「順」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 順の意味・解説 > 順に関連した中国語例文


「順」を含む例文一覧

該当件数 : 3086



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 61 62 次へ>

另外,如图 4B所示,在第一实施方式中,周期性地切换无线基站装置 eNB间的优先顺序。

また、図4(b)に示すように、第一の実施態様においては、周期的に無線基地局装置eNB間の優先位が切り替えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。

この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理のに、高精度なチャネル推定が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示步骤 S220的修正水印图像生成的详细处理顺序的流程图。

図9は、ステップS220の修正透かし画像生成の詳細な処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该软件控制并执行参考图 6描述的过程 S3-S7的各种处理。

例えば図6で説明した手S3〜S7の各種の処理を制御実行させるソフトウエアであるとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平扫描电路 104顺序选择已被信号处理电路处理的信号,并将这些信号输出到外部装置。

104は水平走査回路であり、信号処理回路により処理された後の信号を次選択して外部へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,显示面板 100中显示的箭头方向表示将栅极导通电压施加到多条栅极线的顺序。

図1を参照すると、表示パネル100に点線で示した矢印方向は、ゲート線にゲートオン電圧が印加される序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得流内的分组 /帧能够保持当其穿过网络时的顺序。

これは、フロー内のパケット/フレームがネットワークをトラバースした序により維持されることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202能够通过前向链路和 /或反向链路与基站 204进行通信。

アクセス端末202は、方向リンクおよび/または逆方向リンクを介して基地局204と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。

一部の代替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された序以外で発生可能であることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了生成在包括着色材料使用量减少处理的 CMM转换处理中使用的 LUT的过程;

【図3】色剤使用量低減処理を含むCMM変換処理で使用するLUTの作成手の説明に供する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,列出了 (图 3中的过程 (3))具有与输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)相同的或是比输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)更明亮的相同色调的颜色。

次に、入力値(R=0、G=224、B=240)と同じか、より明るい、同じ色相上の色をリストアップ(列挙)する(図3の(3)の手)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,列出具有与输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)相同亮度或比输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)更大亮度的相同色调的颜色 (在图 8中的过程 (3))。

次に、入力値(R=0、G=224、B=240)と同じか、より明るい、同じ色相上の色をリストアップ(列挙)する(図8の(3)の手)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出根据该实施例用于实现对象辨别的处理过程的示例的流程图;

【図16】実施の形態における被写体弁別を実現するための処理手例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以如图 9B那样,对于比高潮场景靠后的顺序的图像不实施图像处理。

例えば、図9(b)のように、クライマックスシーンよりも後の番の画像については、画像処理を施さないようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

要处理的图像数据 (系数数据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。

処理対象の画像データ(係数データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインからに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层级为示范性方法的实例。

開示された処理におけるステップの具体的な序または階層は、典型的なアプローチの例であることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不匹配的情况下,逐比特地对 EL中的起始位置进行移位,并且重复与 EL有关的过程。

不一致の場合、ELにおける開始位置は、ビット毎にシフトされ、ELに関連する手が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以适当地设计量化系数的扫描顺序,以考虑横轴与纵轴的频率差。

量子化係数のスキャニング序は、水平軸及び垂直軸における周波数の違いを考慮して適切に設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。

記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410をに格納・取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11继续原稿的扫描读取,之后将在每个扫描依次获取的第1读取图像(以行为单位的第 1读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获取的第 2读取图像 (以行为单位的第 2读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读取。

CPU11は、原稿の走査読み取りを継続し、以降は走査毎に次取得した第1読取画像(ライン単位の第1読取画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に次保存すると共に、走査毎に次取得した第2読取画像(ライン単位の第2読取画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に次保存し、原稿画像の全領域の読み取りを完了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,继续原稿的扫描读取,之后将在每个扫描依次获取的第 1读取图像 (以行为单位的第 1读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获取的第 2读取图像 (以行为单位的第 2读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读取。

さらに、原稿の走査読み取りを継続し、以降は走査毎に次取得した第1読取画像(ライン単位の第1読取画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に次保存すると共に、走査毎に次取得した第2読取画像(ライン単位の第2読取画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に次保存し、原稿画像の全領域の読み取りを完了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例外之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。

加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの序が逆になっているだけの差異である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的实施方式 1的亮度信号计算式、色彩信号计算式切换的过程的流程图。

【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号算出式、色信号算出式切り替えの手を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。

最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高いに短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出来自以图 9中所示的交织次序传送的 FEC块的连续分组的丢失的框图。

【図10】図9に示されたように、インターリーブ序に伝送されたFECブロックからの連続したパケットの損失を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分组 52、54中的最右边数字表示根据本发明的一个实施例的交织的分组传输次序。

各パケット52及び54の右端の数字は、本発明の一の実施形態のインターリーブパケット送信序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的第一媒体分组 52、54是在行 58A和列 56A处的媒体分组 52。

インターリーブ序における第1のメディアパケット52及び54は、行58A及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的下一个分组 52、54是在行 58B和列 56B处的媒体分组 52。

インターリーブ序における次のメディアパケット52及び54は、行58B及び列56Bにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的第三分组 52、54是在行 58C和列 56C处的媒体分组52。

インターリーブ序における第3のメディアパケット52及び54は、行58C及び列56Cにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程沿着对角线路径 60继续进行直到行 58F和列 56F处的 FEC分组 54被以交织次序放置。

このプロセスは、行58F及び列56FにおけるFECパケット54がインターリーブ序に加えられるまで、斜めの経路60に沿って連続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是第一列,列 56A。

この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ序の次の列は、第1の列である、列56Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为行 58F不是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是行 58G。

しかしながら、行58FはFECブロック50の最後の行ではないため、インターリーブ序の次の行は、行58Gである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,交织次序中的下一个媒体分组 52、54是行 58G和列 56A处的媒体分组 52。

したがって、インターリーブ序における次のメディアパケット52及び54は、行58G及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程沿着对角线路径 62继续进行直到行 58K和列 56E处的 FEC分组 54被以交织次序放置。

このプロセスは、行58K及び列56EにおけるFECパケット54がインターリーブ序に加えられるまで、斜めの経路62に沿って連続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是第一行,行 58A。

この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ序の次の行は、第1の行である、行58Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,因为列 56E不是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是列 56F。

しかしながら、列56EはFECブロック50の最後の列ではないため、インターリーブ序の次の列は、列56Fである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程以对角线路径 66 - 90所示的相同方式继续进行直到所有的分组 52、54都在交织次序中。

このプロセスは、全てのパケット52及び54がインターリーブ序に加えられるまで、斜めの経路66〜90に示すような方法で続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 9中所示的 FEC块 50在被 MSO 20接收并以连续次序安排之后的框图。

図10は、MSO20による受信及び連続した序での配置の後の、図9に示すFECブロック50のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为本发明交织分组 52、54的传输次序,所以 16个丢失分组 52、54中的每一个能够被恢复。

本発明は、パケット52及び54の送信序をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便携式电话的显示器之显示推移的图。

【図3】図2の処理手の進行に連動した携帯電話のディスプレイの表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便携式电话 1的显示器 10之显示推移的图。

また、図3は、図2の処理手の進行に連動した携帯電話1のディスプレイ10の表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED光源 210由红色 (R)LED、绿色 (G)LED、蓝色 (B)LED构成,以规定的顺序产生RGB这 3色光。

LED光源210は、赤色(R)LED、緑色(G)LED、青色(B)LEDからなり、RGBの3色の光を所定の序で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将移位寄存器所存储的电荷作为模拟电信号依次向 A/D变换部 110输出 (T1~ T2、T3~ T4、T5~T6、……的期间 )。

そして、シフトレジスターに格納されている電荷をアナログ電気信号として次A/D変換部110へと出力させる(T1〜T2、T3〜T4、T5〜T6、…の間)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示例说明通过数据压缩器,从图像帧数据的单元读取像素的优选示例性顺序;

【図9】データ圧縮器による画像フレームデータのユニットからの画素の読み取りの好ましい代表的な序を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中所示的剩余步骤导致确定比例因子,以便用在顺序地压缩下一图像帧条中。

図10に示されている残りのステップにより、倍率が、次の画像フレームストリップをに圧縮する際に使用するために決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像管理信息管理显示顺序信息,宏块信息也管理显示顺序信息。

例えば、表示情報はピクチャ管理情報にもマクロブロック情報にも管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.以网络字节顺序放置命名空间 ID(如图 2的表格 200中所示 )和 DevID

3.(図2のテーブル200で示されるような)名前空間IDおよびDevIDをネットワークのバイトに配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如图 2的表格 200中所示,以网络字节顺序放置命名空间 ID、TAC和 SNR;

4.図2のテーブル200で示されるような名前空間ID、TACおよびSNRをネットワークバイトに配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS