「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 220 221 次へ>

当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步 431)时,服务器 109将化身更新请求发送到移动装置 (步 455)。

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,移动装置处理器 391可在重复轮询和记录步 401到 404之前暂停 (步 450)。

随意に、モバイルデバイスプロセッサ391は、ポーリングステップおよび記録ステップ(401〜404)を反復する前に休止する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将搜集到的数据存储在参数值表 600中 (步 409),且对照化身选择化身选择逻辑表 601进行比较 (步 410)。

収集されたデータをパラメータ値テーブル600に記憶し(ステップ409)、アバタ選択アバタ選択論理テーブル601と比較する(ステップ410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到化身文件 (步 463)后,请求计算装置可接着即刻显示所述化身 (步 441)。

アバタファイルを受信した(ステップ463)後、要求側コンピューティングデバイスは、次いでアバタを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301接收所述请求 (步 505),且发射对应的化身文件 (步 462)。

モバイルデバイス301は要求を受信し(ステップ505)、対応するアバタファイルを送信する(ステップ462)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,请求装置接收化身文件 (步 463),且显示化身文件 (步 441)。

その後、要求側デバイスは、アバタファイルを受信し(ステップ463)、アバタファイルを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S12中确定 TS类型不是“非 TS类型”,则处理进行到步 S15。

一方、ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」ではないと判定された場合、処理はステップS15に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S16确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步 S17。

ステップS16でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS17に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S51中确定 L图像的图像捕获时刻早于 R图像的图像捕获时刻,则处理进行到步 S52。

ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先であると判定された場合、処理はステップS52に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S102中确定 TS类型不是“非 TS类型”,则处理进行到步 S104。

一方、ステップS102でTSタイプは「TSなしタイプ」ではないと判定された場合、処理はステップS104に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果在步 S104中确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步 S105。

ステップS104でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步 S101中确定按下了快门并执行拍摄时,处理进入步 S103。

ステップS101において、シャッターが押下され、撮影が実行されたと判定すると、ステップS103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步 S251中确定观众的年龄小于预设阈值年龄 (例如,7岁 )时,处理进入步 S253。

ステップS251において、視聴者の年齢が予め設定した閾値年齢(例えば7歳)未満であると判定した場合は、ステップS253に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步 S251中确定观众年龄不小于预设阈值年龄 (例如,7岁 )时,处理进入步 S252。

一方、ステップS251において、視聴者の年齢が予め設定した閾値(例えば7歳)未満でないと判定した場合は、ステップS252に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步 S302中确定所连接的显示设备缺少用于 MP文件编译处理的功能时,处理进入步 S303。

接続された表示装置がMpファイルの解釈処理機能を有していない場合は、ステップS303に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在 MP文件 (见图 6和 7)中没有记录基线长度信息时,步 S501中的确定结果是 NO,处理进入步 S502。

一方、Mpファイル(図6、図7参照)に基線長情報が記録されていない場合、ステップS501の判定はNoとなり、ステップS502に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 2中,卡 440立即向读取器 420发送回第一随机数 RANDOM #1,第一随机数RANDOM #1在步 0已经存储在卡芯片中。

ステップ2において、カード440はステップ0においてカードチップに格納された第1の乱数RANDOM#1を直ちにリーダ420に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果带宽需求对于不同频道是不同的,则另一评估步开始,如下一步204所示。

一方、帯域幅要件が異なるチャネルに対して異なる場合、ステップ204で示されるように、別の評価ステップを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从CSCF 56向 UE(LTE)20发送 SIP200OK消息 (步 S8),在 UE(LTE)20和 P-GW 42之间设定语音用路径 (Dedicated Bearer,专用承载 )(步 S9)。

CSCF56からUE(LTE)20に対してのSIP 200 OKメッセージ送信(ステップS8)により、UE(LTE)20とP−GW42との間で音声用のパス(Dedicated Bearer)が設定される(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在 UE(LTE)20和 PSTN/VoIP网 60之间建立 IP承载,完成切换步 (步 S10)。

これにより、UE(LTE)20とPSTN/VoIP網60との間でIPベアラが確立され、ハンドオーバ手順が完了する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了方法的不同步,图 6示出了指导合成的框图,那些不同步如下:

本方法の異なるステップは、誘導される合成のブロック図を示す図6により示され、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替该过程中显式执行该步的是,步 202的结果可以作为该过程的输入而提供。

プロセスの中で明示的にこのステップを実行する代わりに、ステップ202の結果は、プロセスの入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当选择、固定发送侧天线二 25时,以后的发送由发送侧天线二 25进行 (步 6、步 7)。

例えば、送信側アンテナ2(25)が選択、固定された場合、以降の送信は、送信側アンテナ2(25)から行なわれる(ステップ6、ステップ7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步 S17判定 S2不是“XXX1”,则处理返回到图 13的步 S10,并且重复在上面描述的过程。

一方、ステップS17において、S2が「XXX1」ではないと判定された場合、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S34中,将步 S33检出的相对位置的坐标设定为基准位置。

ステップS34においては、ステップS33において検出された相対位置の座標を、基準位置に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S31中判别标记 FLGpet是否表示“1”,在步 S33中判别定时器 TM1的测定值是否超过阈值 TH2。

ステップS31ではフラグFLGpetが“1”を示すか否かを判別し、ステップS33ではタイマTM1の測定値が閾値TH2を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 17,在步 S41中将标记 FLGpet设定为“0”,在步 S43中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。

図17を参照して、ステップS41ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则在步 S57中将面部检测框 FD向光栅方向只移动规定量,然后返回至步S49。

判別結果がNOであれば、ステップS57で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方向に移動させ、その後にステップS49に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,则进入到步 S73,另一方面,如果判别结果为“否”,则进入到步 S89。

判別結果がYESであればステップS73に進む一方、判別結果がNOであればステップS89に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步 S85的处理完成,则在步 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。

ステップS85の処理が完了すると、ステップS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步 S35的前级追加再次执行 AE处理的步 S111。

この場合、図22または図23に示すように、AE処理を再度実行するステップS111が記録処理を実行するステップS35の前段に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S311中,基于在步 S310中计算出的变焦改变倍率,确定变焦速度并将该变焦速度存储在存储器 7中。

ステップS311では、ステップS310で算出されたズーム変更倍率をもとに、ズーム速度を決定してメモリ7に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S403中,将在步 S402中已经检测到的、自动变焦停止时的变焦速度设置为变焦杆的基准速度。

ステップS403では、ステップS402で検出されたオートズーム終了時のズーム速度を、ズームレバーの基準速度として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S406中,以在步 S405中确定的 +6级的变焦速度驱动变焦透镜 1,由此改变目标视角。

ステップS406では、ステップS405で決定されたズーム速度である、+6レベルのズーム速度でズームレンズ1を駆動させ、目標画角を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S704中,基于在步 S703中确定的参考值的变倍速度来改变参考值。

ステップS704では、ステップS703で決定された参照値の変倍速度をもとに、参照値を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S705中,将在步 S704中计算出的新的参考值经由存储器控制单元 14存储在存储器 7中。

ステップS705では、ステップS704で算出された新たな参照値を、メモリ制御手段14によりメモリ7に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,如果在步S706中判断为手动输入已经结束,则处理进入步 S707。

最終的に、ステップS706で手動入力が終了されたと判定された場合、ステップS707に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S106的判断中,在不结束实时取景显示动作的情况下处理返回步 S102。

ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を終了させない場合には処理がステップS102に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S116的判断中,当更新后的取入范围在摄像元件 103的摄像范围内的情况下,处理返回步 S108。

ステップS116の判定において、更新後の取込範囲が撮像素子103の撮像範囲内である場合には、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S106的判定中,在不结束实时取景显示动作的情况下处理返回步 S102。

ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を終了させない場合には処理がステップS102に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S114的判定中,当镜头 101的失真像差没有变化的情况下,处理返回步 S108。

ステップS114の判定において、レンズ101の歪曲収差が変化していない場合には、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S6确定当前再现位置不是重要部分的位置,则步 S7被跳过。

現在の再生位置が重要区間の位置ではないとステップS6において判定された場合、ステップS7はスキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500从步 505开始,在步 505,分别对每个信号 S2(f)到 SN(f)施加相位旋转Θ2(f)到ΘN(f)。

プロセッサ500は、ステップ505において開始する。 ここで、位相回転Θ2(f)乃至ΘN(f)は、信号S2(f)乃至SN(f)の各々に、それぞれ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步1820,还可以去除解码后序列的尾部比特 (例如,如在图 16的步 1610所添加的 )。

ステップ1820で、例えば図16のステップ1610で加えられるような、復号されたシーケンスのテイルビット、もまた取り除かれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 1830,检验 FQI(例如,如在图 16的步 1600所添加的 ),并且也从信息比特中将其去除。

ステップ1830で、例えば図16のステップ1600で加えられているように、FQIはチェックされ、情報ビットからも取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 1840,该方法可以进行到下一帧,并针对下一帧重复上文所述的步

ステップ1840で、方法は次のフレームに進み、次のフレームについて、上述されたステップを繰り返すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 150中发送数字签名σ和公钥,并且在步 160中验证数字签名σ。

その電子署名σ及び公開キーは、ステップ150において送信され、電子署名σはステップ160において検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在,那么工具为用于每一个其他通道的帧 QP执行确定 (540)步和发信号 (545)步

存在する場合、ツールは、別のチャンネルそれぞれに対するフレームQPに関して決定ステップ(540)及び信号送信ステップ(545)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为正确时,向步 605迁移,将“0”写入分配计数器,进行初始化 (步 610)。

正しいと判定された場合は、ステップ605へ遷移し、振り分けカウンタに「0」を書き込み初期化する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S1308中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,随后流程返回到步S1301。

続いて、ステップS1308では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS1301へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS