「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 220 221 次へ>

另外,当在所述步 S1003中重复的请求信息没有达到或超过规定数量时 (S1003:NO),也使处理进入步 S1006。

また、前記ステップS1003で重複する要求情報が所定数以上でなかった場合(S1003:NO)も、ステップS1006に処理を進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第二频带,通过连接点 C 748工作从步 744转到步 728。

もし第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ744からステップ728へ接続ノードC748を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步 S202的基本数据获取步中,基本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步 S202的基本数据获取步中,基本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 21在显示操作单元 25上显示在步 SA209接收的 HTML数据所表示的确认画面 52(步SA212)。

続いて、CPU11は、上述にて受信したHTMLデータが表す確認画面52を表示操作部25に表示させる(ステップSA212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203判断在步 S103计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步S104)。

その後、ノイズ処理部203は、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203判断在步 S203计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步S204)。

その後、ノイズ処理部203は、ステップS203で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步 S02,否则将处理行进至步 S06。

静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按下了录像开始 /停止按钮 45,则将处理行进至步 S07,否则将处理返回至步 S01。

録画開始/停止ボタン45が押下されたならば処理をステップS07に進めるが、そうでなければ処理をステップS01に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步S25,否则将处理行进至步 S30。

そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,从 HDD37中读取运动图像 (步 S30),从所读取的运动图像中提取规定帧 (步 S31)。

この場合には、動画像をHDD37から読出し(ステップS30)、読み出された動画像から所定のフレームを抽出する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,生成所提取的帧的缩略图 (步 S32),在一览显示画面配置所生成的缩略图 (步 S33)。

そして、抽出されたフレームのサムネイルを生成し(ステップS32)、生成されたサムネイルを一覧表示時画面に配置する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将摄像机的图形配置在缩略图的附近 (步 S34),将处理行进至步 S41。

そして、ビデオカメラの図形をサムネイルの近傍に配置し(ステップS34)、処理をステップS41に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步 S35中,判断在步 S22中所选择的数据是否是静止图像。

一方、ステップS35においては、ステップS22において選択されたデータが静止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步S41,否则将处理行进至步 S37。

そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S40中,在将照相机的图形配置在缩略图的附近之后,将处理行进至步 S41。

ステップS40において、サムネイルの近傍にカメラの図形を配置した後、処理をステップS41に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存储了应作为处理对象但未处理的数据,则将处理返回至步 S22,否则将处理行进至步 S42。

処理対象とするべき未処理のデータが記憶されていれば処理をステップS22に戻し、そうでなければ処理をステップS42に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接受了再生操作,则将处理行进至步 S46,否则将处理行进至步 S54。

再生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S46中,判断由在步 S44中所指定的缩略图所确定的数据是否是静止图像。

ステップS46においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定されるデータが静止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S47中,从 HDD37中读取由在步 S44中所指定的缩略图所确定的静止图像。

ステップS47においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される静止画像を、HDD37から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 LCD31上将所读取的静止图像显示规定时间 (步 S48),将处理行进至步S49。

そして、読み出された静止画像を、LCD31に所定時間表示し(ステップS48)、処理をステップS49に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接受了删除数据的操作,则将处理行进至步 S55,否则将处理返回至步 S45。

データを削除する操作を受け付けたならば処理をステップS55に進め、そうでなければ処理をステップS45に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S55中,判断由在步 S44中所指定的缩略图所确定的数据是否是静止图像。

ステップS55においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定されるデータが静止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S57中,从 HDD37中删除所读取的附加关联信息,将处理行进至步 S58。

ステップS57においては、読み出された関連付情報をHDD37から削除し、処理をステップS58に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了静止图像,则将处理行进至步S60,否则如果选择了运动图像,则将处理行进至步 S61。

静止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

若有静止画拍摄的触发,则控制流程进入步S30,若无静止画拍摄的触发,则进入步 S70。

制御フローは、静止画撮像のトリガがあればステップS30に進み、静止画撮像のトリガがなければステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若在步 S70中判断为发生了停止触发,则在步 S80中,MPU30结束动态图像数据向 RAM34的存储。

そして、ステップS70において停止トリガが発生したと判断すると、ステップS80において、MPU30は動画像データのRAM34へのストレージを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S3中反复判别是否进行记录开始操作,当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步 S5。

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S9中,起动预览制作任务,在步 S11中判别是否进行记录结束操作。

ステップS9ではプレビュー作成タスクを起動し、ステップS11では記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步 S11的判别结果由“否”被更新为“是”时,进入步 S13,为了使记录处理结束,停止 I/F30。

ステップS11の判別結果がNOからYESに更新されるとステップS13に進み、記録処理を終了するべくI/F30を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 11,在步 S21中将变量 I设定为“0”,在步 S23中将重要帧编号 SFN设定为“0”。

図11を参照して、ステップS21では変数Iを“0”に設定し、ステップS23では重要フレーム番号SNFを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S63中判别是否进行记录结束操作,如果判别为“否”,则返回步 S51; 如果判别为“是”,则结束处理。

ステップS63では記録終了操作が行われたか否かを判別し、NOであればステップS51に戻る一方、YESであれば処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S77中将基准值RJF变更为当前值的 2倍,步 S79中将基准值 TPF设定在被覆盖帧编号 WFN上。

ステップS77では基準値RJFを現在の2倍の値に変更し、ステップS79では基準値TPFを被上書きフレーム番号WFNに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S79中,将步 S71设定的重要帧编号 SFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。

ステップS79では、ステップS71で設定された重要フレーム番号SFNをレジスタRGST1のI番目のカラムに上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则步 S93就将基准值 JPF累加在被覆盖帧编号 WFN上,步 S95将标记 FLG设定为“1”;

判別結果がNOであれば、ステップS93で被上書きフレーム番号WFNに基準値JPFを積算し、ステップS95でフラグFLGを“1”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视频编码器 4启动编码处理时,处理前进到步 SP1,在该步确定是否接收到上行信息 UL。

画像符号化部4は、符号化処理を開始すると、ステップSP1へ移り、アップリンク情報ULが存在するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步 SP14中获得肯定结果时,视频编码器 4的处理前进到编码处理过程 RT1(图 19)中的步 SP9。

これに対して、ステップSP14において、肯定結果が得られた場合、画像符号化部4は、符号化処理手順RT1(図19)のステップSP9へ移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不在表中,则方法移到步 53,在该步中,MEP将外出 CCM的业务字段设置为“0”。

存在しなければ、本方法はステップ53に進み、MEPは、送信するCCMのトラフィック・フィールドに“0”を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 于 每 组 经 更 新 的 链 路 容 量 ( 步 ′ 20),确 定 最 大 链 路 容 量max{C′ }≡ maxi{Ci′ }(步 425)。

更新されたリンク容量のそれぞれのセットに関して(ステップ’20)、最大リンク容量max{C’}=maxi{C’i}が決定される(ステップ425)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文中对于步 308和 309所述的,步 510和511可以是可选的。

ステップ510及びステップ511は、上記のステップ308及びステップ309のために記載されたように随意的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的流程图的步并非全部包括,并且可包括未示出的其他步

図2の流れ図の諸ステップは、全てを含むとは限らず、図示されていない他のステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述 CRC是正确的,则所述处理器 200移动到步 S403,否则所述处理器200返回到步 S400。

CRCが正しい場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 そうでない場合、プロセッサ200はステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经传送了确认消息,则所述处理器 200返回到步 S400,否则所述处理器 200移动到步 S403。

肯定応答メッセージが転送された場合、プロセッサ200はステップS400に戻り、そうでない場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步 S341,从缓存器 215读出第 i张图像数据,在步 S342进行 JPEG压缩。

そして、ステップS341で、バッファメモリ215より、i番目の画像データを読み出して、ステップS342で、JPEG圧縮を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若在步S361判定为是连拍图像文件 ( “是”的情况 ),则在步 S363选择显示模式。

一方、ステップS361で連写画像ファイルと判定されると(Yesの場合)、ステップS363で、表示モードが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主图像的压缩数据在步 S369被扩展,在步 S370,将一张主图像显示在 LCD222上。

主画像の圧縮データは、ステップS369で、伸張され、ステップS370で、LCD222に主画像が1枚表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在步 S381判定为是连拍图像文件 ( “是”的情况 ),则在步 S383选择复制模式。

ステップS381で連写画像ファイルと判定されると(Yesの場合)、ステップS383で、コピーモードが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如箭头 50所示,当请求后来的 web网页时,过程可以从步 5-36返回到 5步 5-20。

矢印50で示すように、その後のウェブページが要求されたとき、この処理はステップ5−36からステップ5−20へ戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8-12是可选的报头打包步,其目的是优化无线接口带宽的使用。

ステップ8−12はオプションのヘッダパッキングステップであり、その目的は、無線インターフェースバンド幅の使用を最適化することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,过程进入到步 10-8,其中WLAN网络和电路去激活并且处理器在步 10-1重新开始。

試みていない場合、処理はステップ10−8へ進み、無線LANネットワークおよび回路は無効にし、処理は再びステップ10−1を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS