意味 | 例文 |
「频」を含む例文一覧
該当件数 : 7269件
利用特定截止频率来设置滤波器 222。
フィルタ222には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。
発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。
発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器822。
フィルタ822には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器 908。
フィルタ908には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,随机噪声信号的频率是 32KHz。
一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、32KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,参考信号的频率是 100MHz。
また、一実施形態において、基準信号の周波数は、100MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
530偏振扰频消除信号处理部控制部
530 偏波スクランブルキャンセル信号処理部制御部 - 中国語 特許翻訳例文集
GERAN空中接口可使用频率跳跃。
GERANエアインターフェース(air interfaces)は、周波数ホッピング(frequency hopping)を使用する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率选择性衰落的示例在图 13中示出。
例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里将第一输入视频信号Si1和第二输入视频信号Si2的灰阶数目称为输入灰阶数目,而将第一输出视频信号So1和第二输出视频信号 So2的灰阶数目称为输出灰阶数目。
ここでは、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2の階調数を入力階調数、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2の階調数を出力階調数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 5B所示的本实施例的第一基本示例是第一方法的应用,其中使得 Rx频带的中心与载波频率ωc一致,并且只有 Tx频带关于载波频率ωc偏移到上侧。
たとえば、図5(2)に示す本実施形態の第1基本例は、第1の手法を適用したもので、Rx帯域の中心は搬送波周波数ωcに一致させ、Tx帯域のみを搬送波周波数ωcに対して上側にシフトした場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 F121,分割合成视频数据被产生。
次にステップF121として、分割合成ビデオデータの作成が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波通信表示使用大约 60GHz的载波频率的通信。
ミリ波通信は、約60GHzのキャリア周波数を使用する通信を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了确保多个视频流的显示是同步的,多个视频流是基于多个视频信号中的其中一个 (例如,舞台上的人的视频流 )而同步锁定的 (Genlocked)。
複数のビデオストリームの表示が同期されることを保証するために、複数のビデオストリームは、例えば、舞台上の人のビデオストリームといった、複数のビデオ信号のうちの1つに基づき、同期結合(ゲンロック)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意性所示为 IEEE802.11g标准的频谱分配。
【図2】図2は、IEEE802.11g規格に基づく周波数スペクトル割当ての概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应了解,线性组合可为频率相依的。
線形結合は周波数依存であり得ることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,仅支持一个频率带。
他の実施形態では、ただ1つの周波数帯のみがサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 410处使用 CAZAC序列的频域版本。
ブロック410でCAZACシーケンスの周波数ドメインバージョンが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 6A示出其中向两个路径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个路径为:
特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経路: - 中国語 特許翻訳例文集
第二组按钮统称为视频输入装置按钮 303。
第2グループのボタンは、ビデオ入力装置ボタン303と総称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是典型的视频递送环境的框图;
【図1】一般的なビデオ伝送環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。
COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出具有两个视频端点的示例。
図17は、2つのビデオ・エンド・ポイントを有する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。
前回のセッションにおいて見た最後のTVチャネルが表示される(815)。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置可显示和记录选定的 TV频道 (870)。
デバイスは、選択TVチャネルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 22可接着执行默认加权预测以分别根据第一参考帧的第一参考视频块及第二参考帧的第二参考视频块预测预测性帧的预测性视频块的第一版本。
ビデオエンコーダ22は、次いで、それぞれ、第1および第2の参照フレームの第1および第2の参照ビデオブロックから予測の予測ビデオブロックの第1のバージョンを予測するために、デフォルト重み付け予測を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频解码器 26可接着在确定预测性视频块是使用隐式加权预测予以预测后,即刻经由分析第一参考视频块及第二参考视频块或在一些例子中分析第一参考帧及第二参考帧而导出权重。
ビデオデコーダ26は、次いで、予測ビデオブロックが暗黙的重み付け予測を使用して予測されたと判断すると、第1および第2の参照ビデオブロックの分析、またはいくつかの例では、第1および第2の参照フレームの分析によって重みを導出し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
音频解码器 55使用与图 2中所示的音频编码器 12的编码格式相对应的格式对从分离器 53供应的音频流进行解码,并且向扬声器 62供应作为解码结果而获得的音频数据。
オーディオデコーダ55は、分離部53から供給されるオーディオストリームを、図2のオーディオエンコーダ12における符号化方式に対応する方式で復号し、その結果得られるオーディオデータをスピーカ62に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出频率合成器的例子的概念框图。
【図15】周波数合成器の一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。
【図16】周波数合成器の別の例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在路径 1010和 1015中的每一条路径中,其对应的混频器 1025a/1025b通过将相应的信号与来自频率合成器 1050的本地振荡信号 LOI/LOQ进行混频,来将该信号下变频到基带。
パス1010および1015の各々において、その対応するミキサ1025a/1025bは、それぞれの信号を周波数合成器1050からの局部発振器信号LOI/LOQと混合することによって、その信号をベースバンドに周波数ダウンコンバートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率合成器1610可以用以实现图 11中的能量检测系统 1160的频率合成器 1150,以生成用于在混频器1020a处将 RF信号下变频到 IF的本地振荡信号 LOI。
周波数合成器1610は、ミキサ1020aにおいてIFへのRF信号のダウンコンバージョンのための局所発振器信号LOIを発生するために、図11のエネルギー検出システム1160のための周波数合成器1150を実装するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。
一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。
VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种模式下,PLL1730可以作为分数倍分频 PLL,其中,来自 DPLL1615的参考信号的频率是固定的,而本地振荡信号的频率是通过调整分频器 1645的分数除子来调谐的。
このモードでは、PLL1730は、DPLL1615からの基準信号の周波数が固定であるフラクショナルNPLLとして機能することができ、局所発振器信号の周波数は、分周器1645の分数除数を調節することによって調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11和图 12是将视频流映射到 MIMO的实例。
図11及び12は、ビデオストリームをMIMOにマッピングする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在待机模式下,频率偏移在±2KHz以内。
スタンバイモードでは、周波数オフセットは±2KHz以内である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了 GSM系统中的示例性频谱。
【図4】図4は、GSMシステムにおける例示的なスペクトルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是频域接收的 OFDM信号的表示;
【図1】周波数領域における受信されたOFDM信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 706,可增大接收天线的频率调谐。
ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 806,可增大发射天线的频率调谐。
ブロック806において、送信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示跳频 (frequency hopping)的图。
【図3】周波数ホッピングを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使用跳频,例如相同范围内存在的多个无线通信系统可以在频率信道 1、6、11和 14中选择任何一个频率信道,使得用于通信的频率信道相互不重叠。
周波数ホッピングが用いられる場合、例えば、同一範囲内に存在している複数の無線通信システムは、周波数チャネル1、6、11、14の中のいずれかの周波数チャネルを、互いが通信に用いる周波数チャネルが重複しないように選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扰频器 21被连接到命令复用器 18。
スクランブラ21は、コマンドマルチプレクサ18に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
低比特率时钟信号的频率例如为 74MHz。
低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果帧频率为 f,则切换周期为 1/f。
フレーム周波数をfとしたとき、切り替え周期は、1/fとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |