意味 | 例文 |
「骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11032件
参照图17,在步骤S21中使全焦点设定有效化,在步骤S23中执行运动图像取入处理。
図17を参照して、ステップS21ではパンフォーカス設定を有効化し、ステップS23では動画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S27中,判别这样的标志 FLG_B是否表示“1”,如果判别结果为“否”,则在步骤 S29中执行简易 AE处理。
ステップS27では、このようなフラグFLG_Bが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS29で簡易AE処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果标志 FLG_B被从“0”更新为“1”,则在步骤 S31中执行严格 AE处理,在步骤S33中执行静止图像取入处理。
フラグFLG_Bが“0”から“1”に更新されると、ステップS31で厳格AE処理を実行し、ステップS33で静止画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S47中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync,如果判别结果从“否”更新为“是”,就进入步骤 S49。
ステップS47では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS49に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果标志 FLG_A是“0”,就返回步骤 S47,如果标志 FLG_A是“1”,就在步骤S67中决定参照面部图形编号。
フラグFLG_Aが“0”であればステップS47に戻り、フラグFLG_Aが“1”であればステップS67で参照顔パターン番号を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成记录处理,就在步骤 S99中要求图形生成器 46不进行面部框 KF1的显示,此后返回步骤 S79。
記録処理が完了すると、ステップS99で顔枠KF1の非表示をグラフィックジェネレータ46に要求し、その後にステップS79に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 22,在步骤 S101中将标志 FLGpet设定为“0”,在步骤 S103中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。
図22を参照して、ステップS101ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステップS103では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦步骤 S115的处理结束,就在步骤 S117中将标志 FLGpet设定为“1”,此后结束处理。
ステップS115の処理が完了すると、ステップS117でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”,就在步骤 S121中将面部检测框 FD向光栅方向移动仅既定量,此后返回步骤 S109。
判別結果がNOであれば、ステップS121で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方向に移動させ、その後にステップS109に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,根据图 27,当步骤 S65的判别结果为“否”时,在步骤 S155中将标志 FLG_B设定为“2”。
さらに、図27によれば、ステップS65の判別結果がNOであるときに、ステップS155でフラグFLG_Bが“2”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。
ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。
ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,步骤 S211相应于图 3的步骤 S52中的发送打印属性a-c和打印数据的处理。
すなわち、ステップS211は、図3における印刷属性a〜c、及び印刷データの送信(S52)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。
S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10中,控制装置 103在监视器 105上显示图 2所示的图像显示画面,并进入步骤 S20。
ステップS10において、制御装置103は、モニタ105上に図2に示した画像表示画面を表示して、ステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当设置了合成图像记录模式时 (步骤 S900),确定是否执行用于指引成像操作的操作 (步骤 S901)。
合成画像記録モードが設定されている場合には(ステップS900)、撮像動作の指示操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在处理信息的纵横比与捕获图像的纵横比相同的情况下 (步骤 S906),该处理前进到步骤 S908。
また、加工情報のアスペクト比と、撮像画像のアスペクト比とが同一である場合には(ステップS906)、ステップS908に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在处理信息中包括的尺寸与处理目标图像的尺寸相同的情况下 (步骤 S908),该处理前进到步骤 S910。
また、加工情報のサイズと、処理対象画像のサイズとが同一である場合には(ステップS908)、ステップS910に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在还没有完成预定数目处理目标图像的合成处理的情况下 (步骤 S913),处理返回到步骤 S902。
一方、所定数の処理対象画像の合成処理が終了していない場合には(ステップS913)、ステップS902に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST3中,控制单元 131随后把关于在步骤 ST2中确定的编码比特率的信息发送给每个相机。
次に、制御部131は、ステップST3において、各カメラに、ステップST2で決定されたエンコードビットレートの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 ST13中存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST16。
また、ステップST13でビットレート値優先オプション設定カメラがあるとき、制御部131は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 ST17中 RateSum超过总和带宽比特率时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST19。
ステップST17でRateSumが合計帯域ビットレートを超えるとき、制御部131は、ステップST19の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在步骤 S12中判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时,处理前进至步骤S16。
一方、ステップS11で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S17中判断为 3D内容数据的输入没有结束时,处理返回步骤 S11并执行随后的处理。
ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了していないと判定された場合、処理はステップS11に戻り、以降の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 7的步骤 S31和 S32的处理与图 5的步骤 S11和 S12的处理类似,因而省略其说明。
図7のステップS31およびS32の処理は、図5のステップS11およびS12の処理と同様であるので、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内侧循环中,将 X坐标的变量 i加″ 1″ (步骤 S917),直到 X坐标达到最大值Xmax(步骤 S916)。
内側ループにおいて、X座標が最大値Xmaxに達するまでは(ステップS916)、X座標の変数iが「1」ずつ加算される(ステップS917)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新像素的候选中未完成写入的目标像素 (步骤 S923)变成更新像素(步骤 S925)。
更新候補画素の中で書込済となっていない対象画素は(ステップS923)、更新画素となる(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,重写优先级被确定为高 (步骤 S924)的目标像素成为更新像素 (步骤 S925)。
したがって、上書き優先度が高いと判断された対象画素は(ステップS924)、更新画素となる(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,重写优先级被确定为不高 (步骤 S924)的目标像素成为非更新像素 (步骤 S926)。
一方、上書き優先度が高くないと判断された対象画素は(ステップS924)、非更新画素となる(ステップS926)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 3D强度确定单元 43在步骤 S23中判定设置 3D强度的调整时,处理进行到步骤S24。
ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S26,3D强度确定单元 43基于步骤 S25的比较结果来判定是否执行视差控制。
ステップS26において、3D強度決定部43は、ステップS25での比較結果に基づいて、視差制御を行うか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当三维强度确定单元 43在步骤 S23中确定该设置指示三维强度的调整时,处理进行到步骤 S24。
ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,如果 ISCR被增加到读出的分组中,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。
そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当没有看到新的卫星 (步骤 S907)时,GPS模块 120执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。
新しい衛星が見えていない場合には(ステップS907)、GPSモジュール120が、位置更新モードにおける間欠動作を実行する(ステップS908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当不满足用于获取历书数据的获取标准时 (步骤 S910),处理返回到步骤 S903。
また、エフェメリスデータを取得する取得基準を満たしていない場合には(ステップS910)、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,当处理通过步骤 S907进行到步骤 S910时,存在足够的历书数据。
しかしながら、ステップS907を通過した後に、ステップS910に進んだ場合には、既に測位に十分なエフェメリスデータがあることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在通知时的操作模式是位置更新模式的情况下 (步骤 S921),关断 GPS模块 120的电源 (步骤 S927)。
また、その通知時における動作モードが、位置更新モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120の電源がオフされる(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当不满足用于获取历书数据的获取标准时 (步骤 S924),处理进行到步骤 S925。
また、エフェメリスデータを取得する取得基準を満たしていない場合には(ステップS924)、ステップS925に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主机侧的电源的状态为接通并且设置了拍摄模式的情况下 (步骤 S925),处理返回到步骤 S903。
そして、ホスト側の電源状態がオンである場合、かつ、撮影モードが設定されている場合には(ステップS925)、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 412,WTRU将消息缓冲器清空,然后在步骤 414,WTRU将将前同步码传输计数器初始化为零。
ステップ412において、WTRUはメッセージバッファをフラッシュし、ステップ414において、プリアンブル送信カウンタをゼロに初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,接收台将接着在步骤 404中尝试解码第一子帧。
受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在另一发射天线,那么过程 500前进到步骤 520; 否则过程 500前进到步骤 522。
他の送信アンテナがある場合は、プロセス500はステップ520に進み、そうでなければ、プロセス500はステップ522に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S802,属性信息添加单元 302将属性添加到步骤 S801中提取的各个区域。
ステップS802において、属性情報付加部302は、ステップS801で抽出された各領域に属性を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S804,数据处理单元 218确定是否对所有页进行了步骤 S801至 S803的信息提取处理。
ステップS804において、データ処理部218は、ステップS801〜S803の情報抽出処理を全てのページに対して行った否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1004中,元数据处理单元 304确定在步骤 S1003是否从说明区域提取了元数据字符串。
ステップS1004において、メタデータ処理部304は、ステップS1003でキャプション領域からメタデータ文字列が抽出されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果提取了元数据字符串,则处理进行到步骤 S1005,并且如果没有提取元数据字符串,则处理进行到步骤 S1006。
メタデータ文字列が抽出された場合はステップS1005に進み、メタデータ文字列が抽出されなかった場合はステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行到步骤 S1205,而如果不存在,则处理进行到步骤 S1206。
他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。
図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果可提取轮廓部分,则处理进行到步骤S2202,而如果不能提取,则处理进行到步骤 S1206。
輪郭部の抽出が可能な場合はステップS2202へ進み、抽出ができない場合はステップS1206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
给予与第一实施例的图 12和第五实施例的图 22相同的处理步骤相同的步骤编号并且省略其描述。
なお、実施例1の図12および、実施例5の図22と同じ処理に関しては同じステップ番号を与え、処理の説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |