意味 | 例文 |
「面」を含む例文一覧
該当件数 : 17197件
下面,将参考附图对本公开的实施例进行详细描述。
以下、本発明の一実施例を添付の図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。
ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示根据一个新颖的方面的方法 100的流程图。
図8は、新規な一側面に従った方法100のフローチャート表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是图 1流程图中 CE部分的容量监测方面的一个方面的流程图;
【図2A】図1のフローチャートのCE部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至图 15D是示出用户终端的取消信息上传 UI画面的图。
【図15】キャンセル情報のユーザ端末からのアップロードUI画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的实施例。
以下、本発明を実施するための形態の例について、添付図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的一个实施例。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示使用快速定时器时的画面显示例的图。
【図8】クイックタイマー機能を使用時の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 3D立体电视 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电视 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电视 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电视 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。
3次元テレビ206が表示する仮想的な3次元空間(以下、単に「3次元空間」という。)について、3次元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3次元テレビ206を設置したときの表示画面の右下の点)を原点とし、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3次元テレビ206の表示画面に対して垂直な方向をz軸として座標系を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。
最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是具有被移离接地面的一个波长的天线的无线转发器的示意图。
【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有する無線リピータの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来比显示画面靠里侧的原理的图。
【図4】像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
在本图中,用圆表示的是显示在显示画面上的像。
本図において、丸で示したものは、表示画面上に表示される像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来处于比显示画面靠里侧的原理的图。
図4は、像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,用圆表示的是显示在显示画面上的像。
図4において、丸で示したものは、表示画面上に表示される像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在该方式中,适用于一个画面的改写较快的显示装置。
従って、この方式では、一画面の書き換えが比較的早い表示装置において好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。
また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。
【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DISPLAY 208由例如液晶显示器构成,并显示 MFP 200的操作画面。
DISPLAY208は液晶ディスプレイなどで構成され、MFP200の操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7-003中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入用户名和密码的画面。
ステップS7−003では、PANEL206にユーザ名とパスワードの入力をユーザに促す画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9例示了在图 3的步骤 S3-009中显示在显示单元上的显示画面的示例。
【図9】ステップS3−009においてDISPLAY108に表示される表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10例示了提示用户输入认证信息的画面的示例。
【図10】認証情報の入力を促す画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DISPLAY 108例如由液晶显示器构成,并显示 MFP 100的操作画面。
DISPLAY108は液晶ディスプレイなどで構成され、MFP100の操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将描述显示在图像发送操作画面 701上的按钮。
以下、画像送信操作画面701に表示される各ボタンについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9例示了在步骤 S3-009中显示在 DISPLAY 108上的显示画面的示例。
図9は、ステップS3−009においてDISPLAY108に表示される表示画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的视图;
【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的视图。
図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在画面G24上,显示消息“保存到收藏夹”。
画面G24には、「お気に入りに登録しました」というメッセージが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例
1−3. 階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 ]
[1−3.階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图;
【図11】ウェブブラウザ7032に表示される文書リスト画面を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出由浓度读取部 42计算的表里双面的浓度值的一例。
濃度読取部42で演算した表裏両面の濃度値の一例を図8(A)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在图 4的 S30中发送的初始操作画面的 HTML数据的一例的图。
【図5】図4のS30で送信される初期操作画面のHTMLデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示在图 4的 S31中显示的初始操作画面的一例的图。
【図6】図4のS31で表示される初期操作画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于进行有关“加工 (仕上がり )”的设定动作的设定画面。
【図5】「仕上がり」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于进行有关“装订”的设定动作的设定画面。
【図6】「ステープル」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示包含反映了最初的设定的预览图像的画面的图。
【図7】当初の設定を反映したプレビュー画像を含む画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示包含再设定操作后的预览图像的画面的图。
【図9】再設定操作後のプレビュー画像を含む画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是表示自动设定项目作为“向导”而被注册的画面的图。
【図29】自動設定項目が「しおり」として登録された画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,在触摸屏 63上显示了有关“基本设定”的设定画面 GA1。
図3においては、「基本設定」に関する設定画面GA1がタッチスクリーン63に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。
その後、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。
なお、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,附带预览画面 GB(GB1(图 7))显示在触摸屏 63上 (步骤 S13)。
そして、プレビュー付き画面GB(GB1(図7))がタッチスクリーン63に表示される(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。
この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。
そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于“顶角装订”,利用画面GA2c(图 6)进行设定动作。
「コーナーステープル」については、画面GA2c(図6)を用いて設定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
那种时候把相机直接放在地面上比较安定不容易颤动。
そんな時はカメラを直接地面に置いた方が安定してぶれにくい。 - 中国語会話例文集
如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。
いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。 - 中国語会話例文集
人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了
月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと - 中国語会話例文集
最坏的情况就是可能会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗?
最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |