「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 220 221 次へ>

如果对步 S1404的回答是“否”,则流程返回到步 S1401。

ステップS1404の判定の結果、一定時間が経過していない場合は、ステップS1401に戻って処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S2010中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,并且流程返回到步 S2001。

続いて、ステップS2010では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS2001へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点上,可以并行地执行步 S12中的第一聚集处理和步 S13中的第二聚集处理。

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在步 S58,如果确定已经指定要处理所有子事件,则处理前进到步 S59。

そして、ステップS58において、全てのサブイベントを処理対象に指定したと判定された場合、処理はステップS59に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立地,在步 621之后,在步 630,当检测到当日时间脉冲 508时,记录频率计数器 518的值,LCpulse(n)。

これとは無関係に、ステップ621の後に、ステップ630で、時刻パルス508が検出されると、周波数カウンタ518の値、LCpulse(n)が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 520等待较短的一段时间 (步 529),之后通过返回到步 521而重复。

その後、プロセス520は、ステップ521に戻ることによって反復する以前に、ステップ529において、短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法在步 100处开始,该步确定数据通信系统中分组处理模块的拥塞等级。

この方法は、データ通信システムにおけるパケット処理モジュールの輻輳のレベルを判定するステップ100に始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收片段在步 604的测试任一个中失败,则放弃接收片段 (步606)。

受信フラグメントがステップ604のテストのうちのいずれか1つに失敗する場合、受信フラグメントはドロップされる(ステップ606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,在步 608,在 FP列表 306中找到这个片段的匹配 PE,则在步 614,检查 PE行为。

そうではなく、ステップ608でこのフラグメントについて一致するPEがFPリスト306内に見られる場合は、ステップ614で、PEアクションが検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,在步 710,成功匹配规则,则在步 716,对于 PE作出若干修改。

そうではなく、ステップ710で、規則がうまく適合する場合は、ステップ716で、いくつかの変更がPEに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 6的步 630或图 7的步 720,当 PE行为是通过时,处理到达允许节点 722。

処理は、PEアクションが図6のステップ630または図7のステップ720で通過である場合、ALLOWノード722に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 818的答案为否,则在步 820,下一问题是重发策略是否需要偏移顺序。

ステップ818の答えがいいえである場合は、次の質問は、ステップ820で、再送ポリシーがオフセット順序を必要とするかどうかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将指针设置为 FP列表中的下一 PE(步 912),并且处理循环回步 906。

その場合、ポインタは、FPリスト内の次のPEに設定され(ステップ912)、処理は、ステップ906にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步 912,将记录指针设置为 FP列表中的下一 PE,并且处理循环回步 906。

次いで、記録ポインタは、ステップ912で、FPリスト内の次のPEに設定され、処理は、ステップ906にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,在步 914,PE行为是放弃,则放弃间隔期满,并且从 FP列表删除PE(步 918)。

そうではなく、ステップ914のPEアクションがドロップである場合、ドロップ間隔は終了しており、このPEは、FPリストから削除される(ステップ918)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步 912,将记录指针设置为 FP列表中的下一 PE,并且随后,处理循环回步 906。

次いで、記録ポインタは、ステップ912で、FPリスト内の次のPEにセットされ、処理は、ステップ906にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,步 114可在输入消息 (步 105)后的任意时刻完成。

従って、ステップ114は、メッセージの入力後のいずれの時点においても完遂させることができる、ステップ105。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,参照图 7,步 201-220中的每个步可由操作系统执行。

同様に、図7を参照し、ステップ201乃至220の各々は、オペレーティングシステムによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re-Invite消息由 CS信令运送给 VMSC 22(步 260),VMSC 22将经由 CS信令将Re-Invite消息传递给 CAAF 32C(步 262)。

Re-InviteメッセージはVMSC22までCSシグナリングによって運ばれ(ステップ260)、VMSC22はCSシグナリングを介してRe-InviteメッセージをCAAF32Cへ送る(ステップ262)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步的流程图。 方法从图 7中的步S12继续。

図8は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步的流程图。 方法从图 7中的步 S11继续。

図10は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了图 7中的处理方法的替换、可选步的流程图。 方法从图 7的步S11继续。

図11は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步 305和步 307。

移動体ユニット101が環境保護サービスに加入している場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在结束上述步 ST1002至 ST1009后,在步 ST1010中,判断是否结束编码。

上記ステップST1002〜ST1009を完了した後、ステップST1010において、符号化を終了するか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在结束上述步 ST1002至 ST1009后,在步 ST1010中,判断是否结束编码。

上記ステップST1002〜ST1009までを完了した後、ステップST1010において、符号化を終了するか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步 S913),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步 S914)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS913)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步 S933),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步 S934)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS933)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS934)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步 S943),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步 S944)。

現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS943)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS944)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送了传真的情况下 (在步 S11中为“是”),控制部 71把接收方的传真号存储到再接收方存储部 721中(步 S12)。

ファックス送信がされた場合(ステップS11;YES)、制御部71は相手のファックス番号を再宛先記憶部721に記憶させる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S108的判断中,在没有指示结束动态图像的摄影的情况下,处理返回到步 S103。

ステップS108の判定において、動画像の撮影終了が指示されていない場合には処理がステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S110的判断中,在没有指示结束动态图像摄影模式的情况下,处理返回到步 S101。

ステップS110の判定において、動画像撮影モードの終了が指示されていない場合には処理がステップS101に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S206的判断中,在操作了广角开关的情况下,控制部 101检测广角开关的操作量 (步 S207)。

ステップS206の判定においてワイドスイッチが操作されている場合に、制御部101は、ワイドスイッチの操作量を検出する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S310的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101检测望远开关的操作量 (步 S311)。

ステップS310の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、テレスイッチの操作量を検出する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S410的判断中,在经过了预定时间的情况下,控制部 101再次开始调焦镜头 1021b的焦点控制 (步 S411)。

ステップS410の判定において、所定時間が経過した場合に、制御部101は、フォーカスレンズ1021bの焦点制御を再開させる(ステップS411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S413的判断中,在没有指示结束动态图像的摄影的情况下,处理返回到步 S404。

ステップS413の判定において、動画像の撮影終了が指示されていない場合には処理がステップS404に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S415的判断中,在没有指示结束动态图像摄影模式的情况下,处理返回到步 S401。

ステップS415の判定において、動画像撮影モードの終了が指示されていない場合には処理がステップS401に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否在步 S905或 S907所设置的有效声音范围中检测到碰撞声音 (步S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所设置的有效声音范围中未检测到碰撞声音的情况下 (步 S909),过程转到步S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定在步 S905或 S907中设置的有效声音范围中是否检测到撞击声音 (步S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置的有效声音范围中没有检测到撞击声音的情况下 (步 S909),过程进到步 S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种通知包括打印状态通知 (图 6C中的步 S641)和断开通知 (图 6C中的步 S648)。

なお、各種通知とは、印刷状態の通知(図6のステップS641)及び切断通知(図6のステップS648)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步S3,执行通过对齐该组图像内的一个或者更多个成分来对齐图像的过程步

ステップS3では、画像のセット内の一つまたは複数の要素を整列させることによって画像を整列させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN信号时,处理转移至步 S128,反复进行上述步 S128~ S134的处理。

ここで、FIN信号が受信されていないときには、ステップS128に処理が移行し、上述したステップS128〜S134の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN时,处理转移至步 S154,重复进行上述步 S154~ S160的处理。

ここで、FINが受信されていないときには、ステップS154に処理が移行し、上述したステップS154〜S160の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6的步 S21类似,在步 S41,数字电视机 13的 CPU 51在存储器 52中存储来自数字电视机 12的状态信息。

ディジタルTV13のCPU51は、ステップS41において、図6のステップS21と同様に、ディジタルTV12からの状態情報を、メモリ52に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S52,CPU 41将数字电视机 12的操作模式设置到正常模式,并且处理进行到步 S53。

ステップS52では、CPU41は、ディジタルTV12の動作モードを通常モードに設定して、処理は、ステップS53に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S57,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步 S58。

ステップS57では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S58,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步S58。

ステップS58において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS58に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S146,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步 S147。

ステップS146では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS147に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S147,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步S147。

ステップS147において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS147に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS