「首先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 首先の意味・解説 > 首先に関連した中国語例文


「首先」を含む例文一覧

該当件数 : 1064



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>

当写入正在读取帧的快门地址时,首先将“n+17”输出到地址信号 ADDR以使SLSET1为 H,并设置 SL<n+17>。

そこで、読み出しフレームのシャッターアドレスを書き込む際は、先にアドレス信号ADDRにn+17を出力してSLSET1をHにし、SL<n+17>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1到图 3说明本实施例的控制装置控制的显示装置的构成。

先ず、本実施形態に係る制御装置によって制御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。

まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT首先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。

このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号を備えるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,编码器可以首先将视频源编码为例如符合H.264的比特流。

1つの例示の実施形態では、コーダはまず、例えばH.264準拠のビットストリームにビデオソースを符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。

まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。

先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,增益调整部 31首先将缩小图像的 YUV图像数据变换为 HSV图像数据 (步骤 S621)。

図4(b)に示すように、ゲイン調整部31は、先ず、縮小画像のYUV画像データをHSV画像データに変換する(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,诸如 MS的接收机首先解码 FCH以确定 DL MAP的位置、解码相应位置的 DL MAP,并在随后提取数据。

したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの位置を判定するためにFCHを復号し、対応する位置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 15所示,实施例过程首先确定位置是否为易出故障的 (步骤 956)。

図15に示すように、ステップ956において、実施形態プロセスは、最初にロケーションに障害があるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将首先发起活动会话、即会话 2的转移。

好ましくは、ユーザー要素16はアクティブセッション、つまりセッション2の転送を最初に開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 6(b)所示的输入图像在时刻 T1被编码,重构图像 13写入参考图像存储器 33。

まず、図6(b)に示す入力画像が時刻T1に符号化され、再構成画像13が参照画像メモリ33に書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先将说明中央控制电路 50在步骤 S602中判断为没有按下打印按钮的情况。

先ず、S602において、中央制御回路50が印刷ボタンが押されていないと判定した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对影像声音装置 1000、1010及 1020参加 CEC网络时的 CEC通信恢复准备处理进行说明。

まず、映像音響装置1000、1010および1020がCECネットワーク参加時のCEC通信復旧準備処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果执行 CIC 224,那么 UEB 202首先对以较高SINR(信号与干扰加噪声比 )接收到的 PDCCH进行解码 (模块 239)。

CIC224が行われる場合、UEB202は、最初に、より高いSINR(信号対干渉プラス雑音比)で受信されるPDCCHを復号する(ブロック239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,依据增益分量K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 而重写方程式 106。

まず、等式106は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−の項に書き直される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,首先,从 OAM末端部 108向 IF控制 CPU110通知接收到 APS的运用系统 (例如 1系统 )和标签检索 ID(例如 1)。

より具体的には、まず、OAM終端部108からIF制御CPU110へAPSを受信した運用系(例えば1系)とラベル検索ID(例えば1)が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,遮断入射到摄像单元 40的光,并且进行测量 (步骤 S10),并且存储如此获得的暗数据 (dark data)Dijλ(步骤 S11)。

まず、撮像部40への入射光を遮断して測定し(ステップS10)、これにより得られたダークデータDijλを格納する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。

まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。

まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 1描述根据本发明实施例的数据同步系统的配置概况。

まず、図1に基づいて、本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 2和图 3,说明本实施例的数据同步系统的结构。

まず、図2および図3に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S116,客户端 200首先请求服务器 100发送包含改变历史信息的历史信息文件。

ステップS116において、クライアント200は、まず、サーバ100に対して変更履歴情報を含む履歴情報ファイルの送信を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,客户端 200检查是否符合结束数据同步处理的结束条件 (步骤 S200)。

まず、クライアント200は、データ同期処理を終了する終了条件を満たしているかを確認する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,根据图 6所示的流程图执行获取被更新或被添加数据的处理。

まず、更新または追加されたデータの取得処理は、図6に示すフローチャートに沿って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于外壳 110内的耦合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、外筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 4A的正视图和图 4B的侧视图示出了作为本发明的第一实施例的配置实例。

まず、図4(a)の正面図および図4(b)の側面図は、本発明の第1の実施の形態としての構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述当在信息处理设备 100中执行图像编辑应用时介绍应用的情形。

まずは、情報処理装置100で画像編集アプリケーションを実行している場合にアプリケーションを提示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将要参照图 1到图 5描述根据本发明的第一实施例的图像拍摄设备 10。

まず、図1〜図5を参照して、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置10について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。

図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拍摄设备 10的记录再现单元 140首先对存储在诸如存储卡 167的记录介质中的环状图像 30的数据进行再现 (S104)。

まず、撮像装置10の記録再生部140は、メモリカード167等の記録媒体に記憶されている環状画像30のデータを再生する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制面板 11向摄像机适配器盒 12输出控制信号,由此输出预定控制命令。

まず、コントロールパネル11は、カメラアダプタ装置12に対して制御信号を出力し、所定の制御コマンドを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,光圈控制信号从控制面板 11经由摄像机控制单元 14被发送给摄像机适配器盒 12。

まず、コントロールパネル11からカメラ制御装置14を経由して、カメラアダプタ装置12にアイリスの制御信号が送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S1301中,基于分割拍摄的状态,来确定应用局部最优化处理还是总体最优化处理。

まずS1301で、分割撮影の状態により、局所最適化処理を適用するか、全体最適化処理を適用するかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述在相机 1、相机 2和相机 3的任何一个中都未设定该选项的情况。

最初に、カメラ1、カメラ2、カメラ3の全てがオプション非設定とされている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将与变换后四个点的矩形连接坐标接触的像素设定为更新像素的候选 (步骤 S921)。

まず、変換後の4点の座標を結ぶ矩形に触れている画素が更新候補画素として設定される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的主要组件的分解透视图。

まず、図1に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の要部の分解斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述长度 At的设定步骤中,首先,由逆光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。

上記長さAtの設定手順においては、まず逆光補正部26は、x軸(グレー軸)上に、初期上限ポイントXt0を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WB修正部 28首先从图像数据 D中采样像素,生成采样后的像素的每个 RGB的度数分布 (直方图 )。

WB補正部28は、まず、画像データDから画素をサンプリングし、サンプリングした画素のRGB毎の度数分布(ヒストグラム)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述本发明实施例之前,首先将解释下面描述中将会使用的一些术语。

本発明の実施形態について説明する前に、以下に使用するいくつかの用語を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入图 9A中的图像 901至 904时,首先选择说明区域 906,并且然后顺序选择说明区域 909、910和 912。

図9(a)の画像901〜904を入力とした場合、キャプション領域906が最初に選出され、909,910,912と続いて選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,首先,进行短曝光的摄影 (S1),接下来,读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

図7に示すように、まず、短露光による撮影(S1)が行われ、続いて、撮影により得られた画像データが読み出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,首先,进行基于标准曝光时间的摄影 (N1),读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

この場合、まず、標準露光時間による撮影(N1)が行われ、撮影により得られた画像データが読み出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,存在下述方法,即,如果已经对某个外部设备进行基于ARC的声音信号的输出则将其维持。

まず、ある外部機器に対してARCによる音声信号の出力を既に行っていれば、これを維持する方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S806中,CEC控制部 416对物理地址 [m,0,0,0]的信息处理装置发送拒绝命令 (图示的 Feature Abort,功能取消 )。

まずステップS806でCEC制御部416は、物理アドレス[m,0,0,0]の情報処理装置に対して、拒否コマンド(図示のFeature Abort)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS