抑制光 L从导光构件 65的上表面 65C再反射回读取原稿 G而言,也可作为一种技术构想而使上表面 65C的表面粗糙度大于 0.1μm,以散射从外部入射在其上的光 L; 但是在这种情况下,必需设定表面粗糙度的上限,因为其影响导光构件 65内的全反射。
導光部材65の上側面65Cから読取原稿Gへの光Lの再反射を抑えるという点では、上側面65Cの表面粗さを0.1μmよりも粗くして、外側から入射する光Lを散乱させることも一つの手段として考えられるが、この場合、導光部材65内部での全反射に影響を与えるため、表面粗さの上限を設定しておく必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7A中所示,导光构件 65被放置成使得从光入射表面 65B至光出射表面 65A的上表面 65C的一部分相对于位于导光构件 65上方的第一保持件 51(上壁 51A)朝光轴 LT伸出,并使得从待读取表面 GA反射的光入射在导光构件上并透射过该导光构件。
一方、図7(a)に示すように、導光部材65は、光入射面65Bから光出射面65Aまでの上側面65Cの一部が、導光部材65の上方にある第1ホルダー51(上壁51A)に対して光軸LT側に突出しており、被読取面GAからの反射光が入射すると共に透過するように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在当前示例性实施方式的第一托架 18中,由于使第一保持件 51的端部 51C的位置远离光轴 LT移动,因而再次照射读取原稿 G的待读取表面 GA的光量减少,从而不再需要为抑制光反射而对第一保持件 51的上表面进行表面处理,从而与使用进行了表面处理的保持件时相比,构造变得廉价。
また、本実施形態の第1キャリッジ18では、第1ホルダー51の端部51Cの位置を光軸LTから離すことだけで読取原稿Gの被読取面GAへの再度の照射光が低減するので、第1ホルダー51の上面に光の反射を抑える表面処理を施す必要が無くなり、表面処理を行った物を用いる場合に比べて、安価な構成となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将结合附图详细地说明本发明的具体实施例。
以下、添付図面を参照して、本発明の実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的画面数据传输系统的一例的示意性图。
【図1】本発明に係る画面データ伝送システムの一例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。
【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。
【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。
【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。
パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板用信息部 405包含发送侧面板用设定信息。
パネル用情報部405は、送信側パネル用設定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是包括焦点检测像素的 2(行 )×2(列 )个像素的平面图。
図5(a)は、焦点検出用画素を含む2行×2列の画素の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由面部跟踪单元 131实施的面部跟踪结果判断以下的三种状态。
顔追跡手段131による顔追跡結果は以下3つの状態を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。
顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。
典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,监视器 11表面具有视差屏障显示层。
図2に示すように、モニター11は、その表面にパララックスバリア表示層を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图来描述本发明的优选实施例。
次に、本発明の好適な実施例を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。
以下、本発明のこれらの及びその他の態様についてより具体的に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A至图 6F示出了根据本发明一个实施例的双面打印的输出示例。
【図6】(A)〜(F)は、本実施の形態の両面印刷の出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1或权利要求 2所述的图像形成装置,其中,所述指定布置方式包括 N合一方式与双面方式的组合,其中所述 N合一方式指定要被布置于一张所述输出纸的平面上的 N(N为一或者更大的整数 )条所述图像数据,所述双面方式指定要被布置于所述输出纸的双面中的每一面上的所述图像数据。
5. 前記所定の配置態様は、N(Nは1または1以上の整数)個の前記画像データを、1枚の前記出力用紙の面に配置することを指示するNin1態様と、前記出力用紙の両面のそれぞれに前記画像データを配置することを指示する両面態様との組合わせを、含む、請求項1または2に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST32,代码量控制单元 40辨别下一个画面是否为 I画面。
ステップST32で符号量制御部40は、次のピクチャがIピクチャであるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的最后画面。
ステップST70で符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャであるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。
例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像的通常滚动: 200dot/30ms(直到画面滚动到左端 ),图像的慢滚动:
20dot/30ms(画面が左端にスクロールされるまで)、画像のスロースクロール: - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示实时取景模式下的菜单画面一例的模式图。
【図10】ライブビューモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主体 100的背面。
液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の背面に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,公开了一种操作用于无线通信系统的装置的方法。
また別の局面では、無線通信システム用の装置を操作する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A,图 10B和图 10C是表示在终端装置所显示的显示画面的构成例的示意图;
【図10】端末装置で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~图 10C是表示在终端装置 4,4…上显示的显示画面的构成例的示意图。
図10は端末装置4,4…で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在第一扫描设置处理中的确认画面的示例的图;
【図8】第1の読取設定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在第二扫描设置处理中的确认画面的示例的图;
【図13】第2の読取設定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之一 )。
【図6】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之二 )。
【図7】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之三 )。
【図8】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出起动装置管理画面的处理的示例的流程图。
【図13】デバイス管理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在一览显示画面上配置所生成的缩略图 (步骤 S27)。
さらに、生成されたサムネイルを一覧表示画面に配置する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图说明计算“特征向量”的方法。
以下、「特徴ベクトル」を算出する方法について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的背面图。
【図12】スライドショーの静止画像表示中のカメラを示す背面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示变形例的将显示内容显示在监视器中的相机的背面图。
【図13】変形例の表示内容がモニタに表示されたカメラを示す背面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。
メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示させるときに操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如该图所示,在摄像装置 10的背面还设置有开关 105。
同図に示すように、撮像装置10の背面にはさらにスイッチ105が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示装置 610的编辑画面中,显示了 HD尺寸的运动图像的图幅 (コマ )。
表示装置610の編集画面には、HDサイズの動画像のコマが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出了根据一个方面在二叉树中进行球形解码。
【図7A】図7Aは、一態様に従う、2分木の形の球面復号化の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |