「频」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 频の意味・解説 > 频に関連した中国語例文


「频」を含む例文一覧

該当件数 : 7269



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 145 146 次へ>

无线电发送 /接收单元 32还接收由控制单元 39指定的载波率的无线电信号,并将该信号与从率合成器输出的本地振荡信号混合,以执行该信号到中间率信号的率转换 (下转换 )。

また、無線送受信部32は、制御部39から指示されるキャリア周波数の無線信号を受信し、周波数シンセサイザから出力された局部発振信号とミキシングして中間周波数信号に周波数変換(ダウンコンバート)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是帮助说明子带和行块的图;

【図2】サブバンドおよびラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小波逆变换部分 205对分割级别 2的子带 2LL的系数行 (行 (M+2))和每个其它子带 (子带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+2))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子带 1LL的两个系数行 (行 (L+4)和行 (L+5))。

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(ライン(M+2))と他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数ライン(ライン(M+2))を合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数ライン(ライン(L+4)およびライン(L+5))を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一混器将所接收的信号与本机振荡器(LO)信号混合。

各ミキサは、局部発振器(local oscillator)(LO)信号と受信信号を混合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器系统 210还包括压控振荡器 29,其用于产生下变转换电压信号,所述下变转换电压信号首先在缓冲器 28中经缓冲,且接着由分器 27进行分,例如除以二。

トランシーバシステム210は、先ずバッファ28にバッファされ、次いで2分周のように周波数分周器27によって周波数分周されるダウンコンバートする電圧信号を生成するための電圧制御発振器29も含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,混器 62a的输入 612分别耦合到混器核心 610及 611的输入引线602及 604,且混器 62a的输入 613分别耦合到混器核心 610及 611的输入引线 601及603。

例示の一実施形態においては、ミキサ62aの入力612は、それぞれミキサコア610および611の入力リード線602および604に結合され、そしてミキサ62aの入力613は、それぞれミキサコア610および611の入力リード線601および603に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,混器 62a的输出 620b分别耦合到混器核心 610及 611的输出引线 602b及 604b,且混器 62a的输出 620a分别耦合到混器核心 610及 611的输出引线 601b及 603b。

例示の一実施形態においては、ミキサ62aの出力620bは、それぞれミキサコア610および611の出力リード線602bおよび604bに結合され、そしてミキサ62aの出力620aは、それぞれミキサコア610および611の出力リード線601bおよび603bに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于接收数据和导的过程。

【図3】データおよびパイロットを受信するプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出用于接收数据和导的装置。

【図4】データおよびパイロットを受信する装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出用于传送数据和导的过程。

【図5】データおよびパイロットを送信するプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6示出用于传送数据和导的装置。

【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于用户输入而预测道 (方框 412)。

チャネルはユーザ入力に基づいて予測されることができる(ブロック412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示窗口 520可展示来自 ESG的道。

ディスプレイウィンドウ520は、ESGからチャネルを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,所述内容是视内容。

実施例によれば、前記コンテンツがビデオ・コンテンツである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 4所示视编码电路的示例构造的框图;

【図6】図4のビデオ符号化回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出图 20所示视解码电路的示例构造的框图;

【図21】図20のビデオ復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出图 24所示视编码设备的示例构造的框图;

【図25】図24のビデオ符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出图 28所示视解码设备的示例构造的框图;

【図29】図28のビデオ復号装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 960从内置扬声器输出该音信号。

モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

修改信号 205、209分别传送到音总线 212、214。

修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成器 420逐步产生蓝牙微微网的一系列的发送 /接收跳 422,所述一系列的发送 /接收跳 422由主 ID模式 (master ID pattern)响应于所述更低率的经调整的时钟信号 412的相位周期而定义。

周波数ホッピングジェネレータ420は、低周波数が調整された後のクロック信号412の位相周期に応答してマスタIDパターンにより規定されるBluetoothピコネットの一連の送受信ホッピング周波数422を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,M是使 f+(NM+n)×Δf成为带 BW1内的范围的整数。

また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一电视接收器 104可接收呈任何格式 (例如,模拟或数字格式 )的音 /视串流,并输出音 /视串流以用于由呈现装置 106来呈现。

第一のテレビ受像機104は、あらゆるフォーマット(例えば、アナログもしくはデジタルフォーマット)でオーディオ/ビデオストリームを受信し、表示デバイス106による表示のために、そのオーディオ/ビデオストリームを出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出了产生视信号的方法的流程图;

【図2A】ビデオ信号を生成する方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出了再现视信号的方法的流程图;

【図2B】ビデオ信号をレンダリングする方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了三维场景沿着视线的横断面;

【図12A】ビデオラインに沿った三次元シーンの断面を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 1350代表与视线相应的条纹序列。

ブロック1350は、ビデオラインに対応するストライプのシーケンスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出了产生视信号的方法中的处理步骤。

図2Aは、ビデオ信号を生成する方法における処理ステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22示出了用于执行视流处理的配置。

【図22】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了用于执行视流处理的配置。

【図23】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出了用于执行视流处理的另一个配置。

【図24】ビデオストリームの処理を行う他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_id是用于标识视流的信息。

video_stream_idは、ビデオストリームを識別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22示出了其中执行对视流的处理的配置。

図22は、ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出了用于执行对视流的处理的另一个配置。

図24は、ビデオストリームの処理を行う他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36中的每幅图片是构成 H.264/AVC视流的图片。

図36の各ピクチャはH.264/AVCビデオストリームを構成するピクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集

stream_PID表示用于传送视流的传输分组的 PID。

stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22示出了用于对视流执行处理的配置。

【図22】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了用于对视流执行处理的配置。

【図23】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出了用于对视流执行处理的另一个配置。

【図24】ビデオストリームの処理を行う他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22示出了执行对视流的处理的配置。

図22は、ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于导传输,多个发射机可如下面描述地采用时分复用 (TDM)、码分复用(CDM)、交织式分复用 (IFDM)、或局部式分复用 (LFDM)来传送其导

パイロット伝送のために多数の送信機は、以下に説明されるような時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、インタリーブド周波数分割多重化(IFDM)、または局所化周波数分割多重化(LFDM)を使用してこれらのパイロットを送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出 IFDMA下两个发射机的分布式导

【図8A】IFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出 LFDMA下两个发射机的分布式导

【図8B】LFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出 IFDMA下两个发射机的局部式导

【図9A】IFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出 LFDMA下两个发射机的局部式导

【図9B】LFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓规定的时间间隔,是指帧为 5FPS时的 1/5秒。

所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 11将帧乘以 N倍,优选是将输入帧乘以四倍或更多倍,并基于倍后的帧产生显示面板控制信号 CDIS、背光控制信号 CBL和液晶快门控制信号 CST。

制御部11は、フレーム周波数を入力フレーム周波数のN倍、望ましくは4倍以上に逓倍して逓倍されたフレーム周波数基準で表示パネル制御信号CDIS、バックライト制御信号CBL、及び液晶シャッター制御信号CSTを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在240Hz的帧时,一个帧周期是大约 4.16毫秒。

240Hzのフレーム周波数で、1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面提及的第一到第五天线开关 10A到 10E中,主要描述了工作带的中心率 fo。 实际上,在工作带中包含的每个率上提供上面的优点。

上述した第1アンテナスイッチ10A〜第5アンテナスイッチ10Eにおいては、動作周波数帯の中心周波数foを主体に説明したが、実際には、動作周波数帯域に含まれる各周波数で、上述した効果があることはもちろんである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C示出了 IF率下的常规正交取样的示例。

図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS