「順」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 順の意味・解説 > 順に関連した中国語例文


「順」を含む例文一覧

該当件数 : 3086



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>

重复以上程序 (步骤 454及 456),直到已找到具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。

上記処理手(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,可以不同顺序执行各步骤,或可添加、删除或修改各步骤。

例えば、これらステップを異なる序で実施でき、あるいは、ステップを追加、削除、または修改することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于反向链路数据分组和前向链路自动重复请求信道的交织结构。

【図7】逆方向リンクデータパケットと方向リンク自動再送信要求チャネルに使用されるインターレース構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了在无延迟解码的情况下顺序干扰消除 (SIC)的示例的业务干扰消除的方法。

【図9A】遅延復号化なしの次干渉除去(SIC)の例でのトラフィック干渉除去の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。

これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の手である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的会话共享处理能够与 Web访问和电话功能的动作顺序无关地进行应用。

第1の実施形態のセッション共有処理は、Webアクセスと電話機能との動作序に関わらず適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些实施方式中,发送模块 208还可以向特定事件指派优先权。

特定の実施形態においては、送信モジュール208はまた、特定のイベントに優先位を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元执行的显示顺序切换处理的流程图;

【図16】本実施形態における携帯端末の制御部により実行される表示序切替処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。

この表示序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元 39执行的显示顺序切换处理的流程图。

図16は、本実施形態における携帯端末1の制御部39により実行される表示序切替処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8使例示了打印任务处理器 20和绘图处理器 30所执行的处理流程的流程图。

図8は、印刷ジョブ処理装置20及び描画処理装置30において実行される処理の手の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中步骤 S10至 S16的处理由打印任务处理器 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。

図8の例の手のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是例示了由根据此示例性实施例的绘图数据发生器 32执行的处理流程的流程图。

図15は、本実施形態の例における各描画データ生成部32が実行する処理の手の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图数据发生器 32在获取了从分析器 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。

各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを取得すると、図15の例の手の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将详细说明绘图数据发生器 32获取了图 14所示中间数据之后的处理流程。

以下、図14に例示する態様の中間データを各描画データ生成部32が取得した場合を例にとり、図15の例の手を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面对图 16所示绘图数据发生器 32的处理流程与参照图 15进行的说明不同的部分进行说明。

以下、図16の例の場合の描画データ生成部32の処理手について、図15を参照した上記の説明と異なる部分を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据实施例的从分块行缓冲器 125中读出区块图像数据的过程的图。

【図5】本実施形態におけるタイル分割用ラインバッファ125からタイル画像データを読み出す手を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二稿台盖 62也以与上述第一稿台盖 61相同的顺序安装 (参照图 8至图 10)。

第2プラテンカバー62も、先の第1プラテンカバー61と同様の手で取り付けられる(図8から図10参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出顺次方式或交互方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図14】次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在顺次方式中,以使得输送间隔 La成为比输送路 B3长的一定值的方式同时输送 2张以上的原稿 A1、A2。

つまり、次方式では、搬送間隔Laが搬送路B3よりも長い一定値となるように、2以上の原稿A1,A2を同時に搬送させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,被先送入的原稿 A1依次在输送路 B1~ B3上被输送,两次通过读取位置 C2。

図中の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上をに搬送され、読取位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面读取的情形几乎完全一样。

この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、次方式の両面読取の場合と全く同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,步骤 S307~ S312是与图 14(顺次方式的原稿送入处理 )的步骤 S202~ S207完全相同的处理。

また、ステップS307〜S312は、図14(次方式における原稿繰込処理)のステップS202〜S207と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。

例えば、片面読取を指定した場合の搬送間隔Lは、次方式の両面読取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的请求在 MFP 101上显示操作画面的处理的过程的流程图;

【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图;

【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据第一实施例的在按下硬键时 Web浏览器 540的处理的过程的流程图;

【図7】第1の実施形態に係るハードキーが押下されたときのWebブラウザ540における処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是示出根据第一实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图;

【図8】第1の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B是示出根据第二实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图;

【図12】第2の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

页打印调度器控制页条的顺序以及向打印引擎控制器 130的传送。

ページ印刷スケジューラは、ページストリップの番付けと印刷エンジンコントローラ130への転送とを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如图 15所述,生成地址并且顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。

そして図15で説明したようにアドレスを生成して次画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此生成地址,并且按相同方式顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D0~ D5、D12、D11、D22、D21、D38、D37、D54、D53、D67、D66以及 D68~ D73相对应的代表像素 )。

これに応じてアドレスを生成し、同じく次画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD0,D1,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示由本发明的实施方式所涉及的控制部的 CPU读取到的图像的处理顺序的流程图。

【図4】本発明の実施の形態に係る制御部のCPUによる読み取った画像の処理の手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示由本发明的实施方式所涉及的控制部的 CPU读取到的图像处理的顺序的流程图。

【図5】本発明の実施の形態に係る制御部のCPUによる読み取った画像の処理の手を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相继读出并输出通过垂直传送操作传送到保持单元 5的信号。

これにより、垂直転送動作により保持手段5に転送された信号が次読み出されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的操作中,通过图 8中由信号 VOUT-R、VOUT-G和 VOUT-B所示的次序读出来自像素 1的信号。

以上の動作では、画素1からの信号は、図8における信号VOUT−R、VOUT−G、VOUT−Bに示されているような読み出しとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 104(系数行读取块 112)把重新排列的顺序的系数数据提供给量化部分 105(箭头 D16)。

係数ライン並び替え部104(係数ライン読み出し部112)は、序を並び替えた係数データを量子化部105に供給する(矢印D16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将更具体地描述如上所述的小波逆变换部分 205的合成滤波的处理过程的例子。

以上のようなウェーブレット逆変換部205による合成フィルタリングの処理手の例について、より具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 302(系数行读取块 312)按照重新排列的顺序把系数数据提供给逆量化部分 204(箭头 D107)。

係数ライン並び替え部302(係数ライン読み出し部312)は、序を並び替えた係数データを逆量子化部204に供給する(矢印D107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A显示原样地按照系数行经受小波变换处理的顺序发送各分割级别的系数行的例子。

図25Aは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット変換処理されたのまま伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25B显示按照系数行经受小波逆变换处理的顺序发送各分割级别的系数行的例子。

図25Bは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット逆変換処理されたに伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,系数行重新排列部分 302把系数数据重新排列为小波逆变换的顺序。

ステップS308において、係数ライン並び替え部302は、係数データをウェーブレット逆変換のに並び替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 6所示,帧序列按 I0、P1、P4、P5、Bs2、B3、P8、P9、Bs6、B7、P12、P13、Bs10、B 11、I16(I0)、P17(P1)、Bs14、B15、…图片的顺序被编码 /解码。

したがって、フレームシーケンシャルは、図6に示すように、I0,P1,P4,P5,Bs2,B3,P8,P9,Bs6,B7,P12,P13,Bs10,B11,I16(I0),P17(P1),Bs14,B15,・・・ピクチャので、符号化/復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,解码装置判定按解码顺序 GOP的最后一个图片是否被解码。

ステップS47では、復号装置は、復号で、GOPの最後のピクチャを復号したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

向按 POC顺序在 B3图片之前且第一接近 B3图片的 Bs2图片指派值为 2的 L1索引; 并且向按 POC顺序在 B3图片之前且第二接近 B3图片的 P1图片指派值为 3的 L1索引。

また、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶された短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5,Bs2ピクチャについては、図17に示すように、POCで、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL1インデクスが、POCで、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL1インデクスが、POCで、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに1番目に近いBs2ピクチャには、値が2のL1インデクスが、POCで、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が3のL1インデクスが、それぞれ、割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照 AVC默认,当 P8图片被解码时,对于 DPB中存储的作为短期参考图片的 P1、P4、P5和 Bs2图片,如图 17所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P8图片的 Bs2图片指派值为 0的 L0索引;

ここで、AVCのデフォルトでは、P8ピクチャの復号時に、DPBに記憶された短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5,Bs2については、図17に示すように、復号で、P8ピクチャに1番目に近いBs2ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号で、P8ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号で、P8ピクチャに3番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号で、P8ピクチャに4番目に近いP1ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照 AVC默认,当 P9图片被解码时,对于 DPB中存储的作为短期参考图片的 P1、P4、P5和 P8图片,如图 17所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P9图片的 P8图片指派值为 0的 L0索引;

ここで、AVCのデフォルトでは、P9ピクチャの復号時に、DPBに記憶された短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5,P8ピクチャについては、図17に示すように、復号で、P9ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号で、P9ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号で、P9ピクチャに3番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが、復号で、P9ピクチャに4番目に近いP1ピクチャには、値が3のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 Bs6图片指派值为 2的 L1索引; 并且向按 POC顺序在 B7图片之前且第二接近 B7图片的 P5图片指派值为 3的 L1索引。

また、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャについては、図17に示すように、POCで、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が0のL1インデクスが、POCで、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POCで、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いBs6ピクチャには、値が2のL1インデクスが、POCで、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が3のL1インデクスが、それぞれ、割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。

圧縮サンプルの序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS