「首先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 首先の意味・解説 > 首先に関連した中国語例文


「首先」を含む例文一覧

該当件数 : 1064



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。

最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 3说明根据本实施例的 GW应用 100的功能配置。

まず、図3に基づいて、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。

先ず、本願において開示される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。

まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB类型 (S4001)。

図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。

第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种照相机 63首先由各个用户从零售店购买。

このようなカメラ63は当初個人ユーザにより小売店から購入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,判定块类型信息是否为直接模式 (S802)。

まず、ブロックタイプ情報がダイレクトモードであるかどうかを判定する(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。

まず、入力端子301を介して、圧縮された圧縮データが入力される(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,FEC编码器 42产生多个已编码比特集 101(步骤 201)。

まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从四个子块 A、B、Y与 W选择一定数量的子块。

まず、4個のサブブロックA、B、YとWから、所定数のサブブロックが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,人们需要更多的业务信道,这是一个容量问题。

第1に、容量の問題である、より多くのトラフィックチャネルが必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,根据同步头的值,判定同步头是否已损坏 (S101)。

まず、同期ヘッダの値によって、同期ヘッダが破損しているか否かを判定する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A检查是否已经获取了显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S111)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを既に取得済みかどうかを調べる(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户向显示设备 20A给出选择照片的指令 (步骤 S201)。

まず、ユーザは、表示装置20Aに対して写真を選択するための指示を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片列表 (步骤 S61到 S63)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S71到 S75)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的列表 (步骤 S31到 S33)。

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电源被接通后,控制部 21首先在步骤 F101执行服务器认证处理。

まず電源投入後、制御部21はステップF101でサーバ認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 1来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的概要。

まず、図1を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100の概略を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在图 14中,考虑了作为整体的通信系统 20’的总延迟。

まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先考虑图 14中作为整体的通信系统 20’的延迟的总量。

まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考当前的聚焦透镜 12的位置来测定被摄体距离 SD。

まず、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDが測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。

最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。

まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。

まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。

最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时段 221期间,定时产生单元 16产生写入使能信号 wen_rd的脉冲。

まず、期間221にて、タイミング生成部16は、書き込み許可信号wen_rdのパルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V3期间,首先,通过通信 5012写入的 CPU写入寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。

期間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタにコピーされる(5022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 1~图 7描述本发明的第一实施方式。

まず、図1乃至図7を参照して、本発明の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。

まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时刻 t1时,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,写入单元 3确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S1)。

始めに、書込み部3は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,读取单元 7确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S11)。

始めに、読出し部7は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,比较单元确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S51)。

始めに、比較部は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首先,参照图 3A~图 3C,对用纸类别登记时的动作进行说明。

(イ)先ず、図3A〜図3Cを参照して、用紙カテゴリの登録時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。

(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法器 232。

まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将“合成的分辨率”及“显示模式”的合成参数更新 (S401)。

まず「合成の解像度」や「表示モード」の合成パラメータを更新する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,读取记载有对象的标题的关联信息的 BD-J对象 (S1701)。

まず対象のタイトルの関連情報が記載されているBD-Jオブジェクトを読み取る(S1701)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先要作为将军不断努力,然后再决定适合的对象。

まずは将軍として精進を重ねてから、しかるべき相手を決めたいと思う。 - 中国語会話例文集

首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。 - 中国語会話例文集

仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。

サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。 - 中国語会話例文集

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。 - 中国語会話例文集

因此,首先理解各个国家的文化和习惯是很重要的。

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集

首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。

まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - 中国語会話例文集

首先,这个对于韩国来说不方便,在韩国网站确定不了。

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS